lördag 9 april 2016

Spelerskan

Shan Sa är pseudonymen för den kinesiska författaren Yan Nini, född i Beijing 1972. Numera bor hon i Paris och skriver på franska. Spelerskan har översatts till en massa olika språk, bl. a svenska, 2003. Boken handlar om brädspelet Go, kinesisk - japanska kriget på ockuperad mark i Manchuriet, samt kärleken mellan en ung japansk officer och den lilla kinesiska flickan som är en mästare på Go. Att spela Go på De tusen vindarnas torg är deras möjlighet att träffas. Flickan har redan en ung älskare och en lite äldre beundrare. Men den japanske mannen är hennes öde. Han är en lojal soldat i kejsarens armé, beredd att dö varje dag. Den kinesiska flickan undrar mycket vem den gåtfulle främlingen är. Hon har ingen aning om att han är japan. Kriget trappas upp. Japanerna drar sig mot Beijing liksom den kinesiska flickan och hennes beundrare. Under ett bombanfall skadas den kinesiska flickan och räddas i sista minuten undan de japanska soldaternas råa övergrepp. Spelerskan är en i det närmaste poetisk roman som en avnjuter sakta, trots att här skildras både lidande, våld och förräderi. Världens svåraste spel, Go, spelas koncentrerat och i timmar även efter mörkrets inbrott. Kriget finns med hela tiden utan att krigsskildringen tar över. Den unge japanens tankar kring det är tillräckligt. Den unga kinesiska flickan är stark och egensinnig, men framstår ändå som en körsbärsblomma. Jag blev mycket förtjust i Spelerskan och hade gärna läst något mera av författaren. Översättningen är gjord av Pär Svensson; Isell & Jinert Bokförlag.         



fredag 8 april 2016

Spännande!

Annikas BOKBLOGGSJERKA  8 - 11 april handlar om spänning. Annika vill ha tips om spänning och så småningom erinrar jag mig så småningom en bok om bergsbestigning, en u-båtsfilm och en spännande, fet pocket av Kate Morton. Mer spännande kan det inte bli.
K2 på liv och död 
Fredrik Sträng berättar om en ödesdiger klättring på det farliga K2. Det är mycket spännande att läsa om klättrarnas ”vardag”, hur de kastas mellan hetta och iskyla, strålande sol och svart natt. Ishackor, rep och bambustavar är livsviktiga för överlevnaden. Det är inte frågan om att leva på berget. Det handlar om överlevnad. Det är under klättringen neråt de flesta olyckorna sker.Allt beskrivs detaljerat och närvarokänslan är påtaglig. Vätskebrist, syrebrist och överhettning påverkar koncentrationsförmågan. En av klättrarna testar sig med sudoku för att se hur den kognitiva förmågan påverkas beroende på höjden över havet.
The Deep 
Ett forskarteam undersöker gas- och oljetillgångarna under Norra Ishavet. Den förra expeditionen försvann under outredda omständigheter. Forskarna på den ultramoderna ubåten Orpheus måste hitta förnybar energi eftersom världens energiresurser håller på att sina. En internationell konflikt hotar. Finns det mänskligt liv i havsdjupen? Fishy creeps in the deep? Något fångar Orpheus. Och vem är egentligen Raymond som tycks veta mer än de andra i gänget? Olidligt spännande!   
Kryptan av Kate Mosse.
En krypta i skogen och en tarotkortlek får stor betydelse i flera generationer. Meredith Martin åker till Frankrike år 2007 för att söka uppgifter till en biografi om Claude Debussy. I hemlighet tänker hon också söka efter sina biologiska föräldrar. Intressanta resonemang om musik och matematiska tabeller, musik kopplat till tarot; visigotisk historia, djävulen Asmodeus´ uppdykande i olika sammanhang, sägner och vidskepelse. Och en kärlekshistoria. Detta är bara några av de ingredienser som finns i denna välskrivna och omsorgsfullt komponerade thriller. Och spänningen håller ända till slutet. Tack och lov. 

torsdag 7 april 2016

Kvinnoalfabetet Bokstaven Ä

enligt O
hjälper oss lite idag när vi ska ta oss an alfabetets svåraste bokstav, nämligen Ä. enligt O efterfrågar två kulturella kvinnor men namn på Ä och två kulturella verk. Får se hur långt det räcker.
Vilken kulturell kvinna med för- eller efternamn på Ä vill du lyfta fram?
Betzy Ählström (1857 - 1934), glaskonstnär som arbetade för Reijmyre glasbruk. Hon gjorde sig känd för svenska folket genom utställningen Jugendglas på Nationalmuseum 1980.

