skip to main |
skip to sidebar
|
Norstedts förlag |
Jag har väntat väldigt på den här boken. Efter mycket läsande bestämde jag mig slutligen för att jag gillade Agnes Lidbecks förra, Finna sig. Förlåten (var lägger en betoningen?) är ett helt annat slags bok. Mycket mera nedtonad. Undvikande där Finna sig gick rakt på. Situationen är också en helt annan. Två systrar, Ellen och Marie, tvingas tillbringa en tid tillsammans i familjens sommarhus för att städa ut och ordna med försäljning efter faderns frånfälle. Modern bor i Spanien och förekommer endast i döttrarnas samtal. Marie har sin son Dag, fem år, med sig. Systrarna är så olika de kan bli. Ellen är en framgångsrik, resande karriär - kvinna utan man och barn. Marie har ingen man men ett barn. De har inte mycket att säga varandra men mycket antyds och ligger i luften. De minns uppväxten och loven i sommarhuset. Halvbrodern Jakob som hängde sig är en central gestalt i deras minnen. Ellen stod honom närmast. Maries ekonomi är i ständig kris och där rycker modern in. Marie är den som försökt hålla lite kontakt med föräldrarna medan Ellen haft planer på att kontakta dem men aldrig funnit tiden. Ingen utav de båda kvinnorna lever egentligen. De skildras med kylig och skarp iakttagelseförmåga. Små förändringar i atmosfären dem emellan tecknas med fina penseldrag. Det är skickligt, men jag saknar svetslågan från Finna sig. Däremot tycker jag att det är rörande att läsa om den spirande vänskapen mellan Ellen och Dag. Ellen tycker att barn är något alldeles onödigt, men kan inte riktigt värja sig emot Dag. Jag läste gärna Förlåten. Den är skickligt skriven och språkligt mycket njutbar, men jag saknar engagemanget. Undrar vad hon tänker sig härnäst Agners Berenike Elinor Lidbeck?
Det vackra omslagsbilden är en Nepenthes melamphora från Kunstformen der Natur av Ernst Haeckel. Norstedts förlag.
Så här skriver Carolina på Kulturkollo: "Eftersom den här veckan ska handla om gott och blandat vill jag att
vi tillsammans blandar till en rejäl påse med godsaker. Kulturella och
ätbara…
Därför två snabba frågor:
- Vad läser du just nu?
- Vilket är ditt favoritgodis?
På söndag återkommer jag med två listor. Den ena kommer att lista
allas vår blandade, pågående läsning just nu. Den andra kommer alltså
att vara en lång lista över olika favoritgodisar. Med bilder!
(förhoppningsvis…)"
1.
2.
Johannas deckarhörna: Veckans topplista v. 14 - Irland
Det finns inga porträtt av Cleone Elizabeth Knox f. 12 maj 1744 eftersom Castle Kearney i Down i Irland brann ner 1808. Däremot finns En ung societetsflickas dagbok. Året 764-1765. utgiven av hennes sentida släkting Alexander Bracker Kerr i svensk översättning av Harald Jernström 1926. Cleone har förälskat sig i den svartögde förföraren Mr David Ancaster och han i henne. Ingen tror på förbindelsen mer än de själva.
Dermot Bolger: Vägen hem
Irland/Dublin. För en del
år sedan läste jag mycket av Dermot Bolger, bl. a. Vägen hem. Den
handlar om två ungdomar från Dublin som flyr ifrån droger och
kriminalitet ut ifrån Dublin. Jag minns att jag satt med kartan och
följde deras flyktväg. En kritiker säger "den bästa romanen om Dublin
sedan Joyce"
Den glömda rosenträdgården av Marita Conlon - McKenna.
Tag lika delar av
Flickornas julbok och Morden i Midsomer - bortsett ifrån morden - och
tryffera med lite Emmerdale Farm så får ni Den glömda rosenträdgården av
Marita Conlon McKenna, irländsk feel - good - författare. Molly Hennessy blir änka när hennes man dör i en hjärtinfarkt. Hon
får ekonomiska problem med det stora huset, Mossbawn House. Samtidigt
upptäcker hon en del av trädgården som varit en inhägnad rosenträdgård.
