Visar inlägg med etikett Novellsudoku 2017. Visa alla inlägg
Visar inlägg med etikett Novellsudoku 2017. Visa alla inlägg

lördag 9 december 2017

Novellsudoku 2017


Noveller skrivna av en svensk författare (eller som utspelar sig i Sverige):

1. Färg i titeln
2. Av en kvinnlig författare  
    Klasar färdiga att falla av Britt Edwall
3. Mer än hundra år gammal
   Dödskallen av Selma Lagerlöf
4. Något ätbart i titeln
5. Utgiven 2017
    Knackningar av Johan Theorin
6. En titel utan ett "s"
7. Skriven i första person (alltså i jag-form)
    Lukten av underjord av Camilla Prell - Weichl
8. Minst fyra ord i titeln
9. Tonårig huvudperson
Noveller skrivna av en europeisk författare (eller som utspelar sig i Europa):

1. Ingår i en debutnovellsamling 
    Flackland av Herta Müller
2. Lånad  på bibliotek
3. Handlar om att resa
4. Endast ett ord i titeln
    Ekorren av Tove Jansson
5. Utspelar sig i historisk tid
    Till jul av Anton Tjechov
6. Personnamn i titeln
7. Handlar om något du brinner för
    Det mänskliga anspråket  av Ali Smith
8. Med en namnlös berättare
9. Av en manlig författare 
Noveller skrivna av en utomeuropeisk författare (eller som utspelar sig utanför Europa):
1. Utspelar sig under sommaren
2. Handlar om vänskap
    Huset Ushers undergång av Edgar Alla Poe
3. Djur i titeln
4. Handlar om fest/firande
5. Verb i titeln
6. I stadsmiljö
    Vänner av Donald Keene
7. Siffra i titeln
8. Av en författare du aldrig tidigare läst
    Äkta makar av Mariko Koike
9. Köpt på antikvariat
   Alice Munro, På fri fot

torsdag 7 december 2017

Knackningar

Molly är pensionär. Det är trist. Särskilt som bästa väninnan Judith är död och Molly har fått flytta till en billig, tråkig lägenhet i utkanten av staden. Slut mad danserna och männen som bjöd på drinkar.
En ung flicka vaknar upp i ett mörkt rum klätt med skumplast. Hon vet inte alls hur hon kommit dit, men hon minns att hon heter Sara. Så småningom kommer hon ihåg hon hur hon lockats till Sverige av Sebastian och Grace under förespegling att hon skulle få träffa chefen för ett skivbolag. Men naturligtvis rörde sig om helt andra saker. Sara lyckades fly, men råkade ur askan i elden. Så är upptakten till Johan Theorins Novellix - novell Knackningar. Han låter Molly och Sara berätta växelvis; precis lagom mycket för att hela tiden öka på spänningen på båda hållen. Sara lyckas treva sig fram till ett hörn i rummet där hon hittar en liten springa och så småningom lyckas klämma ut sin hand. Och så börjar hon knacka. Molly hör de där knackningarna. Hon ringer polisen, som avfärdar henne som kontaktsökande och uppmanar henne att tala med grannarna. Det gör hon, men de tre männen håller henne för lite knäpp. Molly hör plötsligt att knackningarna är ett nödrop, ett SOS. Det är nu jag börjar bli nervös för slutet, men Johan Theorin får till en elegant upplösning i ett läge som verkar förtvivlat. 
Den här novellen passar in på en svensk författare 5. Utgiven 2017   

