Det är alltid lika upplyftande att lyssna till människor som kan och som är entusiastiska för sina ämnen. Och Fredrik Harstad är den borne pedagogen.
I raskt och ändå avspänt tempo berättade han om språkutvecklingen i Norden; vad som skiljer de olika nordiska språken och var de placerar sig storleksmässigt ibland de övriga 6000 språken i världen (fördelade på 200 länder). Sverige ligger på plats nr 91.
Svenskan är ett förhållandevis stort och stabilt språk enligt Harstad. Ett språk blir stabilt när det finns ett skriftspråk; när språket används för att skriva litteratur, ordböcker, tidningar; när språket används som religiöst språk och när det används i skolan.
Ca 1000 språk av de 6000 är riktigt små och talas endast av en handfull människor och kommer troligtvis att dö ut helt. I Sverige har vi pitesamiska och umesamiska som direkt hotade dialekter.
Fredrik Harstad tycker att det är viktigt att kunna engelska ordentligt och att förstå grannländernas språk. 90 % av ordförrådet är identiskt i svenska, norska och danska.
Det är värdefullt att kunna resa, studera och arbeta i varandras länder
I Norden talas det ca 200 språk. Sverige har också fem minoritetsspråk.
2009 kom en språklag som utnämner svenskan till officiellt språk i Sverige.
Svenskan har gjort en liten domänförlust eftersom engelskan alltmera tränger in som utbildningsspråk och i IT-världen.
Detta och mycket mera kan man läsa om i Fredrik Harstads och Annica Andersons lättillgängliga Expedition: Språk i Norden
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
Det låter som mycket intressant läsning. Jag skriver genast upp. Tänk- 90% identiskt ordförråd... (sv-da-no) mer än vad man tror kanske. Det är oerhört viktigt, tycker jag, att bekanta sig med danskan och norskan.
SvaraRaderajag hade aldrig gissat på så mycket som 90%, Ingrid. och visst är det konstigt att vi läser på engelska och tyska men inte gärna på danska
SvaraRaderaoch norska. en märklig lättja!
de officiella minoritetsspråken då: finska, meänkieli, samiska, romani, jiddisch...
SvaraRaderaklart att de officiella minoritetsspråken fanns och finns med i föredraget och i boken, Hannele!
SvaraRadera