tisdag 27 januari 2015

Till åminnelse

Theodor W Adorno har sagt att det är omöjligt att skriva poesi efter Auschwitz.
Fel, säger Georg Klein i förordet till Mannen utan öde (Imre Kertéz) och hänvisar till Paul Celans, judisk tysktalande poet född i Rumänien 
(1920 - 1970) mest berömda dikt Dödsfuga (1944-45), den vackraste dikt som skrivits om förintelsen. Dikten är uppbyggd med fugan som förebild. Fångarna = vi; en tysk man = han. En del av fångarna måste gräva gravar medan andra tvingas spela.
Dödsfuga
Svarta gryningsmjölk vi dricker den om kvällen 
vi dricker den om middagen och morgonen vi dricker den om natten
vi dricker och dricker
vi gräver en grav i skyn där ligger man inte trångt.
En man bor i huset han leker med ormar han skriver
han skriver när det skymmer till Tyskland ditt gyllene hår Margarete
han skriver det och går ut framför huset och stjärnorna blixtrar
han visslar hit sina hundar
han visslar fram sina judar låter gräva en grav i jorden
han befaller oss spel upp nu till dans.
Svarta gryningsmjölk vi dricker dig om natten
vi dricker dig om morgonen och middagen vi dricker dig om kvällen
vi dricker och dricker
En man bor i huset han leker med ormar han skriver 
han skriver när det skymmer till Tyskland ditt gyllene hår Margarete
ditt askgråa hår  Sulamit vi gräver en grav i skyn
där ligger man inte trångt
Han ropar stick djupare i mullen ni där ni andra spela och sjung
han griper efter järnet i bältet han svingar det hans ögon är blå
stick spadarna djupare ni där ni andra fortsätt spela till dans

Svarta gryningsmjölk vi dricker dig om natten
vi dricker dig om middagen och morgonen vi dricker dig om kvällen
vi dricker och dricker
en man bor i huset ditt gyllene hår Margarete
ditt askgråa hår Sulamit han leker med ormar
Han ropar spela ljuvare döden döden är en mästare från Tyskland
han ropar stryk mörkare fiolerna då stiger ni som rök i luften
då har ni en grav i molnen där ligger man inte trångt

Svarta gryningsmjölk vi dricker dig om natten
vi dricker dig om middagen döden är en mästare från Tyskland
vi dricker dig om kvällen och morgonen vi dricker och dricker
döden är en mästare från Tyskland hans öga är blått
han träffar dig med kulan av bly han träffar exakt med sitt skott
en man bor i huset ditt gyllene hår Margarete
han hetsar sina hundar mot oss han ger oss en grav i luften
han leker med ormar och drömmar
döden är en mästare från Tyskland

ditt gyllene hår Margarete
ditt askgråa hår Sulamit.

måndag 26 januari 2015

Tematrio - Transportmedel

 LYRANS uppmaning till oss vecka v.5: Berätta om tre böcker som på något sätt handlar om transportmedel. Efter lite funderande kom jag fram till tre verkliga favoritromaner som innehåller motorcykel, moped, buss, cykel och bil.


1. Kaddish på motorcykel. Leif Zern skildrar sina föräldrar som befinner sig mellan och ändå i två världar. Fadern, som är jude,  är mycket intresserad av allt svenskt; han åker motorcykel, spelar fotboll och är intresserad av brottning.
Modern som konverterat till judendomen tar sin son med sig och går till moster Nanna och äter stekt fläsk och låter udda vara jämt. 
2. Skogen av Margareta Lindholm. Den handlar om det äldre syskonparet Maria och Bror. De har i hela sitt liv ägnat sig åt att sköta gammelskogen som nu är såld. Nye ägaren vill dessutom åt deras stuga. Ingen av dem har körkort. I hela sitt liv har de åkt buss och moped och cyklat.
3. Morbror Knuts sorgsna leende, en underbar roman av Katarina Kieri om   flickan Karla, hennes ensamstående mor och två udda morbröder, Brynolf och Knut. Karla bor i Staden och morbröderna bor i Byn. Ibland kommer de på besök i Knuts Ford Taunus, iklädda cheviotkosym och lågskor.

