söndag 5 maj 2019

En smakebit på søndag

"Dagen då mordet begicks sänkte sig himlen över Slaughterford nästan ända ner till trädtopparna och regnet skvalade. Det var ett ymnigt sommarregn som gjorde allt genomblött, det första på flera veckor. Byborna vaknade till ovädret och hävdade sedan att de hade begripit att det var fara å färde. De var skrockfulla människor, benägna att tolka allt som tecken och förebud och att tro det värsta om alla. Sid Hancock på Honeybrook Farm påstod att vattnet i By Brook hade blivit rött. Det nickades dystert, även om mordet inte hade begåtts tillräckligt nära ån för att blodet skulle kunna rinna ner i vattnet. Woolly Tom, som hade en fårskock på en liten gård uppe på åsen, sa sig ha förstått att döden var i faggorna när en av hans tackor hade fött ett lamm med två huvuden tidigare samma vår. Ända sedan dess hade han gått runt med en torkad kanintass i fickan, för den händelse skuggan försökte falla över honom. Döden var ingen sällsynthet i Slaughterford. Men den är sortens död var det."

Från sidan 7 i Gömstället av Katherine Webb 
En smakebit på søndag är en läsutmaning som innebär att vi delar med oss av det vi just läser. Utan spoilers, givetvis. Denna veckan är det Astrid Terese på den norska bokbloggen Betraktninger som håller i trådarna. Fler smakebitar HÄR

lördag 4 maj 2019

Familjen

Familjen är Lotta Lundhs debut. Det är en deckare som handlar om en ung flickas försvinnande. Erik Ljung heter polisen som leder arbete. Miljön är Sunne. Läsaren får följa ett par familjer, offret, förövaren, pressen och polisen i olika avsnitt. Mäns våld mot kvinnor, olyckliga barndomar, dysfunktionella familjer, varför somliga maskrosbarn klarar sig och andra inte.  Det finns ett socialt engagemang i Familjen. Annie, som den försvunna flickan heter, visar sig ha hemligheter. Hon längtar intensivt bort ifrån det lilla samhället. Hennes mor är ensamstående. Fadern försvann på ett tidigt stadium och har sedan aldrig tagit kontakt. Marie och Axel har tre flickor varav en, Saga, i tonåren. Marie har själv en trasig uppväxt bakom sig och vill till varje pris skydda sina flickor och försöker lära dem att inte godta vad som helst. Hon tar striden när Saga vill gå till Kolsnäsparken och vara med på den traditionella Fryksdalsdansen. Det är lätt att förstå Maries rädsla. Pappa Axel tar med mera med ro. Flickan måste ju få ha lite frihet. Familjen är bitvis ganska spännande, men det är lite för prydligt och detaljerat. Polisarbetet förefaller inte så effektivt och familjelivet är alldeles för idylliskt. Utom då när mamman är ensamstående och/eller när det sociala arvet tagit överhanden. Det känns riktigt uppiggande när Saga skriker och svär. Jag hade gärna sett lite mera av naturen kring Sunne och lite mer fördjupning av karaktärerna. Familjen slutar med en riktigt cliffhanger; så gott som mitt i en mening. Jag vill gärna veta hur det går. Det förefaller som om två Erik Ljung - deckare till är klara men de verkar inte vara utkomna. Lotta Lundh arbetar som utredare på en statlig myndighet men hon hoppas på ett liv som författare på heltid.

Titel: Familjen
Författare: Lotta Lundh
Förlag: Lind&Co
Tryckår: 2018
Antal sidor: 264

fredag 3 maj 2019

Kugghjul

Ryunosuke Akutagawa brukar kallas novellens fader. Han tog sitt liv 35 år gammal 1927. Novellen Kugghjul skrev han några dagar innan. Novellen präglas av mardrömmar, oro och en känsla av att någon/något vill författaren i berättelsen illa. Han har svårt att sova, finner hotellkorridoren och hotellrummet skrämmande. Däremellan skriver han som besatt med fördragna gardiner.  Han söker ofta skydd på kaféer med böcker av andra författare som sällskap. Han tycker sig se mytologiska djur; någon gång tycker han sig möta Strindberg. 
Akutagawa lyckas väl med att överföra sin oro och sin mardrömstillvaro till läsaren. Kugghjulen uppträder under författarens högra övre ögonlock. Sedan kommer svår huvudvärk. Natsume Suseki, som skrev Kokoro,  var en av hans förebilder. Haruki Murakami är en av dem som ser Akutagawa som en förebild. Japans mest prestigefyllda litterära priser, Akutagawapriset, har fått sitt namn av författaren. Kugghjul tilldrar sig i och omkring Tokyo och ingår i Novellix paket Storstäder i fokus. Novellen är översatt av Vibeke Emond och det är första gången något av Akutagawe översatts till svenska, trots att han annars är mycket översatt.
Novellen passar in på nr 31 i Ugglans&Bokens läsutmaning Läs en novell IV Läs en novell där det sker något övernaturligt.

Fem en fredag v. 18 - Humör

Den här fnissade jag åt
 På bloggen ElisaMatilda hittar jag den här fredagsutmaningen


1. Vad gör dig kreativ?
Det kan vara vad som helst. Eller att bolla idéer med en speciell väninna

2. Vad gör dig fnissig?

Det kan vara vad som helst; absurda situationer i vardagen; folk som tar sig på för stort allvar; pricksäkert utformade metaforer och engelsk humor.

