måndag 15 juli 2024
Hoppas det smakar bra
söndag 14 juli 2024
En smakebit på søndag v. 28 2024
astridterese på den norska bokbloggen Betraktninger håller i bloggutmaningen En smakebit på søndag. Den går ut på att vi bjuder varandra på smakebitar utav det vi just läser. Utan att för den skull spoila något, förstås. Min smakebit v. 28 kommer från Morgonstjärnan av Karl Ove Knausgård.
"Skulle jag någonsin skriva en kärleksdikt skulle den vara till skärgården. Till det maritima livet, där vattnet är vägen och båtarna fortskaffningsmedlet. Jag hade aldrig lyckats uttrycka det för någon, vad jag menade, vad som steg inom mig när jag såg kajerna i stan där folk förtöjde sina båtar, färjorna som gick ut till öarna, vattnet som slog upp mot bankhuset, hotellet, packhusen, paxckhusen som låg längs vägen, fiskmottagningen med sina makrillar liggande på is i cellplastlådor, flaggorna som fladdrade i sjöbrisen från havet och stänerna som klirrade. Skogen på de stora öarna, de gräsklädda sänkorna på de små holmarna, fyrtornet i flodmynningen, fiskarna i djupet, krabborna på havstulpanerna om nätterna."
Fler smakebitar HÄR
lördag 13 juli 2024
Veckans mening v.28 2024
"Varför var det så förbannat svårt att göra det man hade bestämt sig för?"
Den första hustrun
En kvinnlig Nobelpristagare var det i Kaosutmaningen. Plötsligt ser jag något i min bokhylla. Den första hustrun av Pearl Buck. Var har den kommit ifrån? Det är noveller. Har inte tidigare läst noveller av PB. Däremot har jag läst en hel del av hennes romaner. Den goda jorden är en sådan roman som jag läst flera gånger dessutom. Det var också den hon fick Pulitzerpriset och Nobelpriset för. Fortsättningen har titeln Sönerna. Tredje delen Wang Lungs barnbarn. Första delen är allra bäst. Men nu var det novellerna. Titelnovellen är lång som en kortroman och handlar om en ung kvinna med två barn vars make åkt utomlands för studier. Sju år tar det honom innan han kommer hem igen. Då har han skaffat sig många nya vanor och finner att hustrun är för tråkig. Hon saknar temperament och är okunnig. Han kan inte diskutera något med henne. Svärföräldrarna älskar henne. Hon är så omtänksam mot dem. De förstår sig inte på sonen. Den arma hustrun skickas till skolan för att lära sig lite av allt det hon inte vet. Det går inte så bra. Hon vantrivs och längtar hem. Yuan, som naturligtvis skaffat sig en beläst korthårig kvinna under sin frånvaro, begär skilsmässa. Den unga hustrun undrar vart hon och barnen ska ta vägen. Makens hårdhet och kyla vet inga gränser. Barnen ska så klart han och den korthåriga ta hand om. Den unga hustrun vet precis vad hon ska göra. Och hon gör det. Kvinnornas situation i 30 - talets Kina är inte avundsvärd. På landet sliter de hårt i jordbruket men har inte något att säga till om. I bättre bemedlade familjer kan de, om de sköter sina kort rätt, genom klokhet och list styra både äkta man, barn och ingifta ganska bra. En sådan kvinna är madame Wu i Kvinnopaviljongen. Hon får nästan ha ett eget inlägg. Jag vågade knappast ta tag i den boken, men när jag väl gjorde det blev jag lika förtrollad som någonsin tidigare. Pearl Buck kan sitt Kina och kinesisk historia. Hon var bara fyra månader när hennes föräldrar, som var missionärer, flyttade till Kina. Hon lärde sig kinesiska innan hon kunde tala engelska. Men de krångliga kinesiska skrivtecknen lärde hon sig aldrig. Den första hustrun har ett initierat efterord av en Richard J. Walsh som visar sig vara Pearl Bucks äkta man nummer två. Jag tycker fortfarande som jag alltid tyckt att Pearl Buck mycket väl gjorde sig förtjänt av Nobelpriset i litteratur. Annika Olson skriver i Tidskrift för litteraturvetenskap: "När hon lämnade Kina 1934 var hennes avsikt att återvända. Så blev aldrig fallet. Buck uppfattades av sitt andra hemland Kina som en folkets fiende och nekades resten av sitt liv inresetillstånd. Paradoxalt nog uppfattades hon även som en folkets fiende av sitt första hemland, USA, och var en av dem som FBI-chefen J. E. Hoover bevakade med lupp. 18 Samtidigt som detta var ett reellt problem för Buck under hennes livstid utgör den dubbla tillhörigheten grunden för hennes författarskap och gärning som intellektuell och aktivist. Inte bara som Kinaexpert och brygga mellan USA och Kina,väst och öst, utan även i diskussionen av samhällsproblem som jämställdhet, rasism, synen på funktionshindrade tar hon avstamp i den dubbla tillhörigheten. Hon är rösten som talar både inifrån och utifrån samtidigt."
Titel: Den första hustrun
Författare: Pearl Buck
Översättare: Ragnar Sjöberg & Margit Muscat
Förlag: Lars Hökerbergs Bokförlag
Tryckår: 1938
Antal sidor: 303
fredag 12 juli 2024
Fem en fredag v. 28 2024: I denna ljuva sommartid
elisamatilda: Fem en fredag v. 28: I denna ljuva sommartid
- Hur mycket badar du på sommaren? Det beror helt på temperaturen i vattnet. Tyvärr är det oftast kallt i havet vid sommarhuset
- Hur mycket solar du på sommaren? Är alltid försiktig med direkt sol. Skugga bäst.
- Vilken sommaraktivitet gör dig mest glad? Barnbarnen på stranden
torsdag 11 juli 2024
Helgfrågan Sommar v. 28 2024
Rent hus
Titel: Rent hus
Författare: Alia Trebucco Zerán
Översättare: Hanna Nordenhök
Förlag: Wahlström & Widstrand
Tryckår: 2023
Antal sidor: 225