Vilken bok med en titel som börjar på Ä tycker du är läsvärd?
Älskande par av Agnes von Krusenstjerna. Den är också filmad med Gio Petré i rollen som Angela von Pahlen och Anita Björk som hennes faster Petra von Pahlen.
Vilken kulturellt verk som film, sång eller kanske tavla på Ä tycker du om?
Älskaren av Marguerite Duras.

Finns det någon kulturell kvinna på Ä som du är nyfiken på?
Inger Ärlemalm  är journalist och författare. Hon driver också kokboksantikvariatet Bokköket, beläget i ett gammalt järnbruk mellan Uppsala och Norrtälje.

onsdag 6 april 2016

Du är vad du heter

Charlotte Hagström är etnolog och docent vid Institutionen för kulturvetenskaper vid Lunds Universitet. Hon sysslar med kultur som process och har bland annan forskat om fenomenet fredagsmys. Just nu är det cykling som är huvudintresset. Men det här med namn började redan när Charlotte Hagström var liten flicka och satt och läste telefonkatalogen och sedan har det bara fortsatt. Doktorsavhandlingen handlade däremot om förstagångsfäder: 
Man blir pappa. Föräldraskap och maskulinitet i förändring (1999).
Boken Man är vad man heter. Namn och identitet (2006) inleds med rubriken Tänk om jag hade hetat Gull - Britt! Den som säger så heter Karin och är fullt medveten om att livet ter sig annorlunda om hon fått namnet Gull - Britt. Namn är något som alla ska ha. Namngivningen sker i och med att en anmäler barnets namn till Skatteverket inom tre månader efter barnets födelse. Att ge namn är en form av maktutövning. Att byta någons namn eller ta bort det helt är ett sätt att avhumanisera. I Sverige har de flesta två förnamn. Förnamnen kommer igen i cykler om fyrtio år. Varje år listar Statistiska Centralbyrån tio - i - top- listor för förra årets vanligaste flick - och pojknamn.

tisdag 5 april 2016

Teddy Todds fortsatta liv

I Liv efter liv av Kate Atkinson möter vi familjen Todd för första gången. Ursula Todd , Teddy Todds äldre syster, är den som får leva en rad alternativa liv. I 
En gud i spillror är det Teddy Todd som är protagonisten. Han lämnade sitt liv som poet och gick in vid flygvapnet när kriget bröt ut. Han blev bombflygare. Någon gång störtade han, en annan gång kraschlandade han i havet och under ett par år är han krigsfånge. Han har lyckats bra som befäl över sitt manskap. Mannarna gillar honom och litar på honom. Teddy Todd har utbildat dem minutiöst. Efter kriget har Teddy gift sig. Han och hustrun Nancy har en dotter, Viola, och ett par barnbarn, som Viola är en dålig mor åt. Tidsplanen skiftar mellan 20 - tal och allt däremellan till 90 - talet. Boken är omsorgsfullt skriven och man ser i källförteckningen att Kate Atkinson gjort ordentlig research; hennes persongalleri lever. Jag kommer på mig med att tycka riktigt illa om flera av karaktärerna. Och jag saknar modern, Sylvie, från förra boken. Hon borde få en egen roman. Hon var inte helt sympatisk hon heller, men jämförelsevis. Och hon är intressant liksom Hughs(Sylvies man) äventyrliga syster Izzy. Teddy Todd har levt för sin flygning och sitt liv bland andra flygare. Nu åldras han på ett hem. Familjen besöker honom pliktskyldigast. Ett barnbarn älskar sin morfar och vet att han är älskad tillbaka. För Sylvie var Teddy älsklingssonen. En har mycket att tänka på efter avslutad läsning; krig, bomber, familjerelationer, åldrandet, livet och döden. 

måndag 4 april 2016

Tematrio - Huvudstäder

Lyran: Vid den här tiden förra året hade vi huvudstäder som tema och det är ett tema jag nu vill återkomma till. Det finns ju en hel del städer att välja mellan. Berätta om tre böcker som utspelar sig i huvudstäder!

