söndag 16 oktober 2016
En smakebit på søndag
Efter en stund, när Hanna hade brett lite mjukost på rostat bröd, kom hennes mor ut i köket och fyllde på en varmvattenflaska med vatten ur den stora kastrullen på köksspisen. "Kan du, snälla, gå till din morbror och uträtta ett ärende åt mig?" sa hon. "Skaffa mig lite Solpadeine." - "Tror du att det är en bra idé?" - "Jag känner mig alldeles yr i huvudet", sa hon. "Be din morbror om lite Amoxicillin också, jag tror att jag har en förkylning på gång." - "Visst, det ska jag göra," sa Hanna. - "Du kan väl i alla fall försöka", sa modern bedjande och tryckte varmvattensflaskan mot bröstet. "Gör det."
Familjen Madigan bodde i ett hus där det rann en bäck genom trädgården, och husets namn stod på grinden: ARDEEVIN. Men det var inte långt att gå över den ojämna bron och förbi bilverkstaden för att komma in i samhället.
Sidan 9 i Den gröna vägen av Anne Enright. Övers.: Ulla Danielsson. Brombergs förlag.
Mari på den norska bokbloggen Flukten fra virkeligheten uppmanar oss varje söndag att dela med oss av det vi just läser. Fler smakebitar HÄR
lördag 15 oktober 2016
Veckans ord på P
enligt O: "Veckans ord börjar på bokstaven P och det här är de fem substantiv som du ska koppla samman med verk och/eller författare. Mina svar kommer i ett senare inlägg."
partner
Först tänkte jag på Bonnie och Clyde men eftersom det rör sig om författare och böcker så får det bli Tommy och Tuppence Beresford som är huvudpersonerna i Agatha Christies novellsamling Par i brott.
pensionär
Under en kryssning i Arktis för pensionärer möter en kvinna den man som våldfört sig på henne och nu kan hon äntligen ta ut sin hämnd. Om jag förstått saken rätt är många av personerna i de nio novellerna i Den frystorkade brudgummen av Margaret Atwood till åren komna. Jag köar på biblioteket.
pris
Priset man betalar. Shep Knacker har sparat ihop en nätt summa pengar och nu vill han flytta till något varmare land och njuta av livet. Frun är inte riktigt med på noterna, men då beslutar han sig för att resa ändå. Då visar det sig att hustrun fått en allvarlig sjukdom som kräver mannens sjukförsäkring och mer därtill. Lionel Shriver har skrivit boken
publik
Bob Dylan hade redan en stor publik som nu blev ännu större i och med att den utökades med och av de aderton. Sara Danius förklarade valet mycket seriöst och övertygande i dagens Lundströms bokradio
pärla
Fettpärlan. En fantastisk novell av Guy de Maupassant. Ett sällskap omaka människor befinner sig på flykt undan preussarna i det ockuperade Frankrike , bland dem ett fetlagd prostituerad. Hon är den enda som har matsäck med sig och hon delar generöst med sig. En soldat vill tvinga sig på henne men hon säger nej och resesällskapet är först på hennes sida, men det går över.