måndag 27 november 2017

Äkta makar

Nakamura är trettiofem år och tycker att det är på tiden att han gifter sig. Sakiko är tjugosex och har svarat ja på Nakamuras frieri. Nu lämnar han Tokyo med Shinkansen för att åka hela långa vägen till Sakikos föräldrar i Hakodate för att anhålla om hennes hand. I Morioka byter han till snälltåget Hatsukari och finner i sin vagn två damer i sjuttioårsåldern som inte fått platserna bredvid varandra. Han erbjuder sig att byta med dem, men de tycker att det är bättre att konduktören vänder på sätena så kan de prata alla tre. Den ena damen har ett halsband av konstgjorda pärlor och den andra en blomsterscarf runt halsen.  De berättar att de ska åka till en ceremoni där man plockar i askan. På Nakamuras fråga vad det är för något pekar blomsterscarfen under sätet på en cylinderformad behållare inlindad i ett tyg. Hon förklarar att det är hennes mans kvarlevor. Han dog för tre år sedan, men på grund av stridigheter inom släkten kunde han då inte begravas i familjegraven. Men nu är alla de stridande döda så nu är fältet fritt. Nakamura tycker att de kan sätta urnan på det lediga sätet bredvid honom, men blomsterscarfen förklarar att hennes man avskydde att ligga mjukt. Vid lunchdags köper alla tre bentolådor och oolong - te från försäljerskan på tåget. Sedan somnar damerna och blomsterscarfen vilar sina ben på makens urna och håller den på så sätt också på plats. Nakamura börjar tänka på vad han ska säga till Sakikos föräldrar. Sakiko har på sitt gladlynta sätt förklarat för honom att det inte är så viktigt. De vet ju ändå varför du kommer, säger hon. En söt, humoristisk novell av en utomeuropeisk författare jag aldrig tidigare läst tidigare, nämligen japanska Koike Mariko, född 1952.

lördag 25 november 2017

Från New York till Tokyo

Donald Lawrence Keene föddes i New York 1922 och fick sin utbildning på Columbia University. Han kom tidigt att intressera sig för Japan, japansk kultur och litteratur. Han räknas nu som världens främste kännare av japansk litteratur. Keene har skrivit om japansk litteratur och kulturhistoria både på engelska och japanska och översatt till engelska och japanska. 2011 lämnade han New York och flyttade till Tokyo och 2012 blev han japansk medborgare och måste därmed avsäga sig sitt amerikanska medborgarskap.
Hans novell/essä med titeln Vänner tilldrar sig i Tokyo. Han berättar där om flera av sina goda vänner som också var berömda japanska författare. Den vän och författare Keene uppskattade allra mest var Yukio Mishima. Keene och hans vänner gillade att äta och dricka gott och vid dessa tillfällen sparas det inte på pengar. Bästa vännen Yukio Mishima begår seppuku (självmord på samurajers vis med kort svärd) den 25 november 1970. Keene förebrår sig efteråt. Han borde ha sett det komma. Mishimas mentor var den spröde kalligrafimästaren Yasunari Kawabata. Det var han som fick Nobelpriset i litteratur 1968 i stället för Mishima som Keene hade arbetat för. Kenzaburu Oe (som fick Nobelpriset 1994) och Keene delar intresset för musik medan det är Abe Kobo som blir Keenes bästa vän efter Mishimas död. Abe Kobo är ett språkligt geni med flera strängar på sin lyra. Han fick tredje pris i en internationell uppfinnartävling med en enkel anordning för att byta däck! En av Keenes egna titlar har jag i min japanska hylla, nämligen Anthology of Japanese Literature. Den är tillägnad Arthur Waley, en annan stor Japan - kännare. Vänner ingår i antologin Icke brännbara sopor. Moderna japanska noveller. I urval och översättning av Lars Vargö.
Noveller skrivna av en utomeuropeisk författare (eller som utspelar sig utanför Europa) 6. I stadsmiljö

