Titel: Alice B. Toklas kokbok
Författare: Alice B. Toklas
Översättare: Marie - Louise Telegin och Olof Ekendahl
Förlag: Plaris
Tryckår: 2024
Antal sidor: 372
Läst,sett & hört. Böcker, film, musik, radio, tv, tidningar, tidskrifter
Titel: Alice B. Toklas kokbok
Författare: Alice B. Toklas
Översättare: Marie - Louise Telegin och Olof Ekendahl
Förlag: Plaris
Tryckår: 2024
Antal sidor: 372
I Övergivenheten berättar Elisabeth Åström sin judiska familjs dramatiska historia. Hennes pappa tog en vacker dag sina båda döttrar och pianot med sig och försvann. Hans namn fick aldrig nämnas mera. I uppföljaren till Övergivenheten, Rekviem för en mor, berättar hon om sorgen, saknaden, vreden och kärleken till den döda modern, med vilken hon alltid haft ett komplicerat förhållande. Modern var en stark personlighet med vilken dottern endast kunde umgås om hon uppfyllde villkoret total kapitulation. Modern talade ofta om att avsluta sitt liv. Två gånger hade hon försökt. Elisabeth var hennes enda skäl att leva. I Rekviem för en mor skriver EÅ poetiskt och vackert korta stycken om speciella hågkomster och tankar som kommer för henne. Det är ingen dagbok utan en personlig, rak bearbetning av sorgen och minnena. "Jag tycker inte om henne. Jag är lättad över att hon är borta, äntligen. Den lättnaden gör mig ledsen." EÅ sörjer den mor hon aldrig haft men så gärna velat ha. Visst finns det enstaka stunder av samförstånd som när dottern lämnar modern efter ett besök på hospice och säger: "Vi ses imorgon," och får till svar från sjuksängen "Möjligen." EÅ inser att hon lever med sin mor även när denna vilar i en urna som kommer att upplösas i jorden. Brahms Eins desutsches Requiem är ett tema i boken liksom Roland Barthes Sorgedagbok i vilken han sörjer sin döda mor. 112 sidor om sorg som inte alltid är så ren och enkel. EÅ har mycket att lära ut och väcker många tankar. Vackert och poetiskt och mycket sorgset.
Titel: Rekviem för en mor
Författare: Elisabeth Åsbrink
Förlag: Polaris
Tryckår: 2025
Antal sidor: (112)
Elisabeth Åsbrinks roman Övergivenheten vilar på självbiografisk grund. Tre generationer kvinnor skildras; Rita, mormor som levde i tjugo år med en ungersk - judisk man som var så hårt styrd av sin mor att han inte vågade gifta sig med Rita förrän modern dött. Så gör inte en jude, säger Vidal. Men Rita låtsas vara fru. Morfar var spansk jude. Jude är övergivenhetens synonym, skriver författaren. Så gör inte en jude, säger Vidal så småningom gift med Rita. Två döttrar fick Rita och Vidal Coenca. Rita firade sin smekmånad vid diskbaljan. Sally, äldsta dottern, var sju år när lillasyster, Yvonne kom. Sally blev inte glad. Hon var van att ha föräldrarnas och moster Mabels fulla uppmärksamhet. Sally var kvinnan som blev författarens mor. Hon flyttar till Sverige och det är där hon möter György, jude och politisk flykting. De blir störtförälskade. Han utbildar sig till läkare. Men säg den lycka som varar beständigt. En vacker dag är pappa, pianot, storasystrarna och katten försvunna. Katherines övergivenhet är total. (Författarens andranamn är Katherine.) Nu får hon passa sin suicidala mor och lära sig vilka ord - utöver pappa - som är förbjudna. Mor - dotter - relationen haltar på båda benen. K. saknar sin far och hans pianospel och böckerna han gav henne i födelsedagspresent. Modern - Orosmolnet - går till sitt arbete, kommer hem klockan sex, lagar middag och stänger sedan in sig med sina översättningar. Om nätterna gråter hon. K saknar en flock att tillhöra.Hon kommer att söka uppgifter om sin familj vilket visar sig inte vara det lättaste. Men hon vet ju vad som hänt judarna i olika länder och vid olika tillfällen och i dessa händelser döljer sig ju också familjemedlemmarnas liv. Slutet av romanen är en faktisk skildring av judisk historia med inslag av familjens. Övergivenheten har gått i arv och givit upphov till en speciell ensamhet. Det judiska var skambelagt och något att hålla hemligt. Övergivenheten är en bok att lära av och begrunda.
