Några nya titlar i japanhyllan.
Berlitz Japanese Phrase Book + CD. Första kapitlet heter Survival och sista In an Emergency.
Däremellan kommer bl. a. Food & drink, People och Special Requirements. På skivan hör man först ordet uttalas långsamt. Sedan blir det en paus där man själv ska upprepa och därefter kommer ordet som det skulle uttalas i vardaglig japanska.
Margaret Dilloway har skrivit How to be an American Housewife. När Shoko bestämmer sig för att gifta sig med en amerikansk soldat samtycker föräldrarna medan hennes bror ogillar hennes val. Femtio år senare tänker hon åka tillbaka till Japan och försona sig med brodern, men hindras av sjukdom. Då skickar hon sin dotter och dotterdotter. Mötet med Japan blir för dem en stor upplevelse som förändrar deras syn på modern/mormodern såväl som dem själva.
Hiromi Kawakami föddes i Tokyo 1958. Hon är författare, litteraturkritiker och essäist. The Briefcase handlar om kärlek som trotsar generationsgränserna. Strange Weather in Tokyo kom ut i maj 2014 och visar sig häpnadsväckande nog ha exakt samma innehåll som The Briefcase! Obegripligt!
tisdag 16 september 2014
måndag 15 september 2014
Tematrio - Personliga pronomen
Lyrans TEMATRIO gäller personliga pronomen.
Tre bra böcker med personliga pronomen i titlarna.
Beckomberga: ode till min familj av Sara Stridsberg läste jag alldeles nyligen och blev alldeles lyrisk. Läs mer HÄR
Själens nattsida: om Mary Shelley och hennes Frankenstein av Merete Mazzarella köar jag sedan länge på på biblioteket. Jag är måttligt road av själva Frankenstein, men läser allt vad Merete Mazzarella skriver. Vad vill det säga att vara mänsklig är frågan hon behandlar?
Svenskarna och deras hövdingar. Historisk läsebok för unga och vuxna av Verner von Heidenstam. Boken innehåller berättelser från vikingatiden fram till och med 1800 - talet.
Tre bra böcker med personliga pronomen i titlarna.
Beckomberga: ode till min familj av Sara Stridsberg läste jag alldeles nyligen och blev alldeles lyrisk. Läs mer HÄR
Själens nattsida: om Mary Shelley och hennes Frankenstein av Merete Mazzarella köar jag sedan länge på på biblioteket. Jag är måttligt road av själva Frankenstein, men läser allt vad Merete Mazzarella skriver. Vad vill det säga att vara mänsklig är frågan hon behandlar?
Svenskarna och deras hövdingar. Historisk läsebok för unga och vuxna av Verner von Heidenstam. Boken innehåller berättelser från vikingatiden fram till och med 1800 - talet.
söndag 14 september 2014
Apofatisk teologi
Georges Bernanos (1889 - 1948) var en mycket motvillig skönlitterär författare. Han skrev under tio år 1926 - 1936. Egentligen var han jurist och försäkringsinspektör. Han var djupt religiös, mystiker och företrädare för den s.k. negativa teologin; den apofatiska teologin. Gud som fruktansvärd närvaro. Jag har inte träffat på uttrycken negativ/apofatisk teologi tidigare. Men jag förstår vad det är frågan om när Kristoffer Leandoer i en understreckare drar en parallell till den walesiske prästen och poeten R S Thomas (1913 - 2000), som är en av mina favoritpoeter. Minnen av eld står i min hylla liksom Collected Poems 1945 - 1990. I Prästmans dagbok skriver Bernanos om samma fattigdom, lera och ohörsamhet hos församlingsborna som R S Thomas. Båda vittnar om platsens poesi. Läs hela understreckaren HÄR
The Word
A pen appeared, and the god said:
"Write what it is to be
man." And my hand hovered
long over the bare page.
until there, like footprints
of the lost traveller, letters
took shape on the page´s
blankness, and I spelled out
the word "lonely". And my hand moved
to erase it: but the voices
of all those waiting at life´s
window cried out loud: "it is true".