1. På torsdag börjar en ny radioföljetong, Tobakshandlaren av Robert Seethaler. Den tilldrar sig till till största delen i Wien. Unge Franz är 17 år när han kommer till Wien från den lilla österrikiska alpby där han bott med sin mor. Hon har skaffat honom lärlingsplats hos en tobakshandlare. Franz kommer väl överens med sin arbetsgivare, han får en flickvän och en äldre vän som han kan diskutera livet med. Mannens väg är Siegmund Freud. Året är 1937.
2. Tokyo år noll av David Peace.  Inspektör Minami är nästan medvetslös av svält och sömnbrist. Han vacklar runt i ruinerna av den kejserliga huvudstaden år1946; en besegrad, ockuperad, förnedrad och nödlidande stad. Minami plågas av nederlaget men också av minnen av övergrepp han själv har begått som soldat i Kina. Varför se till att individuell rättvisa skipas när den samhälleliga orättvisan är så himmelsskriande?
3. Den tredje huvudstaden blir Amsterdam. Tulpanfeber av Deborah Moggach handlar om affärerna med tulpanlökar som bedrevs i Amsterdam på 1630 - talet. Boken bygger alltså på fakta. Amsterdam är också skådeplatsen för Jessie Burtons debutroman Miniatyrmålaren


Ny radioföljetong

På torsdag kl 11.35 läser skådespelaren Anne - Li Norberg första avsnittet av Tobakshandlaren av den österrikiske författaren Robert Seethaler. Huvudpersonen, 17 - årige Franz har vuxit upp i en alpby i Österrrike. Nu har hans mor funnit en lärlingsplats åt honom hos en tobakshandlare i Wien. Franz bävar lite för att lämna mor och allt det välkända. Ganska snart finner han sig tillrätta. Han träffar Anezka, som blir hans flickvän, och en äldre cigarrökande man som heter Siegmund Freud. Det är märkliga tider. Vi befinner oss i slutet av 30 - talet. Översättningen är gjord av Jörn Lindskog. Förlaget är Thorén & Lindskog. Ett helt liv är titel på Seethalers alldeles nyutkomna bok.

söndag 3 april 2016

En smakebit på søndag

Ännu en vecka har gått. Återigen är det dags för en smakebit på søndag, läsutmaningen som handhas av Mari på den norska bokbloggen Flukten fra virkeligheten. Vi delger varandra smakebitar av det vi just läser. Enda regeln: No spoilers!
"Mor är liten till växten och når mig bara till bröstet. Hennes långvariga sorg efter Fars död har fått hennes kropp att torka ut. När jag berättar för henne om mina känslor för Manchuriet blir hon alldeles blek. "Mor, förlåt mig, men det är dags att din son fullbordar sin plikt som soldat." Utan ett ord går hon in på sitt rum. Hela kvällen kastar hennes profil sin bedrövade skugga på skärmväggen av vitt papper. Hon ber. Denna morgon har den första snön fallit i Tokyo. Jag lägger händerna platt på tatamin och faller på knä framför förfädernas altare. När jag reser mig möter min blick porträttet av min vördade Far. Han ler mot mig. Rummet uppfylls av hans ande. Måtte jag ta med en del av honom till Kina."
Från sidan 7 i Spelerskan av Shan Sa.
För tredje gången på kort tid läser jag om den japanska ockupationen av Manchuriet och kinesisk - japanska kriget. Först i Den smala vägen mot norr av Richard Flanagan och sedan i Fågeln som vrider upp världen av Haruki Murakami. Fler smakebitar HÄR

lördag 2 april 2016

Sibirien

Efter att ha läst romanen Natt för gott av Jenny Erpenbeck blev jag nyfiken på hennes noveller. Lyckligtvis hade jag med mig hennes novellsamling Smäck när jag åkte tåg i torsdags. Och det blev tid för läsning i väntan på försenade och/eller inställda tåg. Jag hann läsa ett flertal noveller. Och jag kände igen Jenny Erpenbeck och hennes koncentrerade och skarpt utmejslade språk. Smäck innehåller tio noveller med kvinnor som huvudpersoner. Hela den lilla boken omfattar 100 sidor. En av novellerna, Sibirien, handlar om en kvinna som kommer hem efter att i många år suttit i fångenskap i Sibirien. Då upptäcker hon att en annan kvinna tagit hennes plats i hemmet och hon blir en rasande, hämndlysten furie. Kvinnans son berättar historien för sonsonen, vars farfar alltså är den omstridde mannen. Männen i novellen är bakgrundsfigurer. Farmor är vild och vacker medan farfars nya väninna kallas skuggmorellen. Hon ser inget ut och kan inte laga mat, men det förefaller ändå som hon fortsätter att utöva sin lockelse på farfar. Den här novellen passar på plats nr 22. Läs en novell med något kallt i titeln i Ugglan & Bokens novelltävling.

