måndag 5 oktober 2015

Tematrio - Kvinnor skriver om män

Lyrans TEMATRIO: Kvinnor  skriver om män. Tre mansporträtt ur äldre eller nyare litteratur. Inte helt enkelt, tänkte jag först, men när jag tänkte efter hade det räckt till en tematrio till.
1. Stjärneborg av Alexandra Ahndoril handlar om astronomen Tycho Brahe och hans underjordiska observatorium på Ven. Författaren är en fantastisk stilist och hennes böcker är sparsmakade pärlor. Mäster är titeln på en av hennes andra romaner. Den handlar om August Palm, den tidiga socialdemokratins stora namn.
2. Byron av Sigrid Combüchen. Författaren fick idén till en roman om Byron när hon stod vid Spanska trappan i Rom. Åtta år senare var den klar och det blev hennes genombrottsroman. Byron var den romantiske lorden och poeten som kallades "mad, bad and dangerous to know". 
 3. Adam Dalgliesh är protagonisten i fjorton kriminalromaner av Phyllis Dorothy James. Den första är Slut hennes ögon och den sista Patienten. Jag var väldigt förtjust i Roy Marsdens rolltolkning i TV-serierna som byggde på James kriminalromaner. Polismannen Adam Dalgliesh är en mycket spännande och komplicerad person (utan alkoholproblem).

söndag 4 oktober 2015

En smakebit på søndag

Det är inte lång emellan söndagarna nuförtiden. Återigen är det dags för En smakebit på söndag, läsutmaningen på den norska bokbloggen Flukten fra virkeligheten. En bjuder på en smakbit av det en just läser. Enda regeln: No spoilers! Fler smakebitar HÄR
"Anna var en god hustru, för det mesta. Det var eftermiddag, och tåget hon reste med krängde till och smög genom spårkurvan innan det  bromsade in på Bahnhof Dielikon fyra minuter över halv, precis som vanligt. Det är inte bara ett talesätt, det är ett orubbligt faktum: schweiziska tåg är punktliga. S8-tåget avgår från Pfäffikon, en liten stad tre mil söderut och järnvägen skär i motlut genom strandsluttningen längs västra sidan av Zürichsjön, genom Horgen och vidare genom Thalwil och Kilchberg. Småstäder där människor levde sina småttiga liv. På så sätt var hennes tillvaro anpassad efter tågtidtabellen. Från Dietlikon gick det ingen buss in till Zürich. Taxi var dyrt och opraktiskt. Familjen Benz hade visserligen bilmen Anna körde inte. Hon hade inget körkort."
Sidan 11 i Hausfrau av Jill Alexander Essbaum
Översättning Inger Johansson
Brombergs förlag

lördag 3 oktober 2015

Nora Webster

Nora Webster i romanen med samma namn av Colm Tóibín är en kvinna på några och fyrtio. Hon bor i Wexford i Irland med sina fyra barn. Som nybliven änka utsätts hon för vänners och bekantas närgångna och välmenta intresse. Staden är liten. Rykten färdas snabbt. Nora är känslig för vad folk ska säga. Till exempel när hon färgar håret och går ut i sin röda kappa. Är det förenligt med änketillvaron? Hennes döde man var en högt uppskattad lärare och kollega. Nora känner att omgivningens (i synnnerhet männens) syn på henne förändras när hon inte längre har Maurice, mannen, vid sin sida. Nu har Nora att fatta rader av beslut, tänka på ekonomin, motvilligt skaffa ett arbete och ta hand om sina barn. När hon gifte sig slutade hon utan saknad sitt arbete. Ett liv som hemmafru upplevde hon som höjden av frihet. Nora Webster har aldrig gillat sin mamma, men hon anar att de är ganska lika. Inte minst musikaliteten delar de, men Nora sjöng aldrig medan modern fanns i livet. Nu tar hon igen skadan. Steg för steg inrättar hon sig i livet som änka. Hon tar strid för sin känslige son Donal och oroar sig för sin politiskt intresserade dotter Aine. Hon deltar i demonstrationerna i Derry 1972, den blodiga söndagen, dock utan att komma till skada. Konflikterna katoliker/protestanter är ständigt närvarande. Romanen Nora Webster omspänner tre år. Den tar sin början i slutet av 60 - talet och slutar med att Noras systrar tar saken i egna händer och rensar ut Maurices kläder som någon sorts symbolhandling. En läser gärna romanen om Nora Webster. En kliver in i hennes liv och tar del av det och gläds med henne för varje steg hon tar framåt. Det är ett stillsamt kvinnoliv men fullt av vardagsdramatik. Några gånger flyger det för mig att det märks att boken är skriven av en man. Inte på något negativt sätt men som en skillnad. 
Översättare: Erik Andersson
Norstedts förlag

