tisdag 22 februari 2011

Såpa och dagbok från 1000-talets Japan

Två skrivande hovdamer i Heian (senare Kyoto) på 1000-talet, Murasaki Shikibu och Sei Shonagon presenterades igår på biblioteket i Broby med anknytning till Ljusinstallation III. Kuddböcker och lysande hjältar var titeln på kultur- och bibliotekschef Maria Ehrenbergs inspirerande presentation i ord och bild. (With a little help from her Japanese friends, förstås.) 1000-talet var Japans guldålder och det var under denna tid som samurajväsendet växte fram. Man talade kinesiska men kvinnorna skrev på ett språk som sedan blev japanska.
The Tale of Genji sägs vara världens första roman. Murasaki Shikibu hade fått en gedigen uppfostran av sin far och hon skriver en roman i 54 kapitel som fortfarande känns levande. Händelserna och förvecklingarna i The Tale of Genji skulle hedra vilken modern såpa som helst.

The Pillowbook är mest lik en dagbok med skarpsynta iakttagelser, tankar och reflektioner över livet. Sei Shonagon listar saker hon tycker om, saker som hon inte tycker om, det värsta hon vet och det bästa hon vet, o. dyl. Man kan skratta, gråta och känna igen sig. Språket är mer förfinat, elegant och exakt än Murasakis, men det är ju skillnad på roman och dagbok.
Gemensamt för båda är att de lyriska skildringarna av naturen.
Och visst var båda hovdamer under samma tid men de var inte goda vänner precis.
Murasaki Shikibu skriver surt om Sei Shonagon i den Dagbok som tack vare Ellerströms förlag och översättaren Vibeke Emond nu finns på svenska. Sei Shonagon hade höga tankar om sig själv och tog stor plats när hon väl blivit varm i kläderna vid hovet.
Om man är intresserad av att veta mer om hovlivet i Heian kan man läsa
The World of the Shining Prince: Court Life in Ancien Japan av Ivan Morris.


.

4 kommentarer:

  1. Tack för tips - Jag har en viss faibless för japansk litteratur! Synd att Sei Shonagons Kuddbok inte finns i svensk översättning!

    (PS. är det något knas med dina länkar eller är det bara i min dator?)

    SvaraRadera
  2. Tack också för tipset om Ellerströms förlag som jag inte kände till - så mycket det är som man inte vet!

    SvaraRadera
  3. Hej Lustigkulle! Jag är också intresserad av japanskt. Ellerströms är ett jätteduktigt litet förlag. Över huvud taget tycker jag att de små förlagen är beundransvärda; Sekwa, Grate, Tranan
    m.fl.
    Jag tror att adressproblemet har med wordpress/blogspot att göra. Irriterande. Det är säkert inte något fel på din dator, hälsar
    http://mrscalloway.blogspot.com

    SvaraRadera