torsdag 13 oktober 2016
De polyglotta älskarna
Ett svar på mannens blick på kvinnan, säger Lina Wolff själv om sin bok
De polyglotta älskarna. Romanen är indelad i tre delar med rubrikerna Ellinor, Max och Lucretia. I första delen möter vi Ellinor som lär sig att slåss och skjuta av sin förste pojkvän, Johnny, som är från samma by som hon. När hon går upp i vikt dumpar Johnny henne och Ellinor lägger upp en profil på en dejtingsajt och skriver: Jag är trettiosex år gammal och söker en öm, men inte alltför öm, man. Ett av svaren kommer från kulturjournalisten Calisto i Stockholm. Ellinor reser iväg och efter en kränkande händelse hämnas Ellinor gruvligt och därefter inställer sig en viss jämvikt i förhållandet. Då inställer sig den bildsköna Mildred som är blind och det blir oro i lägret. Del två handlar om Max Lamas, född i Trieste, gift med en kvinna vars ryggtavla var "ett stumt nej av hud och kotor". Varje dag försvinner hon till sitt arbete på verket med en bunt hudfärgade mappar under armen. Och så älskar hon Nietzsche. Max suckar över den ogörliga tvåsamheten och drömmer om förståelse mellan älskande. Han tröstar sig med andra kvinnor och har skrivit en roman. Det refereras en del till författare i De polyglotta älskarna och det tals om språk; Henry James, Djuna Barnes, Borges, James Joyce, Bolano och Charles Darwin. Ellinor läser Houellebecq medan hon väntar på Calisto om dagarna. Tredje delen handlar om Lucrezia Latini Orsi, som är dotterdotter till den skandalomsusade markisinnan Latini som dog av brustet hjärta sommaren 2012. I det här avsittet återfinns en förtjusande kärlekshistoria men även stor sorg. Här träffar vi också gamla bekanta från romanens tidigare delar och allt glider elegant på plats. Lina Wolffs språk är mycket njutbart. De polyglotta älskarna är den bästa bok jag läst på bra länge. Andra titlar av författaren: Många människor dör som du (2013) och Bret Easton Ellis och de andra hundarna (2012)
De polyglotta älskarna. Romanen är indelad i tre delar med rubrikerna Ellinor, Max och Lucretia. I första delen möter vi Ellinor som lär sig att slåss och skjuta av sin förste pojkvän, Johnny, som är från samma by som hon. När hon går upp i vikt dumpar Johnny henne och Ellinor lägger upp en profil på en dejtingsajt och skriver: Jag är trettiosex år gammal och söker en öm, men inte alltför öm, man. Ett av svaren kommer från kulturjournalisten Calisto i Stockholm. Ellinor reser iväg och efter en kränkande händelse hämnas Ellinor gruvligt och därefter inställer sig en viss jämvikt i förhållandet. Då inställer sig den bildsköna Mildred som är blind och det blir oro i lägret. Del två handlar om Max Lamas, född i Trieste, gift med en kvinna vars ryggtavla var "ett stumt nej av hud och kotor". Varje dag försvinner hon till sitt arbete på verket med en bunt hudfärgade mappar under armen. Och så älskar hon Nietzsche. Max suckar över den ogörliga tvåsamheten och drömmer om förståelse mellan älskande. Han tröstar sig med andra kvinnor och har skrivit en roman. Det refereras en del till författare i De polyglotta älskarna och det tals om språk; Henry James, Djuna Barnes, Borges, James Joyce, Bolano och Charles Darwin. Ellinor läser Houellebecq medan hon väntar på Calisto om dagarna. Tredje delen handlar om Lucrezia Latini Orsi, som är dotterdotter till den skandalomsusade markisinnan Latini som dog av brustet hjärta sommaren 2012. I det här avsittet återfinns en förtjusande kärlekshistoria men även stor sorg. Här träffar vi också gamla bekanta från romanens tidigare delar och allt glider elegant på plats. Lina Wolffs språk är mycket njutbart. De polyglotta älskarna är den bästa bok jag läst på bra länge. Andra titlar av författaren: Många människor dör som du (2013) och Bret Easton Ellis och de andra hundarna (2012)
Örats poesi
Traderad låtskatt sa Ulrica Milles. Chockartat sa Håkan Lahger. Ständig rebell, ständigt i rörelse. Senast omgjorda Gershwinlåtar.
Det trodde en aldrig. För några år sedan fanns han med bland mina förslag, men inte nu längre. I alla fall så finns det en titel av honom i mina hyllor. Och jag lyssnar mer än gärna. Barnsligt busigt av Svenska Akademien säger Svante Weyler. De är förtjusta i överraskningar.
Enligt Håkan Bravinger är hela akademien nöjd. Passar bäst på engelska, menar han. Bäst som musiker ändå. Så tycker nog de flesta. Det här Nobelpriset kommer att diskuteras.
Det trodde en aldrig. För några år sedan fanns han med bland mina förslag, men inte nu längre. I alla fall så finns det en titel av honom i mina hyllor. Och jag lyssnar mer än gärna. Barnsligt busigt av Svenska Akademien säger Svante Weyler. De är förtjusta i överraskningar.
Enligt Håkan Bravinger är hela akademien nöjd. Passar bäst på engelska, menar han. Bäst som musiker ändå. Så tycker nog de flesta. Det här Nobelpriset kommer att diskuteras.