3. När blir du tävlingsinriktad?

När det är frågan om litteratur. En diktrad som ingen kommer ihåg fortsättningen på, ett bortglömt författarnamn eller en försvunnen boktitel.

4. Hur vet man att du inte vill bli störd?

Det framgår tydligt. Jag stänger dörren om mig och om det inte är tydligt nog berättar jag det helt enkelt i raka oralag.

5. Om du är en pratsam person, vad gör dig tyst? Om du är en tyst person, vad gör dig pratsam?

Jag lyssnar gärna även om jag kan vara pratsam. Det som kan få igång mig ordentligt är Japan och allt japanskt.

torsdag 2 maj 2019

Helgfrågan v. 18

Mia undrar  helgfrågan v. 18 om vi deltar i några läsecirklar eller med vem vi diskuterar böcker.
Svar: Jag deltar i organiserade läsecirklar och diskuterar böcker med så gott som alla i min omgivning eftersom så gott som alla i min omgivning är läsande människor. 
Bonusfrågan rör ett bra recept på tårta.
Den här tårt/kakan gör jag en gång om året. Jag har inget recept på den, men den är vanligtvis uppskattad. En gör tunna mördegsbottnar och lägger ihop dem med chokladkräm och fin hallonsylt på varannan botten. Överst ett lager chokladkräm garnerat med Non stop. Därefter får tårt/kakan vila ca fem dagar i kylskåp. Sedan avnjuts den i ganska tunna skivor till en kopp riktigt gott, starkt kaffe.

onsdag 1 maj 2019

Klyftan utan bro

Ur bibliotekets magasin har jag lånat en liten bok i gammalt rött biblioteksband och med gulnat papper. Den heter Klyftan utan bro, 1923, och är skriven av Annie Åkerhielm född Quiding, 1869 - 1956.
Hon skrev massor av romaner , dikter och noveller alltifrån debuten med romanen Hvidehus, 1899. Annie Åkerhielm medverkade också mycket i tidningen Nya Dagligt Allehanda som var tyskvänlig vid tiden för första världskriget och i mitten av trettiotalet. Nils Herman Quiding, Annie Åkerhielms far, beskrivs som utopisk socialist. Hans dotter var däremot konservativ och moraliserande och slutade som renodlad nazist. En kan följa hennes utveckling i romanerna. Hon skrev dessutom en biografi om Hitler. 
Klyftan utan bro tilldrar sig i Frankrike i mitten av 1200 - talet. Katolska kyrkan  jagar s. k. albigensare eller katarer, avfällingar från kyrkan. Det är då den medeltida inkvisitionen bildas. Ingen är riktigt säker på den andre men ibland kan t. ex. språket avslöja. Stridigheterna böljar fram och tillbaka. Kvinnorna vet inte om eller när de får hem sina män. Den vackra, blonda Esclarmonde avvisar den ene friaren efter den andre i väntan på den hon utsett åt sig. Här hittade jag åter ett okänt historiskt skeende och nya begrepp. Landskapet beskrivs fint, tycker jag. Nattliga, kusliga ritter i skogen där månen då och då tittar fram mellan moln och trädtoppar vittnar om författarens inlevelse. 

Titel: Klyftan utan bro
Författare: Annie Åkerhielm
Förlag: Albert Bonniers förlag
Tryckår: 1923
Antal sidor: 224 sidor

tisdag 30 april 2019

Den 3:e lögnen

I Den 3:e lögnen ställer Agota Kristof till det ordentligt för sin läsare. Här berättas historierna från Den stora skrivboken och Beviset på ett nytt och annorlunda sätt. Vissa saker känner en igen. Det rör sig fortfarande om ett par enäggstvillingar. Den ene heter Claus och den andre Lucas. Den ene flyr landet. Den andre stannar kvar. Båda skriver. Den ene poesi; den andre fiction. Han som lämnade landet har nu kommit tillbaka till sin barndoms stad för att se de gamla husen, gatorna, gravplatserna och kanske en eller annan bekant. Och kanske rent av den efterlängtade brodern. Han är svårt sjuk och vill dö i hemstaden. En annorlunda familjehistoria vecklar ut sig. Fadern var på väg att lämna sin familj för en annan kvinna med vilken han väntade barn. Det blir en våldsam uppgörelse som splittrar familjen för alltid. Men Claus är den som stannar kvar i huset med de gröna fönsterluckorna och tar hand om modern, som inte gör annat än väntar på Lucas. I vissa lägen undrar en om det verkligen finns två tvillingar. Är en av dem påhittad. Agota Kristof leker men det är en dyster lek. Lucas vill lära sig språket och översätta sina skriverier till rätt språk. Hans pengar tar slut; han hamnar i finkan men kommer väl överens med fångvaktaren och spelar schack med fängelsedirektören. Den 3:e lögnen är en mycket sorgsen bok. Men jag gillar språket och sättet att berätta. Läsaren måste vara på tå.

Titel: Den 3:e lögnen
Författare: Agota Kristof
Översättare: Anne Lux
Förlag: Norstedts
Tryckår: 1993
Antal sidor: 160
.