söndag 4 augusti 2024

En smakebit på søndag v. 31 2024

astridterese på den norska bokbloggen Betraktninger håller i bloggutmaningen En smakebit på søndag. Den går ut på att vi bjuder varandra på smakebitar utav det vi just läser. Utan att för den skull spoila något, förstås. 

"Jag föreslår att du går tillbaka till sängen, kryper ner under täcket och gör det bekvämt för dig och somnar om. Det finns ingen annan väg ut härifrån." Jag var inte övertygad och bestämde mig för att bevisa att svampen hade fel. Jag lade händerna på väggen framför mig. Det var ett hörn. Jag började röra mig åt vänster. Teglet låt blottat, jag kunde känna murverket. Efter sju steg var jag framme vid ett nytt hörn, så jag svängde och fortsatte. Ytterligare sju steg till nästa hörn. Den tredje väggen var lika lång, och när jag undersökte den fjärde upptäckte jag att jag befann mig i ett kvadratiskt rum utan en enda dörr."

Ur Efterklang av An Yu. Fler smakebitar HÄR

lördag 3 augusti 2024

Veckans mening v. 31 2024

MIN

Robert på bokbloggen Mina skrivna ord:"Varje lördag presenterar jag en mening från boken jag läser. En mening som har fått mig att stanna upp. Den kan vara humoristisk, men den kan även vara allvarlig. En mening att lägga några sekunder på. Häng på! Och länka i kommentarsfältet!" 

"En liten svamp - ungefär lika lång som en hårklämma - hade växt upp mellan golvbräderna."

Min Veckans mening v. 31 kommer från boken Efterklang av An Yu

fredag 2 augusti 2024

Fem en fredag v. 31 2024: Statuscheck

elisamatilda: Fem en fredag v. 31: Statuscheck

    • Vad har du spenderat tid på den senaste veckan? Läsning i trädgården
  1. Hur var din juli månad? Bitvis väldigt bra
  2. Har du några planer i augusti? Att uthärda luftfuktigheten och den klibbiga värmen
  3. Vad väntar nästa vecka? Någon konsert och klippning av den irriterade luggen
  4. Vilket har hittills varit sommarens bästa ögonblick? När barnbarnen kom till byn.

torsdag 1 augusti 2024

Helgfrågan v. 31 2024: Semestertips

Mias bokhörn: Helgfrågan v. 31: Semestertips av något slag.

Idag väljer jag en uteläsplats någonstans altan, balkong, i skuggan av träd. Och så läser jag Vill du kyssa en rebell av den oförlikneliga finlandssvenska Eva - Stina Byggmästar, född 1967 i Österbotten. Hon skriver poesi och essäer och är konstnär. Hon har skrivit flera än tjugo diktsamlingar och har fått många priser och utmärkelser, bl. a. Aniara - priset. Och nu är hon återigen nominerad till Nordiska rådets litteraturpris. Författaren går gärna för sig själv och ger ogärna intervjuer. Tidigt bestämde hon sig för att bli en humörhöjande poet. Och det har hon verkligen lyckats med även om allt inte är jätteroligt i hennes dikter. Sättet att hantera språket; den speciella  fantasin och de oförblommerade kärleksdikterna kunde inte vara någon annans än Eva - Stina Byggmästars. Vill du kyssa en rebell är en hyllning till livet och kärleken; den stora ganska nya överväldigande kärleken. Det finns ett jag och ett du men mindre ofta ett vi. ESB bjuder på sig själv och sin kärlek. Hon visste inte att hon "bar så mycket kärlek inombords att det bara var att öppna bröstkorgen och låta det strömma ut." Djur och natur är ständigt närvarande. Tigrar, blåmusslor, blåsulor, elefanter, branta snöiga klippor, smältvattensbäckar, o. dyl. Det är stora  och passionerade känslor; lite opera, faktiskt. Ett par favoritstrofer ur dikten Mörkt vatten:

Du är en symfoni med branta snöiga klippor

ett helt spektrum av vågrörelser i olika hastigheter, rytmer och frekvenser

du är ett helt konserthus, även garderoben med ett kvarglömt blodrött paraply - även parkeringen, den nattsvarta asfalten som mjuknar under glödhet högsommarsol.

du är en högspänningsledning över ett kalhygge - en transformatorstation 

---

Titel: Vill du kyssa en rebell?