Vårens böcker 2

Snödrottningen av Michael Cunningham kommer ut i april på Lind & Co. Det är hans sjunde roman. Han skildrar relationer finkänsligt och med psykologisk precision, humor och sympati, står det i Vårens böcker.
På samma förlag men en månad tidigare kommer Grottmannen av Jørn Lier Horst. Jakthundarna från förra året gav mersmak.
Det grönare djupet är  Johanna Nilssons tionde roman. Den kommer ut i maj på Forum Bokförlag. Det grönare djupet är en fri litterär fantasi som tar vid där Karin Boyes Kallocain slutade, läser jag. Stefan Zweig vid världens ände. Biografi om en exil av George Prochnik, Atlantis förlag, kommer ut i mars.
Evighetsbarnen är titeln på den roman qv  Beate Grimsrud som kommer ut under januari i år. Förlag: Albert Bonniers. 
Fyra människor i yngre medelåldern på Södermalm i Stockholm funderar över vad det egentligen innebär att vara vuxen. Med En dåre fri i ryggsäcken känner jag stor förväntan inför Evighetsbarnen.
På samma förlag utkommer i januari en ny novellsamling av Hans Gunnarsson, All inclusive
Historien om Quiet Dell av Jayne Anne Phillips, Forum bokförlag, kommer ut i maj. Den bygger på en verklig händelse som författaren hörde talas om redan i sexårsåldern. En fattig, ensamstående trebarnsmamma brevväxlar med en charmig man som lovar att ha hand om och försörja familjen. Lite senare hittas alla döda. 
Livet enligt herr Fikry av Gabrielle Fikry kommer ut i mars. Herr Fikry är bokhandlare av det vresiga slaget.
Asta Olivia Nordenhof, Det enkla och det ensamma. Personligt om det allra svåraste. Poet på allas läppar i Danmark. 
ellerströms ger i april ut Att lära en sten att tala. Expeditioner och möten av Annie Dillard. Hon är väl mest känd för Livet vid ån. I Vårens böcker kallas hon vår tids Henry David Thoureau, vilket jag betraktar som ett högt betyg. I årets bok bjuds vi 
på fjorton essäer om Människan, naturen och tystnaden.




söndag 25 januari 2015

Utlottning på Kulturkollo!

Ny utlottning på  KULTURKOLLO! Ett signerat ex av Skuggan av ett liv , Hilary Mantels memoarer kan man vinna. Visserligen vann jag nyligen Sågverksungen men jag vill gärna tro att jag skulle kunna vinna en gång till. Hilary Mantel är en favorit!

Söndagssmakbit

Mari på bloggen Flukten fra virkeligheten har en utmaning hon kallar En smakebit på søndag. Vi uppmanas att citera något ur en bok vi just läser. Hur det går till? Läs: HÄR
Mitt citat kommer från en bok jag hittade häromdagen på ett loppis. Eftersom det är en klassiker och jag inte har läst den och att den är i gott skick; utgiven av Atlantis i den fina serien Atlantis väljer ur världslitteraturen gick det som det gick. Den följde med hem! Inte visste jag att B Traven är en så gåtfull författare! Ingen vet riktigt när han föddes och vad han heter. Dödsskeppet är en av hans mest kända romaner. Sierra Madres skatt är dessutom filmad.
"När jag återigen tittade på den gamla galantan Yorrikke kunde jag inte förstå hur hon kunde ha en fullständig besättning och lämna det soliga Spanien, de frias och lyckligas land. --- Där måste finnas en hemlighet gömd någonstans. Kanske var hon - men det kunde väl inte vara möjligt? Inte så här nära civilisationen. Ett dödsskepp som lämnar en civiliserad hamn med klara papper? Nåja, det är ute och sagt nu. Ett dödsskepp!"
Så står det på sidan 127. Undertiteln på Dödsskeppet är: En amerikansk sjömans historia. Illustrationerna är gjorda av Torsten Billman, född i Kullavik.

lördag 24 januari 2015

Ny radioföljetong 26 januari

På måndag börjar en ny radioföljetong. Torgny Lindgren läser sin egen roman Klingsor. Den handlar om Gam - Klingsor, Ny - Klingsor, Klingsor, målaren samt Klingsor själv. Typisk Lindgren - presentation. Torgny Lindgren intresserar sig framför allt för dilettanterna och medelmåttorna och Klingsor är ingen stor konstnär. I alla fall inte i andras ögon. Detta ser jag fram emot. När Torgny Lindgren läser kan man lyssna i timmar. SR P1 måndag 26 januari kl 11. 35. Och så finns det ju appar och repriser och SR play och allt vad det heter, men det är inte detsamma. Det ska vara i realtid... Fråga helst inte varför...

fredag 23 januari 2015

Bokbloggsjerka om baksidestexter

Annikas fråga i BOKBLOGGSJERKAN 23 - 26 januari lyder som följer:
 "Johanna på Bokhora ställde tidigare i veckan en fråga om baksidestexter, och eftersom jag personligen alltid läser den blev jag nyfiken på hur du tycker att den ska vara för att fånga ditt intresse (alternativt vad den absolut inte får innehålla för att undvika att du ska rata en bok för gott)."
Rent generellt är jag ingen vän av baksidestexter på romaner. Ofta läser jag dem efter det att jag läst boken. Ibland har jag tänkt att om jag läst baksidestexten först hade jag aldrig läst boken, för så vilseledande kan baksidestexterna vara. Om jag läser baksidestexten är det för att få lite vägledning om den tid och miljö boken tilldrar sig i och genren. Jag vill inte få någon karaktäristik av persongalleriet eller några upplysningar om handlingen. Ofta drar man fram de grälla effekterna i handlingen på ett sätt som verkar frånstötande på mig. Några ord om författaren och var romanen kommer i hens produktion kan vara intressant som aptitretare liksom eventuella priser. När det gäller översättningslitteratur skulle jag gärna se originaltiteln på baksidan. Ibland innehåller den upplysningar som den svenska titeln saknar totalt.
Det som däremot kan vara intressant är att öppna boken och läsa de inledande meningarna och kanske också några slumpvis utvalda meningar här och var. Då känner man av stilen, atmosfären och tonen.