" Några kilometer från havet, där pinjerna lämnar plats åt dammiga popplar, ligger en enslig järnvägsanhalt varifrån denna junimorgon 1925 en cabriolet förde en kvinna och hennes dotter ner till Gausses hotell. Moderns ansikte var fortfarande vackert, men hade börjat fläckas av tunna brustna ådror, ansiktsuttrycket lugnt och uppmärksamt på ett trevligt sätt. Betraktarens ögon drogs emellertid snabbt till hennes dotter som hade ett magiskt skimmer i sina rosa handflator och kinder som lyste med en underbar glöd. Hennes känsliga, höga panna sluttade mjukt upp mot det ställe där håret, som omslöt den som en vapensköld, exploderade i lockar, vågor och virvlar av askblont och guld. Hennes kropp balanserade bräckligt på barndomens yttersta rand - hon var nästan arton men daggen vilade fortfarande på henne. När havet och himlen trädde fram under de båda i en tunn het linje sa modern: "Någonting säger mig att vi inte kommer att tycka om det här stället." - "Jag vill i vilket fall som helst åka hem", svarade flickan."
I nyöversättning av Linda Skugge.
har ett par Fitzgerald som väntar i bokhyllan
SvaraRaderajag tyckte inte om Den store Gatsby om jag minns rätt
RaderaJag tror inte att jag har läst något av honom, men jag har i alla fall sett The great Gatsby som film. Kan inte påstå att jag gillade den.
SvaraRaderaska nog försöka se den. väldigt länge sedan jag läste den och inte gillade den
SvaraRaderaJag har bara läst Gatsby men har för mig att jag gillade den.
SvaraRaderaska nog försöka se filmen på något sätt
Radera