Titel: Övergivenheten
Författare: Elisabeth Åsbrink
Förlag: Polaris
Tryckår: 2020
Antal sidor: 317
Ur Övergivenheten av Elisabeth Åsbrink
Studie i mänskligt beteende av Lena Andersson är inte en roman eller noveller. Moraliteter skulle hon vilja kalla dem eller fallstudier säger hon i förordet. Boken är en katalog över kvinnoliv som på något sätt är förknippade med varandra. Allt kretsar kring dessa kvinnor. Miljöskildringen lyser med sin frånvaro. Tiden är något mera närvarande i form av några tidsmarkörer. En av de första kvinnorna vi möter är unga Märta som ska åka till Pennsylvania för att studera. Hemma lämnar hon pojkvännen Theodor. Under resans gång fattar hon ett nytt beslut. Hon far hem igen och gifter sig med Theodor. I slutet av boken möter en stadig rektor med en märklig uppfattning om vad barn ska göra i skolan och vilken lärarnas uppgift är. Det är Märtas dotter Amanda Fridh vars slappa pedagogik möter en rysk invandrarlärares mera dedicerade inställning till skolarbetet. Här möter lattemammor som inser att de borde promenera i snön med sina små barn i stället för att sitta på caféer. Här finns kvinnan som likt Esther Nilsson vägrar inse att "pojkvännen" inte är intresserad. Matilda arbetar i en sybehörsaffär och har fasta vanor; äter förståndigt och har ingen pojkvän. Hon är plain Jane och har inget att berätta när chefen Anki har gripits av tidens idéer. Personalen ska berätta om alla de gånger då de blivit utsatta för kränkande beteende av män. Kvinnorna eldar upp varandra och berättelserna flödar. Bara Matilda är tyst. Annars är män förunderligt frånvarande eller omnämns mera i förbigående. Boktiteln borde vara Studie i kvinnligt beteende. Lena Andersson är rolig, elak, infam, och oavbrutet välformulerad. Hon slår huvudet på spiken gång på gång. I den mån hennes lojalitet finns hos någon av alla dessa kvinnor så är det nog Matilda. Den här boken hade varit mycket intressant att diskutera i en bokcirkel. Titel: Jävla karlar
Författare: Andrev Walden
Förlag: Polaris
Tryckår: 2023
Antal sidor: 376
Jag hade inte läst så länge förrän jag tänkte att Daniel Bergman är sin fars son. Och sin mors. En viss kyla, som inte var så värst sympatisk, gjorde sig påmind. Men alltefter som jag läser vidare i biografin, Hjärtat, ändrar jag ståndpunkt. Det är helt förståeligt om Daniel Bergman har svårt med kärleken till sina föräldrar, Käbi Laretei och Ingmar Bergman. Dessa båda genier låter hela tiden sina karriärer gå före sonen. Käbei Laretei har en barnflicka vars främsta uppgift är att se till att sonen inte stör när hon spelar. Föräldrarna kallas inte mor och far eller mamma och pappa. De heter din farmor och din farfar i den bok han skriver som ett långt brev till sin dotter. Det markerar ett avståndstagande. En gång säger han helt sakligt till sin mor att han hatar henne. Hon tar det med fattning, men han kan se att det smärtar henne. Daniel Bergman har ALS och lider dessutom av ett hoppande hjärta. Han vet att han inte kommer att få uppleva dottern som vuxen. Därför väljer han att berätta för henne medan han orkar. Han förstår att dottern ibland är rädd för att vara ensam med honom ifall han skulle dö. Boken tilldrar sig på två plan och en får bakgrunden till hans situation och en del släkthistoria, det bergmanska arvet, som han tycker att dottern lyckligtvis har sluppit. Daniel Bergman känner sig ensam. "Precis så ensam som man blir när man aldrig har kunnat känna tillit. Aldrig litat på någon enda människa". Jag tycker mycket om Daniel Bergmans hantering av språket. Han har påtagligt lätt att uttrycka sig och man har en stark känsla av att han försöker vara rättvis. Boken är starkt berörande på olika sätt och av olika skäl. Daniel Bergmans halvsyster, Anna Bergman, kommer i vår ut med en biografi med titeln Jag och min skugga.
Titel: Hjärtat
Författare: Daniel Bergman
Förlag: Polaris
Tryckår: 2022
Antal sidor: 430
"Skymningen faller tidigt över Bungehallen i Fårösund. Inte en enda turist så här års. Jag håller ett paket köttfärs i handen och läser om sista förbrukningsdag när en sjuksköterska ringer från Stockholms sjukhem:" Nu är det nog inte så långt kvar för din mamma. Jag ville meddela mig... ifall du ville komma." Lägger ner köttfärsen i vagnen och går mot de krossade tomaterna. "Jaha, tyvärr... Jag är på Gotland. Är min halvsyster informerad?" - "Ja, jag har ringt henne, hon är på väg hit." - "Tack. Tack för all hjälp. Hör gärna av dig när hon ... dött. Om du får möjlighet."
Från sidan 13 i Hjärtat av Daniel Bergman
astridterese på den norska bokbloggen Betraktninger administrerar läsutmaningen En smakebit på søndag. Den går ut på att vi bjuder varandra på smakebitar utav det vi just läser. Utan spoilers, förstås. Fler smakebitar HÄR