R S Thomas (1913 - 2000)
lördag 13 september 2014
TRE på TRE
För fjärde året i rad kommer jag att köra den populära utmaningen TRE på TRE
skriver POCKETLOVER
Man läser tre böcker som har något gemensamt, författare, färg, begynnelsebokstav, originalspråk el. dyl.
Efter moget övervägande bestämde jag mig för
Kungens dag av Abdellah Taïa
Dora Bruder av Patrick Modiano
Standard av Nina Bouraoui
Dessa tre har förutom originalspråket franska det utmärkta förlaget gemensamt.
skriver POCKETLOVER
Man läser tre böcker som har något gemensamt, författare, färg, begynnelsebokstav, originalspråk el. dyl.
Efter moget övervägande bestämde jag mig för
Kungens dag av Abdellah Taïa
Dora Bruder av Patrick Modiano
Standard av Nina Bouraoui
Dessa tre har förutom originalspråket franska det utmärkta förlaget gemensamt.
Etiketter:
Elisabeth Grate Bokförlag,
Läsutmaning,
Tre på tre
fredag 12 september 2014
Bokbloggsjerka 12 - 15 september
Hur ser din recensionsprocess
ut? Skriver du anteckningar (eller viker hundöron) under tiden du läser?
Recenserar du en bok direkt efter du har läst ut den?
Kort sagt: dela med dig av dina bästa recenseringstips!
Det är Annikas fråga i Bokbloggsjerkan 12 - 15 september. Hur det går till kan läsas HÄR.
Först av allt vill jag inte kalla mina blogginlägg recensioner. Bokanmälningar är ett bättre uttryck; det känner jag mig i varje fall mera bekväm med. Jag skriver inte om riktigt allt jag läser men det mesta. Bokhögar har jag alltid omkring mig hela tiden och överallt. Skulle jag bli stressad på dem är det för att lånetiden håller på att gå ut inte för att jag måste skriva en anmälan. För det måste jag inte. Mina inlägg är mera av läsdagbok. Medan jag läser noterar jag viktiga saker på papper, stryker under och gör kommentarer i boken (om det är min egen) och bredvid om det är en lånebok. Jag sätter post-it- lappar på viktiga ställen i boken - hundöron är en styggelse och förekommer under inga omständigheter i mina böcker. När boken är läst funderar jag en stund innan jag börjar formulera mina tankar. Ibland är det väldigt svårt att hitta de rätta orden för att förmedla en läsupplevelse. Naturligtvis avslöjar jag inte slutet. I allmänhet tycker jag att det kan vara värdefullt att veta något om författaren också, särskilt om det är någon mindre känd. Inte sällan får inlägget vila någon dag innan jag klickar på publicera.
Kort sagt: dela med dig av dina bästa recenseringstips!
Det är Annikas fråga i Bokbloggsjerkan 12 - 15 september. Hur det går till kan läsas HÄR.
Först av allt vill jag inte kalla mina blogginlägg recensioner. Bokanmälningar är ett bättre uttryck; det känner jag mig i varje fall mera bekväm med. Jag skriver inte om riktigt allt jag läser men det mesta. Bokhögar har jag alltid omkring mig hela tiden och överallt. Skulle jag bli stressad på dem är det för att lånetiden håller på att gå ut inte för att jag måste skriva en anmälan. För det måste jag inte. Mina inlägg är mera av läsdagbok. Medan jag läser noterar jag viktiga saker på papper, stryker under och gör kommentarer i boken (om det är min egen) och bredvid om det är en lånebok. Jag sätter post-it- lappar på viktiga ställen i boken - hundöron är en styggelse och förekommer under inga omständigheter i mina böcker. När boken är läst funderar jag en stund innan jag börjar formulera mina tankar. Ibland är det väldigt svårt att hitta de rätta orden för att förmedla en läsupplevelse. Naturligtvis avslöjar jag inte slutet. I allmänhet tycker jag att det kan vara värdefullt att veta något om författaren också, särskilt om det är någon mindre känd. Inte sällan får inlägget vila någon dag innan jag klickar på publicera.
torsdag 11 september 2014
Alice Tegnér 150 år
Alice Tegnér. Biografi. Brev. Dagböcker. Sammanställda av Tomas Brundin (2014). Karlshamns Museums Skriftserie nr 14. Ett mycket gediget arbete som omfattar 683 sidor och kräver ett läsbord. Tomas Brundin är med. doktor och har som pensionär ordnat och skrivit ut Alice Tegnérs dagböcker och 1600 brev på Kungliga Biblioteket. Breven finns med på en CD. I tio år har han arbetat med uppgiften. Tomas Brundin började spela piano vid 2 års ålder och träffade Alice Tegnér flera gånger innan hon dog 1943 i älsklingsmånaden maj .