Författare: Eva - Stina Byggmästar

Förlag: Wahlström & Widstrand

Tryckår: 2023

Antal sidor: 67

onsdag 31 juli 2024

Flod

 
I allra sista minuten fick jag novellsamlingen Flod av en indiska författaren Ambai från biblioteket. Ambai skriver på tamil som talas i södra Indien och på Sri Lanka. Mormor betydde mycket för Ambai och hon hade läst den klassiska tamilska litteraturen. Modern sjöng på tamil. Mat och musik betyder mycket för Ambai och det kommer igen i hennes berättelser. När hon skriver facklitteratur använder hon sitt verkliga namn som är C.S. Lakshmi. Ambai är en feministisk författare. Hon menar att kvinnor ska lyssna till sina kroppar. Det är där allt börjar. En kropp är inte konstant. En kropp är många kroppar och måste avläsas gång på gång. När hon själv började lyssna till sin kropp blev hennes sätt att skriva annorlunda och novellerna fick en annan rytm. Översättaren Birgitta Wallin har träffat Ambai och hon bodde några veckor i Indien och översatte från engelska utgåvan med hjälp av en tamilsk översättare. Flod ingår i Svensk - indiska översättningsprojektets serie Indiska biblioteket. Förlaget är naturligtvis
Tranan. Novellen jag läste har titeln Min mors brott. Den handlar om en ung flicka på tretton, Radhu, som avgudar sin mor. Hon iakttar sin vackra mor och ett leende från modern lyser upp hela världen. Modern masserar henne med olja på morgonen och badar henne. När fadern påpekar att flickan är väldigt mörk kvitterar modern med att berätta hur vacker hon är. Så blir det en omvälvande kris i flickans liv. Många faktorer samverkar på ett olyckligt sätt. Och modern är bortrest. Radhu har fått en ny fin satängklänning inför den stora ljushögtiden dipavali. Hon klättrar som vanligt upp i champakträdet för att hämta vita blommor. Plötsligt överraskas hon av fyrverkeripjäser som får henne att tappa korgen och fattningen och ramla ner ur trädet. Sedan ser hon fula fläckar på sin kjol och känner att något skrämmande hänt henne. Storasyster är arg och tycker inte att Radhu har något att gråta över. Pappa säger att hädanefter får hon klä på sig i badrummet. Radhu längtar efter sin mamma som ska förklara allt för henne. När modern kommer från sin resa (som visar sig ha varit misslyckad) är hon irriterad. Radhus barndom tar slut där och då. Plötsligt faller den gudomliga täckelsen och Radhu ser att hennes älskade mor är en helt vanlig människa. Radhus smärtsamma vuxenblivande skildras så ömsint och fint. Jag tänker läsa några noveller till i Flod som är Ambais första novellsamling på svenska.

tisdag 30 juli 2024

Pocketbokens Dag 30/7 2024

1500 - tals bok i miniformat av boktryckaren Aldus Manutius. Bilden finns på Kungliga Bibliotekets webbsida.

Pocketböcker av olika slag fanns det långt innan Penguin började med sin utgivning på 1930 - talet. Pocketboken slog igenom ordentligt i Sverige först under 1960-talet, då med serier som Aldus och Delfin. Men den svenska billigbokens historia är mycket längre än så. Pocketboken är bara dess senaste inkarnation. Redan på 1800 - talet fanns det kvalitetslitteratur i pocketformat. 1- kronasboken kom 1904 innan 25 -  öresboken som kom 1910. I en artikel i DN idag skriver Johan Svedjedahl, Pocketboken - i var mans och kvinnas hand. En jättebra genomgång av pocketbokens liv och leverne som jag hittade på Kungliga Biblioteket. Grattis och heja, Pocketboken, som förutom att vara i ett behagligt format även bör hålla ett rimligt pris.

måndag 29 juli 2024

Driftens väg

Lise Tremblay från Québec  debuterade 1990 med den lilla romanen Hägern. Hennes åttonde roman har titeln Driftens väg (Rang de la Dérive); utgiven på Rámus förlag (den femte som översatts till svenska). Den innehåller berättelser om fem äldre kvinnor som ser tillbaka på sina liv. Alla har de blivit övergivna eller tvingats iväg. Alla har de också någon som gör något eller säger något som får dem att slutligen agera på något sätt. Alla känner skam. De är ensamma om den ovissa framtiden. Någon förbereder sig för att dö; en annan uppsöker kvinnan som hennes man övergav för hennes skull och får ett gott råd som hjälper henne på väg. En kvinna upptäcker att åren gått medan hon utöver sitt arbete ägnat tiden åt en rik och mäktig mans  nycker, sin sjuke far och den handikappade brodern. När fjällen äntligen faller från hennes ögon gör hon något storstilat som får henne att storgråtande åka till Montreal för att söka en lägenhet. Hon gråter över den kvinna hon blivit. Berättelserna handlar om klass, relationer, förhållandet stad/land, förr och nu. De är så skickligt berättade med ett kärvt språk som stämmer väl med de tuffa kvinnoödena. Bokomslag: Rödkindad flicka av Helene Schjerfbeck.

Titel: Driftens väg

Författare: Lise Tremblay

Översättare: Elin Svahn

Förlag: Rámus

Årtal: 2024

Antal sidor: 114