Etiketter:
Bob Dylan,
Nobelpriset i litteratur 2016
onsdag 12 oktober 2016
Japanska notiser
Chiune Sugihara, 1900 - 1986, blev känd som den japanske Schindler. Under andra världskriget räddade han tusentals judar undan förintelsen. Under några år var han Japans vicekonsul i Litauen och han utfärdade visum som gjorde att judarna kunde åka med Transsibiriska järnvägen till Japan, vilket inte sågs med blida ögon på hemmaplan. 1985 fick han utmärkelsen Rättfärdig bland folken och 1990 postumt Raoul Wallenberg - priset. Jag hade aldrig hört talas om honom förrän universitetslektor Ingemar Ottosson berättade om honom. Ingemar Ottosson undervisar dagligdags i japansk historia vid Språk - och Litteraturcentrum i Lund. Han har bott flera år i Japan och reser ofta till Kina som gästprofessor. Igår berättade han om Geisha - ett yrke och dess historia och fick dessutom svara på många frågor. Han nämnde också Arthur Goldens mycket uppskattade bok från 2005, Mitt liv som Geisha. Den grundade han på många intervjuer med en mycket berömd geisha. Boken blev en succé liksom filmen. Men geishan stämde Arthur Golden och skrev en egen bok Den sanna historien av Mineko Iwasaki. Klicka på Arthur Golden och Den sanna historien för att läsa vad jag skrivit om böckerna. En japansk bok om den hjältemodige Chiune Sugihara.
tisdag 11 oktober 2016
Top Ten Tuesday
The Broke and the Bookish: "October 11: All About Books You Read Because of Recommendation -- Ten Books I've Read Because Of Another Blogger (Or
Book Person) or Ten Books I Read On Recommendation From People Outside
Of This Community or you could talk about recommendations of books you
read from other sources -- a magazine, a podcast, a "because you read
this" algorithm."
I chose books I´ve read after looking at the Swedish TV - program Babe, about books and their authors.
Lina Wolff - De polyglotta älskarna
Helen McDonald - H is for Hawk
Elizabeth Hand - Generation Loss
Meg Wolitzer - The Wife
Richard Ford - Canada
Joyce Carol Oates, - The lost landscape
Kate Atkinson - A God in Ruins
Ian McEwan - The Children Act
Colm Tóibín - Nora Webster
Marie Ndiaye - Ladivine
I chose books I´ve read after looking at the Swedish TV - program Babe, about books and their authors.
Lina Wolff - De polyglotta älskarna
Helen McDonald - H is for Hawk
Elizabeth Hand - Generation Loss
Meg Wolitzer - The Wife
Richard Ford - Canada
Joyce Carol Oates, - The lost landscape
Kate Atkinson - A God in Ruins
Ian McEwan - The Children Act
Colm Tóibín - Nora Webster
Marie Ndiaye - Ladivine
måndag 10 oktober 2016
Tematrio - Alternativa Nobelpris
Lyran: "På torsdag får vi veta vem som tilldelas Nobelpriset i litteratur 2016. Men vi kan
väl passa på att dela ut lite egna priser, eller hur? Vilken levande
barnboksförfattare vill ni ge ett "Nobelpris"? Vilken svensk levande
författare vill ni ge ett "Nobelpris"? Och vilken levande nordisk
författare vill ni ge ett?"
1. Barbro Lindgren får barnbokspriset för sin underbara trilogi Vems lilla mössa flyger, Korken flyger och VLMF (Vad lever man för).
2. En ung svensk, fantastisk författare för hennes fina roman De polyglotta älskarna, som jag läst och tyckt så mycket om att jag tyvärr inte kan formulera något vettigt om den. Bättre då att hon får ett Nobelpris. Lina Wolff heter hon.
3. Josefine Klougart, en ung, dansk, fantastisk författare får det nordiska priset för sin fantastiska roman En av oss sover
1. Barbro Lindgren får barnbokspriset för sin underbara trilogi Vems lilla mössa flyger, Korken flyger och VLMF (Vad lever man för).
2. En ung svensk, fantastisk författare för hennes fina roman De polyglotta älskarna, som jag läst och tyckt så mycket om att jag tyvärr inte kan formulera något vettigt om den. Bättre då att hon får ett Nobelpris. Lina Wolff heter hon.
3. Josefine Klougart, en ung, dansk, fantastisk författare får det nordiska priset för sin fantastiska roman En av oss sover
Etiketter:
Läsutmaning,
Tematrio - Alternativa Nobelpris
Prenumerera på:
Inlägg (Atom)