fredag 24 november 2017

Julieta

Bilder: Wikipedia och Bokförlaget Arena
Kvinnoskildraren Pedro Almodovar har gjort filmen Julieta efter tre noveller ur den kanadensiska författaren Alice Munros novellsamling På fri fot. Juliet är huvudperson i novellerna Slump, Snart och Tystnad. Alice Munro är ju också en berättare som gärna har kvinnor och kvinnors liv som tema. I stort sett följer Almodovar Munros noveller. Namnen är utbytta till spanska namn och sluten skiljer sig åt.  Juliet är 21 år när berättelsen tar sin början. Hon är klar med sina studier och har klassisk litteratur som specialitet. Av en händelse möter hon under en snöig och dramatisk tågresa en ung fiskare, Eric, som kommer att bli far till hennes barn. Dottern Penelope blir deras enda barn. Juliet och Penelope hälsar på mormor Sara och morfar Sam och Juliet begrundar sitt eget förhållande till modern. Har hon (Juliet) inte varit lite väl njugg mot henne (Sara)? Med tiden tar Penelope totalt och helt oväntat avstånd ifrån sin mor utan angivande av orsak. En kan bara föreställa sig Juliets enorma sorg. Inte ett ord står det på de gratulationskort som kommer under flera år på Penelopes födelsedag. Juliet flyttar då och då och boendena blir allt mindre. Som änka träffar hon olika män, men ingen som engagerar henne på djupet.  Bästa väninnan Christa dör i MS. De har haft ett slitstarkt förhållande genom åren och trots att Christa egentligen var Erics väninna ifrån början och att hon ibland lånar honom tillbaka är det deras vänskap som är den starkaste relationen i berättelserna. Novellernas och filmens teman är liv, död, sex och relationer av olika slag. Almodovars slut bäddar för en ny besvikelse för Julieta (tror jag) medan Munros slut är mera realistiskt. Det kan gå hur som helst. Som så ofta hus Munro. Slump, Snart och Tystnad i novellsamlingen På fri fot passar in på nr 9 Köpt på antikvariat i avdelningen för utomeuropeisk litteratur i Novellsudoku 2017. 
                              

lördag 11 november 2017

Det mänskliga anspråket

Det mänskliga anspråket är en novell som mycket liknar en essä. Den engelska författaren Ali Smiths senaste bok heter Public Library och Bibliotek på svenska. I den varvas personliga upplevelser av bibliotek med författarens egensinniga noveller/essäer; tolv stycken till antalet. Bibliotek är en protest mot nedläggningen av bibliotek i England och en kärleksförklaring till litteraturen. Det mänskliga anspråket börjar som en essä om D H Lawrences aska för att sedan övergå i något mera novellartat om hur författaren upptäcker en oegentlighet på ett kontoutdrag ifrån hennes Barclaycard.  Lufthansa har debiterat henne för en biljett hon aldrig köpt. När hon ringer upp Barclaycard svarar henne en kamratlig robot som dock inte förstår när hon ber att få tala med någon. Till slut kopplas hon till en handläggare som kopplar henne till nästa handläggare som meddelar att hon nyligent tagit ut två pund från sitt kort. Hon blir lite nyfiken på vart hon anses ha åkt, men det framgår inte. Och hon kontrollerar att hennes pass ligger där det ska. Efter korthistorien och ytterligare en utvikning om en liten bedårande ficktjuv i Italien fortsätter funderingarna kring vad som egentligen hände med Lawrences döda kropp. Frieda Lawrence gifte om sig och jagade sin nye man att åka till den plats i Frankrike där Lawrence dött, få kistan upptagen och Lawrence kremerad och återförd till Frieda i en vacker vas. Så blev det. Här inträder nya förhandlingar med Barclaycard. Sedan vidare på Lawrence - berättelsen igen.  Enligt vissa källor ska Friedas nye man ha hällt ut Lawrences aska i någon hamn. När Ali Smith googlar på Lufthansas Londonkontor sveper hon förbi Harmondsworth. Varför känner hon sig så bekant med den platsen. Jo, det är tryckorten för alla gamla Penguin - pocketar.  Ali Smith tittar i sin bokhylla på bokstaven L och plockar fram sina Penguin - Lawrencar från Harmondsworth. Och så är hon plötsligt på ett strålande humör, skriver ett ironiskt brev till Lufthansa, går och lägger sig, somnar och låter alla sina frigjorda jag löpa amok i sömnen. Det mänskliga anspråket passar in på nr 7. Något du brinner för i avdelningen europeisk litteratur.