Molly tar som sin uppgift att återställa den till dess ursprungliga
skick.
Nuala O´Faolain: Är du nå´n?
Nuala O'Faolain
(1940 - 2008),
irländsk journalist och författare, som bl. a. skrev två
självbiografiska böcker Är du nå´n?: en tillfällig självbiografi där hon
berättar om uppväxten i 50 - talets Irland med en alkoholiserad mor, en
ansvarslös far och åtta syskon. Nästan framme fortsätter berättelsen om
hennes liv. Hon skrev också romanen
Drömmen om dig innan hon dog i cancer 2008. Hon väckte stort uppseende
genom att låta sig intervjuas i radio om sin diagnos och sitt beslut att
avböja behandling.
Sebastian Barry: Den hemliga skriften
Roseanne är patient vid Rosecommon Regional Mental Hospital 1957 -
Doktor Grene är
överläkare i psykiatri vid samma institution i Sligo som är en liten
trist stad i nordvästra Irland. Han är i pensionsåldern och hon är nära
nog 100 år. Båda berättar en historia var och en ur sin synvinkel och av
sina speciella skäl. Roseanna gömmer det hon skriver under en
golvplanka. Hon berättar ingenting för någon, men efter sin död menar
hon att man ska hitta hennes "vittnesbörd om sig själv".
I den Kibbutz Yekhat i den nybildade staten Israel bor Nahum Aserov, hans 17 - åriga dotter Edna som går på kibbutzens skola och hennes karismatiske lärare David Dagan. Fadern och Dagan är vänner sedan länge trots att de är så olika och nästan alltid tycker olika i frågor rörande kibbutzens skötsel. Nahum och Edna är stillsamma, tystlåtna människor medan David är den ledande chefsideologen i kibbutzen och han älskar Marx. Edna och Nahum har ett gott förhållande, men de talar aldrig om känslor och kroppskontakt förekommer inte. Nu har Edna ställt till skandal genom att flytta ihop med kvinnokarlen David, som är i hennes egen fars ålder och därtill hennes lärare. Nahum vet inte vad han ska ta sig till, men beslutar sig för att gå och tala med paret. David tycker inte att det är mycket att orda om. Kärleken är som en infektion som får läka ut. Här är de båda männen egentligen överens. Nahum tycker att kärleken är ett hinder i livet och att när den kommer får en ducka. Naturligtvis kommer inte Nahum någonstans med sin dotter och han får traska hem i regnet med oförrättat ärende. Dessutom har man bestämt att i kibbutzen är kärleken fri. Amos Oz har egna erfarenheter av livet i kibbutz. Novellen andas framtidstro och optimism; staten Israel är ung. Ungdomarna blandar studier och arbete med sällskapsliv. Oz skildring av de båda männen är gjord med psykologisk trovärdighet. Och det är alldeles uppenbart att viktigare och framför allt varaktigare än kärleken är vänskapen. Jag gillar värmen och mänskligheten i författarens sätt att skildra människorna och livet i kibbutzen. Vänner emellan är titeln på novellsamlingen och detta är titelnovellen. Den passar in på nr 31 i Ugglan&Bokens utmaning Läs en novell III: Läs en novell där någon flyttar.
