Visar inlägg med etikett Tranan. Visa alla inlägg
Visar inlägg med etikett Tranan. Visa alla inlägg

måndag 6 juli 2020

Modersmjölken

Nora Ikstena är en av Lettlands mest kända författare. Hon har nu fått sitt internationella genombrott med romanen Modersmjölken. Den handlar om Sovjetlettland och berättare är mor och dotter. I bakgrunden finns mormor och styvmorfar. Modern är framgångsrik gynekolog och fertilitetsläkare, men har svårt att underordna sig det förtyckande systemet. Det drabbar ju också dottern som blir förhörd av partigängare, lärare och rektorer. Hon svarar smart; hon vet ju vad som förväntas av henne. Modern är en härva av problem och har haft svårt att ta till sig dottern. Det började med att hon inte ville amma sin baby. Mormor och styvmorfar bor i Riga och där får dotterdottern växa upp. Ända tills modern straffkommenderas ut på landet för då vill hon plötsligt ha dottern med sig. Dottern är glad, duktig i skolan och har en ängels tålamod med sin struliga, olyckliga mor. Hon blir mamma till sin mamma. Den energi som dottern utstrålar känns starkt genom hela boken. Modern som är född 1944 lever hela sitt liv under den ryska tiden. Hon hinner inte uppleva friheten 1991. Men det gör dottern, född 1969. Modersmjölken är ett stycke lettisk historia. Kommunismen är nu förbjuden i Lettland. Det finns trots allt mycken kärlek i den här boken som jag tyckte väldigt mycket om och sträckläste. 

Titel: Modersmjölken
Författare: Nora Ikstena
Översättare: Juris Kronbergs
Förlag: Tranan
Tryckår: 2020
Antal sidor: 260 
 

fredag 22 mars 2019

Den genomskinliga rättikan

Den genomskinliga rättikan, 1985,  är en delvis självbiografisk novell av nobelpristagaren  Mo Yan i novellsamlingen med samma namn. Pojken som kallas Svartungen rekryteras som medhjälpare till en stenhuggare som ska hjälpa till med en fördämningsvall som ska breddas. Arbetsledaren svär och skriker om kommunpamparna som tar folk ifrån byns arbetsstyrka. Vid arbetsplatsen står vice -  direktör Liu och domderar och kallar Svartungen "ditt lilla apkräk". Tonen är väldigt rå i största allmänhet. Han får arbeta tillsammans med kvinnorna där  det finns en vacker flicka vid namn Krysantemum som intresserar för honom. Så småningom kommer Svartungen att dra bälgen till smeden något som också Mo Yan också provat på. Det är också ett hårt arbete. Den gamle smeden blir så småningom utmotad av den ondsinte enögde smedgesällen som sätter skräck i alla. Så småningom utvecklas ett triangeldrama som visar sig omfatta fyra personer. Mo Yans novell är mustig och märgfull. Naturen skildras kärleksfullt och står som motvikt till det hårda arbetet och de långa arbetsdagarna. Svartungen som inte talar har desto starkare sinnesförnimmelser. Humorn är burlesk och berättarglädjen är det inget fel på. William Faulkner står högt i kurs hos kinesiska författare. Så också hos Mo Yan, som dock betraktar sig som Faulkners jämlike. De vackra saxklippsillustrationerna i boken är gjorda av konstnären Zhang Hui från Mo Yans hemtrakter. Översättare är sinologen Göran Malmqvist.
Novellen passar in på nr 8 i Ugglan&Bokens läsutmaning Läs en novell IV: Läs en novell vars titel består av tre ord.
Dessutom råkar den passa in i Läsutmaningen Månades språk som i mars är kinesiska.
Titel: Den genomskinliga rättikan 
Ur novellsamlingen:  Den genomskinliga rättikan
Författare: Mo Yan
Översättare: Göran Malmqvist
Förlag: Tranan
Tryckår: 2014
Antal sidor: 66