fredag 10 november 2017

Ekorren. Novellsudoku 2017

Modernista
Vi befinner oss på en ö någonstans en grå novemberdag där hav och himmel flyter samman till ett ingenting. Det blåser hela tiden och sjöfåglarna guppar på vågorna. En äldre stadigt byggd kvinna stiger upp i gryningen, klär sig varmt och tänder eld i sin spis. Sedan sitter hon framför spisen och värmer sig och tänker. Därefter beslutar hon sig för att ta sin morgonmedicin. Madeiran förvaras i kylskåpet. Hon tycker bäst om madeiran kall. När hon ser ut genom fönstret ner mot stranden ser hon en liten figur som hon så småningom identifierar som en ekorre. De brukar komma från fastlandet på brädor o. dyl. Men kvinnan har längtat efter ett levande väsen på ön så hon ger sig ut och strör brödsmulor överallt för att ekorren ska stanna. Radion har tystnat i brist på batterier så hon har faktiskt ärende in till fastlandet. Båtmotorn står lutad mot väggen. Den måste hon ha för det är för långt att ro. Det förefaller som om kvinnan är ensam i världen; definitivt på ön, men också utan anhöriga för övrigt. Ekorren blir en stor sak för kvinnan. Hon vill ha lite distans till den och det antar hon passar ekorren också. Kvinnan är stark och van att klara sig själv. Hon släpar omkring på brädor och stockar i den kuperade terrängen och när hon blir trött bäddar hon ner sig i en klippskreva och sover en stund. Ekorren är både vän och fiende på en gång och det pågår någon sorts dragkamp mellan kvinnan och djuret. Det förefaller mig som om kvinnan förlorar mer och mer kontakt med verkligheten i samma mån som ekorren tar över. Till slut har ekorren tagit sig in i stugan.  Och har sönder madeiraflaskan. Tove Janssons novell Ekorren är fint skriven av en som kan naturen, havet och vindarna. Kvinnans ensamhet och sinnesstämningar skildras inkännande. Det saknas inte heller humoristiska inslag. Ekorren ingår i samlingen Noveller och passar in i Novellsudokut på nr 4:  Endast ett ord i titeln i avdelningen europeiska författare. Det vackra omslaget är ett Självporträtt gjort av Tove Jansson 1932

tisdag 7 november 2017

Lukten av underjord

Bokförlaget Semic
Bokförlaget Semic har i många år givit ut en novellsamling till jul. I år heter den Mord och inga julvisor och jag har läst novellen Lukten av underjord av Camilla Prell-Weichl, en av de tre novellerna i den här samlingen som Dast Magazin tyckte var allra bäst. Den har inte mycket med julen att göra mera än att det är julskyltning. Lukten av underjord handlar om en familj i sönderfall. En möter först kvinnan i familjen och förstår att hon har problem med ett utåtagerande barn vid namn Viggo samt en man som helst håller sig hemifrån och dessutom tar till flaskan.  Modern har svårt att älska sitt barn och värre blir det när hon äntligen föder den flicka hon längtat efter. En är helt inriktad på Viggo men plötsligt blir det ännu obehagligare och en börjar undra var störningen egentligen ligger. Kvinnan har inte sett sin son på många år när när hon plötsligt en dag står öga mot öga med honom med en glasruta emellan. De känner igen varandra och sedan är han borta. Modern sitter fast i en tunnelbanevagn tillsammans med många andra. Det sägs att någon går omkring på spåren och strömmen måste slås av. Mitt emot henne sitter en äldre kvinna som luktar dålig hygien och har en varelse i en korg vid sina fötter. En förstår att något ytterligare hänt i familjen och att det inte finns mycket utrymme för något hopp. Novellen är berättad i jag - form och det är ur kvinnans/moderns perspektiv vi ser tillvaron. Här lämnas mycket kvar åt läsarens fantasi. Berättelsen hänger i luften tidsmässigt och miljön är också obestämd. Säkert inte av en händelse. Jag läste novellen flera gånger och blev mer och mer konfunderad.
Lukten av underjord får komma in på nr sju i avdelningen för svenska noveller; En berättelse i jag - form i Novellsudoku 2017. 