Etiketter:
Alice Tegnér,
Barnvisor,
Stina Palmborg,
Tomas Brundin
onsdag 10 september 2014
Spelar ingen roll i Skymningslandet
Det är inte utan att jag tänker på Marie Hermansons senaste roman, Skymningslandet, som ett inlägg i den pågående valdebatten. Vi har frågor som ungdomsarbetslöshet, brist på bostäder, äldreomsorgen, utanförskap, utbildningspolitik, brott mot kvinnofriden, kunskapsförakt och kortsiktighet. Berättarjaget, Martina, är 22 år och arbetar som timanställd hotellstäderska. Passar inte galoscherna är det bara att gå. Hennes andrahandslägenhet återkrävs och Martina tror, att det bara är att flytta hem till föräldrarna. Naturligtvis hade hon kunnat hitta en soffa någonstans i huset, men hennes flickrum är borta. Martina går sin väg - chockad! Tessan, en väninna sen tidigare och en riktig överlevare, erbjuder henne att följa med till sin mycket speciella arbetsplats. Arbetsgivaren, gamla tant Florence Wendman på Glimmenäs, har stoppat sin tideräkning någonstans på fyrtiotalet. Hon lever i en fantasivärld och flickorna spelar med i teatern. Tant Florence anställer dem på stubben. Hon anordnar fiktiva bjudningar där det dukas med finaste porslinet och besticken och sedan bjuds mängder av avdöda gäster in. Judit, en hemlighetsfull ung kvinna på flykt, upptas genast i tant Florences hushåll. Judarna har det inte lätt i kriget. Ernst Wendman och hans dotter, Florence, har hjälpt många. Pontus, charmerande ung man med BMW, och hans något mera tillbakadragne vän Andreas blir också anställda som assistent respektive gårdskarl. Andreas är arbetslös biolog. Pontus har två utbildningar i botten, men det hjälper inte. Är det någon mening med utbildning över huvud taget?
Redan i de första meningarna i boken får man en kuslig akvariekänsla. Naturen håller på att ta över ett gammalt hus. Trolldruvan spirar ur golvspringorna och ekarna spränger fönsterrutorna. "Det gäller att hoppa", sa Tessan. "Klyftan vidgas. Det gäller att hoppa till rätt sida medan man kan." Tessan hoppade. Men för mig tror jag att det är för sent. " Marie Hermansons fantasi är det inget fel på. Och språket är oklanderligt. Det man skulle kunna anmärka på är i så fall personbeskrivningen som är lite fyrkantig. Men det finns en psykologisk spänning, en dramatik och många oväntade vändningar just som man tror att man vet hur det kommer att utveckla sig. Jag gillade verkligen Skymningslandet. Titeln är lånad från Astrid Lindgrens berättelse om Göran och herr Liljonkvast.
Redan i de första meningarna i boken får man en kuslig akvariekänsla. Naturen håller på att ta över ett gammalt hus. Trolldruvan spirar ur golvspringorna och ekarna spränger fönsterrutorna. "Det gäller att hoppa", sa Tessan. "Klyftan vidgas. Det gäller att hoppa till rätt sida medan man kan." Tessan hoppade. Men för mig tror jag att det är för sent. " Marie Hermansons fantasi är det inget fel på. Och språket är oklanderligt. Det man skulle kunna anmärka på är i så fall personbeskrivningen som är lite fyrkantig. Men det finns en psykologisk spänning, en dramatik och många oväntade vändningar just som man tror att man vet hur det kommer att utveckla sig. Jag gillade verkligen Skymningslandet. Titeln är lånad från Astrid Lindgrens berättelse om Göran och herr Liljonkvast.
Etiketter:
Albert Bonniers förlag,
Marie Hermanson,
Skymningslandet
Prenumerera på:
Inlägg (Atom)