fredag 1 april 2016

Bokbloggsjerka 1 - 4 april

Annikas BOKBLOGGSJERKA 1 - 4 april:
Koko tycker att bokbloggsvärlden fokuserar för mycket på det som är nytt och spännande. Därför vill hon utmana er att blogga om en bok (eller flera) som är minst hundra år gammal men som fortfarande är läsvärd. Vuxenbok, barnbok, facklitteratur, vad du vill. Motivera!
1. MOLL FLANDERS, skriven  av Daniel Defoe 1722. Moll Flanders födes i fägelset Newgate. Hennes mor ger sig iväg till Australien och Moll påbörjar sitt äventyrliga liv som ganska godtrogen och naiv. Men det får hon betala ett högt pris för och hon blir så småningom ganska förslagen. Romanen kom förra året i läcker ny svensk upplaga. Jag blev överraskas av hur bra den är!
2. DEN ELDRÖDA BOKSTAVEN av Nathaniel Hawthorne berättar om den skam en flicka som födde ett utomäktenskapligt barn kände och om omgivningens hjärtlösa fördömanden. Den har kallats för den första psykologiska romanen. Henry James beundrade Hawthorne.
3. RÖTT OCH SVART av Stendhal. Huvudpersonen Julien Sorel är en ärelysten ung man som tänker stort och klättrar med hjälp av kvinnor. Det är också en kvinna som får honom på fall. Julien Sorel har mycket gemensamt med sin upphovsman. Ett faktiskt rättsfall; kampen mellan statsmakten (rött) och prästerskapet (svart) är genomgående teman. Romanen kom ut 1830. Jag läste den för några år sedan och blev alldeles överväldigad!

torsdag 31 mars 2016

Kvinnoalfabetet bokstaven Å

Idag är det bokstaven Å som står i centrum och frågorna är följande:
Vem är din favoritförfattare med för- eller efternamn som börjar på Å?
Åsa Moberg. Jag har inte gillat allt hon skrivit men definitivt Simone och jag och Hon var ingen Florence Nightingale.

Finns det någon annan kulturpersonlighet på Å som du gillar?
Berit Ås, norsk politiker och professor i socialpsykologi. Hon är mest känd för de fem härskarteknikerna som hon identifierade genom sina möten med den manliga hegemonien i det norska storinget och i olika kommunstyrelser.
Förbannad är jag ganska ofta är titeln på en samtalsbok mellan Berit Ås och journalisten Ami Lönnroth

Vilket kulturellt verk av och/eller om en kvinna, med Å i titeln vill du lyfta fram?
Århundradets kärlekskrig och Å alla kära systrar av Ebba Witt - Brattström. Den senare handlar om författarens 70 - tal, när hon bl. a. gick med i Grupp 8.
Finns det någon författare eller någon annan kulturpersonlighet på Å som du ännu inte upptäckt, men är nyfiken på?
Gallie Åkerhielm, författare och översättare, 1907 - 1968, upphovsman till de nio böckerna om Anna - Lena och årsböckerna om katten Trisse.  Hennes namn har alltid funnits i mitt medvetande av ingen anledning alls. Dessutom har hon översatt de gamla böckerna om Angelique av paret Golon!

onsdag 30 mars 2016

Kärleken kommer, kärleken går

Så mycken kärlek och så stor sorg! Århundradets kärlekskrig kommer mig att tänka alldeles särskilt på Strindberg och Märta Tikkanen; i den ordningen. Boken är ju också dedicerad till dem. Väldigt omtänksamt av författaren Ebba Witt - Brattström att ge läsaren en förteckning över alla andra litterära referenser som hennes text är tryfferad av. Jag har läst "hon" och "han" och hela tiden försökt att i görligaste mån hålla både författaren och Horace Engdahl utanför. Det rör sig om en versroman; En punktroman är undertiteln. Jag tycker som vanligt mycket om Ebba Witt - Brattströms formuleringskonst och jag tycker att hon lyckas ge plats och röst åt "han" också. Det tycks röra sig om lång och varaktig söndring med inslag av försök till försoning. Att parterna har olika världsbilder  är uppenbart, men det finns ändå mycket gemensamt; inte minst barn. Naturligtvis är mannens kvinnosyn djupt störande om det nu är så att han verkligen tycker att kvinnor är det andra könet och mest lämpade att passa upp. Ebba Witt - Brattström väjer inte för det sjaskiga och låga i det här kärlekskriget. Kärlekskrig är aldrig några vackra historier. De lockar fram det allra sämsta i kontrahenterna. Men ganska ofta lyser det av reminiscenser från den tiden då "hon" och "han" var stormande förälskade, beundrade varandra och skulle erövra världen tillsammans. Jag tycker mig ha läst en sorgesång och inte en rasande text om hat och hämnd.