Astrid Terese på den norska bokbloggen Betraktninger handhar läsutmaningen En smakebit på søndag. Den går ut på att vi bjuder varandra på en smakebit utav det vi just läser. Utan spoilers, förstås!
|
Albert Bonniers förlag |
"Cora Seabornes sorg var den märkligaste han någonsin hade sett - fast å andra sidan hade han redan under sitt första besök i huset på Foulis Street förstått att allt inte stod rätt till. De höga rummen hade genomsyrats av en atmosfär av inrotad olust som inte tycktes ha mycket med sjukdom att göra. Patienten var då fortfarande vid förhållandevis god hälsa även om han gärna bar en kravatt som även tjänade som bandage. Kravatten var alltid av siden, alltid ljus och oftast en aning fläckad: för en så nogräknad man var det omöjligt att tro att det var oavsiktligt, och Luke misstänkte att han försökte få sina besökare att känna sig illa till mods. Seaborne hade lyckats ge intryck av att vara lång genom att vara extremt smal och talade så lågmält att man var tvungen att komma nära för att höra honom. Han väste när han talade, var artig och förekommande och hade blåtonade naglar. Han hade lugnt tagit emot sin diagnos och avböjt erbjudandet om operation." Från sidan 17 i Ormen i Essex
av Sarah Perry. Fler smakebitar HÄR
|
CKM förlag |
Håkan Kjellin berättar i förordet att upprinnelsen till den här boken var ett föredrag som han höll för Stockholmsrosen, en lokalförening till Svenska rosensällskapet. Sedan arbetade han vidare på föredraget och lade ut det på nätet varpå hans bror, Clas Kjellin tyckte att det här borde ju bli en bok.
Och tillkom Rosens knopp är näktergalens hjärta. Kulturhistoriska strövtåg i rosens värld. Författaren håller sig rent geografisk inom Europa och Persien. Titeln kommer från en ej namngiven persisk poet. CKM förlag 2017. Omslagsbild: The Soul of the Rose av John William Waterhouse. Rosen finns sedan antiken och medeltiden med i både litteraturen och målarkonsten. Den används inom många områden som medicin, skönhetsindustri, som utsmyckning och symbol för kärleken, jungfru Maria, det förgängliga, det pånyttfödda livet och i sagor och myter. Alla böcker om rosor är intressanta. Ingen kan täcka allt. Ett fint komplement till Rosens knopp är
näktergalens hjärta är Rosen. Kärlek, konst, doft och botanik av Christina Högrdh Ihr och Lars - Åke Gustavsson.
|
Norstedts |
|
Ersatz |
Hanna Kralls berättelse från gettot i Warzawa, Hjärterkung (2017), bygger på en verklig historia om Izolda Regensburg och hennes stora kärlek Szajek. Hon trotsar den tyska ockupationsmakten och visar stor skicklighet som överlevare i sitt outtröttliga sökande efter den älskade. Trots sin blonda uppenbarelse har han fängslats och förts till Auschwitz och när hennes matpaket får stämpeln "neue Adresse abwarten" förstår hon att han förts någon annanstans, men vart? Hon fortsätter sitt sökande och konstaterar att ""allt i livet flätas samman på ett gåtfullt sätt". Hanna Krall är polsk författare och journalist. Hela hennes familj och släkt utplånades i Maidanek. Hon skriver för att ge namn åt namnlösa offer som till exempel begravts i massgravar. Izolda Regensberg var inte nöjd med boken för att den inte var tillräckligt romantisk. I stället är den sakligt full av fakta samtidigt som Hanna Krall är sparsam med orden. Det fanns också planer på en filmatisering med Elizabeth Taylor i huvudrollen. Hon skildrar relationerna mellan tyskar, polacker och judar på ett övertygande sätt. Iza byter namn till Maria, hon färgar håret askblont och byter religion för att vara så lite judisk som möjligt. Det är inte alldeles självklart vilka hon kan lita på. Sakligt och osentimentalt berättar hon om svek från såväl polacker och judar som tyskar. Det fanns också goda människor i alla läger. Hanna Krall berättar en otrolig historia om en målmedveten kvinna som drevs av stor kärlek och inte hade en tanke på att misslyckas. Hon är djärv och snabb i tanken och besitter en användbar förmåga att övertyga och övertala. Hon står ut med groteska förhållanden i läger och fängelser; hon blir torterad och utsatt för övergrepp. Hjärterkung är mycket stark läsning. Översättning: Julian Birbrajer
Polska är språket i Ugglan&Bokens läsutmaning Månadens språk.