lördag 28 oktober 2017

Novellsudoku 2017

Ensam dam hyr sommarhus på Österlen. Rundnäst skånsk bonde uppvaktar envist med äpplen, blommor och fisk. Den ensamma damen blir nervös. På byn sägs det att bonden lever i ett olyckligt äktenskap. Sommarhuset har en kuslig vindsvåning där någon hängt sig. Det dolska  uthuset är utrustat med en jättelik kistfrys där den ensamma damen ser sig styckad och nerpulad. Den ensamma damen har en stående tävling med solen om vem som hinner upp först. Ofta vinner damen och ger sig iväg över åkern som badar i undergångsljus och banar sig väg mot postlådan för att hämta Ystads Allehanda. Det är då hon möter Nallepigan, ett svart russ i bordshöjd, ensammast i världen. Hästens öga är en värld för sig. De pratar länge med varandra och den lilla svarta hästen får äpplen eller knäckebröd. Jag skulle vilja bjuda in henne till mig, tänker den ensamma damen. Hon skulle träda så nätt på mina tiljor. Gerda, djungelns drottning, med den överdådiga trädgården kommer med piggvar. Andra bybor och sommargäster nämns mera i förbigående. På natten är allt hotfullt. Den ensamma damen får nog av livet på landet och åker hem.
Britt Edwall skriver kort meningar ofta ofullständiga. En upplever människors ensamhet och vemod. Och djurens också, för den delen. Klasar färdiga att falla - Österlen är en tragikomisk novell med inslag av burlesk och absurditet. Jag gillar mycket novellerna i samlingen ja eller ja? Omslagsbilden, som är gjord av Raine Navin, heter Rundstickning i kvadrat. Bara en sån sak!
Novellsudoku 2017 svensk, kvinnlig författare nr 2.

fredag 27 oktober 2017

Huset Ushers undergång. Novellsudoku 2017

Äntligen har jag läst en novell till Ugglan&Bokens Novellsudoku 2017. Det blev Huset Ushers undergång av Edgar Alla Poe (1809 - 1849). Egentligen är Poes eget liv väl så spännande som den här egendomliga novellen. Språket är väldigt suggestivt med många ord som mörker, dimma, fasa, kusligt, dystert, abnorm skräck, förfall, vämjelse, iskyla, förstämning och ödslighet. En grips av samma dystra stämning som den ridande mannen, novellens jag - berättare, som närmar sig släkten Ushers gods, ditkallad av Roderick Usher, som han en gång varit vän med. Slottet omges av den otäck vallgrav som förefaller utsända ett kusligt sken. Usher har skrämts av sitt eget sinnestillstånd och skrivit till sin vän, som naturligtvis inte kan göra mycket mer än att förströ honom för stunden. Roderick Usher anser att han påverkats av stämningen i det förfallna, dystra huset, skräckens hemvist. I huset finns också Ushers tvillingsyster, Lady Madeleine, som är sjuk för att inte säga döende i en sjukdom som är "strikt kataleptiskt till sin natur". Detta kan möjligen förklara något av det som händer senare i berättelsen. Att huset Usher har nått vägs ände säger ju redan titeln men jag tänker inte avslöja hur det går till. Edgar Allan Poe påverkade många andra författare. Han dog redan vid 40 och det är inte riktigt känt av vad, men man gissar på alkohol, droger, kolera, rabies, självmord, tuberkulos och hjärtsjukdom. Det är inte heller känt var han ligger begravd.
Utomeuropeisk författare 2. Novellen handlar om vänskap.