tisdag 29 mars 2016

Natt för gott

Jenny Erbenbecks roman Natt för gott tillkom i sorgearbetet efter moderns död.  Människor som dör förändrar sina personligheter. De blir någon annan och deras tillhörigheter förlorar i betydelse; glasögon, skor mm. Natt för gott handlar om fem möjliga liv i fem böcker som binds samman genom avsnitt som kallas Intermezzo. I första boken dör ett spädbarn i Galizien 1902, kanske delvis på grund av föräldrarnas handfallenhet. I nästa bok möter vi den unga flickan som räddats till livet bara för att dö  redan som 17 - åring i Wien strax efter första världskriget. I tredje boken har vi förflyttats till Moskva. Kvinnan som är huvudperson är 35 år och kommunist
liksom mannen. Den här boken upplevde jag som lätt absurd. Hon är en partikamrat som blivit förrådd och hur hon än betedde sig kunde det tolkas till hennes nackdel. Vem som ville kunde tolka hennes livsberättelse precis hur som helst. Eller inte alls. Allt är slumpartat och helt absurt. Hon blir så småningom avrättad. I bok fyra är vi i Berlin. Kvinnan i den här berättelsen är uppburen författare. Kanske har hon lånat drag av Jenny Erpenbecks mormor Hedda Zinner som var författare, född i Galizien 1902, och som bodde i Moskva och dog i Berlin. Kvinnan i bok fem är 90 år och dör på ett vårdhem i Tyskland. Fyra gången blir det lilla barnet som dör i bok ett återuppväckt; fem gånger dör det. Jenny Erpenbecks bok skildrar europeisk 1900 - talshistoria på samma gång som den berättar fem olika levnadsöden. Det är skickligt gjort. Varje mening är så laddad med betydelse att boken trots sitt omfattande innehåll ändå inte omfattar mera än 270 sidor. Jag blir nyfiken på Jenny Erpenbecks övriga författarskap; Det gamla barnet, Hemsökelse, Ordbok och novellsamlingen Smäck

måndag 28 mars 2016

Japansk mat på svenska

– Jag har lärt mig att göra sushi i Sverige, säger Moé Takemura. Mina svenska kompisar ville att vi skulle göra det tillsammans hemma. Jag hade aldrig gjort sushi i Japan. Sushi gör man inte hemma. Moé kommer från Japan. Nu bor hon i Malmö och jobbar i Älmhult på IKEA. Hon har alltid varit intresserad av skandinavisk design och för några år sen studerade hon industridesign på universitetet i Lund som utbytesstudent. Som examensarbete gjorde hon en kokbok – Japansk mat på svenska. Som ett svar på de svenska kompisarnas frågor. Moé berättade om japansk husmanskost och den japanska matkulturen i Meny. Och lagar också en typisk middag. – Det kallas ichiju san-sai, en soppa och tre rätter, berättar Moé. Japansk husmanskost är som ett smörgåsbord med olika rätter. En rätt med ett protein – kött, fisk eller t ex tofu – och några vegetariska rätter. Dessutom ris på något vis och en soppa. Japansk mat – både snabbmat och fin restaurangmat – blir allt populärare i västvärlden. Men samtidigt, berättar Moé, så tar man i Japan alltmer efter den västerländska matkulturen. Så mycket att man numera t ex äter mindre sjögräs. Ramen, nudlar i buljong, är den senaste trenden från Japan som börjar sprida sig i Sverige. Det är inte heller något man gör hemma i Japan. Meny besöker ett svenskt ramenställe för att se hur de tillverkas och höra om japanska ramentraditioner. Dessutom får vi veta vilken gatumat som är populär i Japan.

