Visar inlägg med etikett Takasues dotter. Visa alla inlägg
Visar inlägg med etikett Takasues dotter. Visa alla inlägg

torsdag 26 mars 2026

Om mitt liv

Hon levde i Japan under Heian - perioden på 1000 - talet, överklassflickan Takasues dotter. Hon hade alltså inte ens ett eget namn. (Det var hon förvisso inte ensam om.) Hon föddes 1008 och sedan vet man att hon levde till 1059. Minst. Takasues dotter levde i sin egen drömvärld. Hon älskade berättelser och hade helst velat leva i Berättelsen om Genji skriven av Murasaki Shikibu omkring år 1000. Den betraktas allmänt som den första japanska romanen i modern mening. Den anses också vara världslitteraturens första realistiska roman. Takasues dotter skrev en självbiografisk dagbok, Om mitt liv,  som också är en resedagbok. Hon läste vad andra skrivit och att citera och referera till andra författare hörde till. Dagboken (nikki) var en omtyckt genre i Japan vid den här tiden. Men det var inte regelrätta dagböcker utan mera självbiografiska tankeböcker med inlagda korta dikter, s. k. waka, ofta med ett budskap. Man reflekterade över livet och alltings förgänglighet. Och det var kvinnor som skrev! På hiragana ,som inte räknades som så fint och inte användes av männen. Takasues dotter sitter gärna i trädgården och iakttar månen och träden. Men eftersom hon är dotter till en storman blir hon hovdam, men håller sig mera i bakgrunden. Hon gifter sig så småningom och får barn. Om mannen och barnen berättar hon inte, men man vet att hon skilde sig. Takasues dotter känns mycket närmare i tid. Hon är känslig, spontan och helt förtjusande. Vibeke Emond har översatt Om mitt liv, skrivit förord och omsorgsfulla noter. Läsecirkeln var helt lyrisk.

Titel: Om mitt liv

Författare: Takasues dotter

Översättare: Vibeke Emond

Förlag: ellerströms

Tryckår: 2006

Antal sidor: 153 

lördag 18 maj 2013

Stackars rika flicka!

Hon levde i Japan under Heian - perioden på 1000 - talet, överklassflickan Takasues dotter. Hon hade alltså inte ens ett eget namn. (Det var hon förvisso inte ensam om.) Hon föddes 1008 och sedan vet man att hon levde till 1059. Minst. 
Takasues dotter levde i sin egen drömvärld. Hon älskade berättelser och hade helst velat leva i Berättelsen av Gen ji. Hon skrev en självbiografisk dagbok och  en resedagbok. Hon läste vad andra skrivit och att citera och referera till andra författare hörde till.
Dagboken var en omtyckt genre i Japan vid den här tiden. Men det var inte regelrätta dagböcker utan mera självbiografiska tankeböcker med inlagda korta dikter, s. k. waka, ofta med ett budskap. Man reflekterade över livet och alltings förgänglighet. Och det var kvinnor som skrev!
Takasues dotter sitter gärna i trädgården och iakttar månen och träden.
Men eftersom hon är dotter till en storman blir hon hovdam, men håller sig mera i bakgrunden. Hon gifter sig så småningom och får barn.
Takasues dotter känns mycket närmare i tid. Hon är känslig, spontan och helt förtjusande.
Vibeke Emond har översatt Om mitt liv, skrivit förord och omsorgsfulla noter.
Ett par waka - exempel:

Som fallande snö                   
vid en ovanlig årstid
skulle jag ha sett
mandarinträdets blomblad,
vore det ej för doften.

Gråbon växer vilt
i min ensliga trädgård
dit ingen kommer,
daggdropparna väter dess blad
och mina ögon tåras

Natten blir morgon,
året lider mot sitt slut,
gryningsmånens sken
speglas i mina ärmar,
ack, så snart en stund flyr bort!