söndag 27 mars 2016

En smakebit på søndag

Påskdag och söndag. Dags för en ny smakebit. Läsutmaningen En smakebit på søndag drivs av Mari på den norska bokbloggen Flukten fra virkeligheten. Min smakebit kommer från sidan 13  och prologen till Min fantastiska väninna av Elena Ferrante. 
"I morse ringde Rino, och jag trodde att han ville ha pengar igen så jag tog sats för att säga nej. Men det var något helt annat som fick honom att ringa - hans mamma var försvunnen. "Hur länge har hon varit borta?" - "I två veckor." -  "Och du hör av dig först nu?" Jag måste ha låtit hätsk trots att jag varken var arg eller upprörd, bara lite ironisk i tonfallet. Han försökte förklara sig men  lät generad och pratade osammanhängande, blandade napolitanska och italienska. Han sade att han hade varit säker på att hans mamma drev omkring i Neapel som vanligt. "På nätterna också?" - "Du vet ju hur hon är." - "Ja, jag vet, men tycker du att det är normalt att vara borta i två veckor?" - "Ja. Du har inte träffat henne på länge och det har blivit värre. Hon behöver aldrig sova, kommer och går och gör som hon vill." Till slut hade han i alla fall blivit orolig. Han hade frågat alla, varit runt på sjukhusen och till och med gått till polisen. Utan resultat, för hon fanns ingenstans. Vilken god son: en kraftig karl i fyrtioårsåldern som inte hade jobbat en enda dag i hela sitt liv, bara hållit på med skumma affärer och gjort av med pengar. Jag kunde tänka mig hur noggrann han hade varit. Inte ett dugg. Han hade inte mycket i huvudet och i hjärtat fanns inte plats för någon annan än honom själv. "Hon är väl inte hos dig?" frågade han plötsligt." Fler smakebitar HÄR

lördag 26 mars 2016

Fågeln som vrider upp världen

Efter ett par dagars maratonläsning är jag klar med Fågeln som vrider upp världen av Haruki Murakami. Jag har läst med stort intresse och orienterat mig på en karta över Tokyos olika delar. Avsnitten om japansk - kinesiska kriget i Mongoliet kände jag inte mycket till innan. Murakami är en säregen författare. Somliga teman känner en igen, men en vet aldrig vilken riktning berättelsen tar. Eller - rättare sagt - berättelserna. Den ena historien leder till den andra som leder till den tredje och innan en vet ordet av har en villat bort sig i myllret av ryska dockor. Gränsöverskridandet är ett återkommande tema hos Murakami liksom katter och försvunna flickor. Någon sorts nav i den här romanen är Toru Okada. Han är i trettioårsåldern och kan nog sägas befinna sig i någon sorts livskris. Han är gift med Kumiko som är syster till den förfärlige Noboru Wataya, politiker och slipad affärsman, som är Torus absoluta motsats. Toru är en passiv hemmaman som låter livet hända sig. Frun försörjer. I slutet av romanen har dock Toru bestämt sig för något och agerar efter det. Den torrlagda brunnen i återvändsgränden vid ödehuset spelar en stor roll i Torus liv. Dit drar han sig tillbaka för att tänka. Han träffar en rad kvinnor som får olika betydelser i hans liv; där finns systrarna Malta och Kreta Kano; den uttråkade tonårsflickan Mei; den stiliga lite äldre kvinnan Muskot och hennes överbegåvade, stumme son Kanel. I vissa lägen tänker man på folksagan och ibland Zenbuddhismen ("jag är inget annat än min egen passage"). Det övernaturliga är japanskt. Annars är romanen mera västerländsk och behandlar allmänmänskliga villkor. Litteraturen, filmerna, musiken som Murakami refererar till är västerländsk. Tortyrscenerna är lika kyligt, kliniskt och detaljerat beskrivna som sexscenerna. Humorn glimtar till ibland.
Toru har svårt att skilja mellan dröm och verklighet. Detsamma gäller läsaren. Något utanför styr människan. Endast en liten del av en annan människa är belyst. En får ge sig på nåd och onåd och bara följa med i läsäventyret och inte ställa krav på realism. Jag gillade verkligen Fågeln som vrider upp världen men kände mig något snuvad snuvad på själva slutet.

fredag 25 mars 2016

Bokbloggsjerka 25 - 28 mars

Annikas BOKBLOGGSJERKA 25 - 28 mars ställer den enkla frågan vad vi ska läsa i påsk. En lätt och bra fråga. Böckerna är det första jag packar ner när vi ska åka till sommarstugan. I år blev det tre romaner, en deckare och den 
japanska läroboken.          
Gissa vilken bok jag läst mest i?Å andra sidan regnar det, så det kanske blir läst lite i de andra också. Just nu känns det som om påskekrimet inte är så viktigt. Jag hade annars även packat med Livrädd av Sharon Bolton också. Erpenbeck har jag också läst en del av och Ferrante och Atkinson är provsmakade. Ser fram emot att fortsätta läsningen. 



torsdag 24 mars 2016

Kvinnoalfabetet bokstaven Z

enligt O:
ställer följande frågor i Kvinnoalfabetet på bokstaven Z:
Vem är din favoritförfattare med för- eller efternamn som börjar på Z?
Zenia Larsson, författare och skulptör, skrev en trilogi om sina krigsupplevelser.
Skuggorna vid träbron 1960, Lång är gryningen 1961 och Livet till mötes 1962 

Finns det någon författare på Z som du provsmakat och skulle vilja läsa mer av?
Zelda Fitzgerald den store författaren Scott Fitzgeralds olyckliga hustru som skrev den självbiografiska romanen Save me the Waltz. Det var det enda hon skrev. Jag har läst om henne, men inte av.
Finns det någon annan kulturpersonlighet på Z som du gillar? (eller en författare till om det är lättare).
Clara Zetkin född i Tyskland död i Ryssland. Kommunist och kvinnorättskämpe. År 1910 lanserade hon Internationella kvinnodagen
Finns det någon författare eller någon annan kulturpersonlighet på Z som du ännu inte upptäckt, men är nyfiken på?
Zinat Al Sadat Pirzadeh 
iransk-svensk komiker, skådespelare och författare
Pirzadeh har arbetat inom äldrevården, som modell och som SYO-konsulent innan hon började arbeta som ståuppartist. Hon har skrivit en självbiografisk roman med titeln Fjäril i koppel. 

onsdag 23 mars 2016

Läs en novell. Delrapport

Ugglan & boken Läs en novell: sammanställning hittills 

Det är redan mitten på mars och tidsmässigt har vi  tagit oss ytterligare ett stort kliv framåt i utmaningen Läs en novell. Förhoppningsvis har ni läst många intressanta noveller sen sist och därför tycker jag det skulle vara kul att göra en liten sammanställning.Vad har ni läst sedan sist? Fyll gärna på med länkar här i kommentarsfältet så vi kan klicka oss runt, få tips och bli inspirerade till ännu mer novelläsning.

  1.  Läs en novell av en fransk författare
       Pauls flicka av Guy de Maupassant

  2. Läs en novell där ett hus spelar en stor roll
      Farväl, mitt kvinnofängelse av Karolina Ramqvist

  4. Läs en novell som är utgiven 2015
      Det finns ett hem dit stormens brus av Stina Stoor

  6. Läs en novell som har namnet på en stad i titeln
      Regn i  Nha Nam av Nguyen Huy Thi^p

10. Läs en novell som handlar om ett djur
      Katten av Willy Kyrklund.
      Ingår i samlingen Den överdrivne älskaren, 1952, 2013

11. Läs en novell som är den sista i en novellsamling
      Förspel till ett kärleksmöte av Stina Aronson
      Sist i samlingen Sanningslandet (1952)

13. Läs en skräcknovell.
      Speciella omständigheter av John Ajvide Lindqvist. Novellix

14. Läs en novell med jultema
      Mormor gråter av Jonas Gardell

16. Läs en novell vars titel börjar på s
      San Fransisco av Niviaq Korneliussen
      i Ung i Grönland - ung i världen

20. Läs en novell med kärlekstema
      Sälarna av Lydia Davis

23. Läs en novell av en rysk författare
      Damen med hunden av Anton Tjechov

24. Läs en novell som har samma namn som
      titeln på novellsamlingen den är med i
      Kantslag av Dorthe Nors
  
25. Läs en novell som utspelar sig i en stad/på
      en plats som du har besökt
      Planetens övergivna barn av Kenzaburo Oe

27. Läs en novell där böcker spelar en stor roll
      Marcelle av Simone de Beauvoir

28. Läs en novell som handlar om syskon
      Rakels stege av Johanna Nilsson
      ur  Och Gud skapade människan

29. Läs en somrig novell
      Madame de Breyves melankoliska sommar av Marcel Proust

30. Läs en novell av en japansk författare
      Yesterday av Haruki Murakami

32. Läs en novell med en färg i titeln
      De blå silkesstrumporna av Elin Wägner

33. Läs en novell vars titel slutar på n
      Fågelskrämman av Melker Garay

37. Läs en novell av en författare som du tidigare
      bara läst roman/er av
      Hjärtat sviker utan förvarning av Hilary Mantel
      ur Mordet på Margaret Thatcher
   
39. Läs en novell av en finländsk författare
      Sånt är livet av Rosa Liksom

tisdag 22 mars 2016

Top Ten Tuesday

The Broke and the Bookish:

March 22: Ten Books I Really Love But Feel Like I Haven't Talked About Enough/In A While
Alexandre Dumas, Greven av Monte Cristo                        

Thomas Hardy, The return of the Native 
Varulven, Aksel Sandemose

The Wind on the Moon, Eric Linklater
Half of a yellow Sun, Chimamanda Ngozi Adichie

The Four-Gated City, Doris Lessing

A Room of one´s own, Virginia Woolf
A Tale for the Time being, Ruth Ozeki

The Sandcastle, Iris Murdoch
Tokyo year Zero, David Peace 














måndag 21 mars 2016

Tematrio - Påsk


"Häxor? Harar? Godis? Deckare? Påskens händelser i Jerusalem? Bröllop (ja, vi firar faktiskt 30 år som gifta på påskafton) eller något annat påskigt? I år är Påsktrion helt valfri, berätta om tre filmer, böcker, godissorter, traditioner ni på något sätt förknippar med påsken!" Så säger LYRAN 
1. Äggåsill. Först målar vi äggen och sedan skyndar vi oss att spoliera allt nedlagt arbete och äter upp dem. Tillsammans med favoriten Brantevikssill 

2. En deckare åtminstone måste en ha med vid påsk. Påskekrim är ett måste
Det får bli Livrädd av Sharon Bolton
                                     
3. Matteuspassionen av J. S. Bach

På ett eller annat sätt brukar vi lyssna på denna underbara musik som ofta framförs av någon kör inte alltför långt borta. I annat fall får det duga med radioframförande i P2 eller CD. Det är en kär tradition och snart kan jag alla stämmorna...
Och det blir nog en påsk vid havet i år också.

Världspoesidagen





söndag 20 mars 2016

En smakebit på søndag

Vart tar veckorna vägen? Redan dags för en ny En smakebit på søndag . Marie på den norska bokbloggen Flukten fra virkeligheten hanterar den här läsutmaningen. Vi uppmanas att dela med oss av det vi just läser. En enda regel: No spoilers!            
"Tidigt en vårmorgon 1989 trampade jag fram på min cykel längs Nanjings gator och tänkte på min son Panpan. Trädens gröna knoppar, den kyliga andedräkten som svepte om de andra cyklisterna, kvinnornas siden scarfar som böljade i vårvinden, allt flöt ihop med tankarna på min son. Jag uppfostrade honom ensam, utan hjälp av någon man, och som arbetande mamma var det inte så lätt. Alltid när jag var bortrest, oavsett om resan var lång eller kort, till och med på den korta turen till jobbet, var han med mig i mina tankar och gav mig mod. "Hallå där, höjdarn, se dig för", ropade en kollega när jag vinglade in på det inhägnade området till radio - och tv-stationen där jag arbetade som programledare."  s. 11 i De goda kvinnorna från Kina av Xinran. Fler smakebitar HÄR

lördag 19 mars 2016

Jenny Erpenbeck

Det har talats mycket om Jenny Erpenbeck på senare tid. Det beror på hennes senaste bok Aller Tage Abend, Natt för gott i svensk översättning av Ulrika Wallenström. Nu har hon varit på Internationella författarscenen i Malmö också. Författaren och översättaren Ida Linde intervjuade henne inför en fullsatt salong. "Naja", sade Jenny Erpenbeck ofta, med betoningen på andra stavelsen. Hon funderade gärna över frågorna innan hon svarade. Kanske också för att samtalet fördes på engelska. Natt för gott spås en framtid som klassiker. Det är en what if - roman som innehåller fem olika historier. Det börjar så sorgligt med ett spädbarn som dör samtidigt som morfadern dödas i en pogrom. Året är 1902 och platsen Galizien. Jag har inte kommit så lång i Natt för gott, men den lovar gott och har vunnit Independent foreign fiction prize 2015.
Ida Lindes senaste roman är Norrut åker man för att dö. Hon har också översatt Alfabet av Inger Christensen.