fredag 2 oktober 2015

Tema Färöarna

Det har blivit en del om Färöarna på senaste tiden. Ett föredrag av Irving Nordqvist vars bekantskap med Färöarna sträcker sig långt bakåt i tiden. Vi fick se vackra bilder av ett fantastiskt landskap där vädret växlar inom loppet av minuter; fåglar, växter och vackra byggnader. I Föreningen Nordens regi läser vi också Barbara av Jørgen-Frantz Jacobsen i en bokcirkel. Jørgen-Frantz Jacobsen (1900 - 1938) är en färöisk författare som skriver på danska och som alla danskar känner till men inte vi svenskar. Boken är utgiven i ett otal upplagor och den är även filmad. Barbara bygger på den sanna berättelsen om Beinta Christine Broberg, född i Torshavn 1667, död 1752. Hon var gift med tre sockenpräster och ansågs ha vållat de två förstas död och den tredje blev sinnessjuk. 
Annars är ju William Heinesen (1900 - 1901) Färöarnas store författare. Gäster från månen och andra berättelser heter en novellsamling i serien Atlantis väljer ur världslitteraturen. Den innehåller ett urval noveller ur fem tidigare icke översatta diktsamlingar. Inge Knutsson har översatt och skrivit ett efterord. Bild: William Heinesens hem

torsdag 1 oktober 2015

Kvinnoalfabetet bokstaven G


enligt O är tillbaka efter Bokmässan och ger oss följande uppgifter vad det gäller Kvinnoalfabetet bokstaven G

1. Nämn en favoritförfattare med för- eller efternamn på G.
 Gillian Rubinstein, mera känd som Lian Hearn. Hon har skrivit den underbara Sagan om klanen Otori. (Prequel och sequel kan en med fördel hoppa över.) Trilogins första del heter
Över näktergalens golv

2. Det finns ju annan kultur än böcker. Vilka kvinna med för- eller efternamn på G vill du lyfta  fram   som är kulturell, men inte just författare?
Den danska skådespelerskan Ghita Nørby. Hon har gjort fantastiska roller både i  Sverige och Danmark.  Bl. a. spelade hon mot Ernst - Hugo Järegård i den underbara serien Riket.

3. Berätta om en kvinna med för- eller efternamn på G som du beundrar. Det kan vara en känd eller  okänd kvinna, död eller levande inom vilket område som helst. Motivera gärna ditt svar.
Indira Ghandi, en känd fars berömda dotter, Indiens premiärminister  tills hon blev mördad 1984. Hon var en kontroversiell politiker som hela tiden arbetade för att uppfylla sina ideal.

4. Vilken kvinna med för- eller efternamn på G är du nyfiken på, men ännu inte upptäckt?
Nadine Gordimer (1924 -2014), författare från Johannesburg med en lång rad av romaner, novellsamlingar, essäer och artiklar bakom sig. Hon var god vän med afrikakännaren Per Wästberg, vars tredje fru Anita Theorell, skrev en biografi om henne. Nadine Gordimer har fått Bookerpriset bl. a. och 1991 fick hon Nobelpriset i litteratur.

onsdag 30 september 2015

Uganda - Afrikas pärla

Foto: Magnus Mårtensson
Det är inte så mycket en vet om Uganda. De flesta tänker nog som jag - Idi Amin. Naturfotografen Magnus Mårtensson gav en mer varierad bild av Uganda i sitt föredrag Uganda - Afrikas pärla. Många otroligt vackra bilder illustrerade hans berättelse. En fick verkligen en uppfattning om hur vackert landet är och hel del om hur folk lever. Om alla motorcyklarna, om regnskogen, om de vilda djuren, om fukten som var våtare än något ösregn, om klättring i oländig terräng med infödda bärare som ovärderlig hjälp, om gerillan i gränslandet till Kenya, om skumma resebyråer som i konkurrens med varandra höll Magnus Mårtensson och hans sällskap som gisslan. Magnus Mårtensson  har flera föredrag i beredskap och han håller också kurser i fotografering. Ja, och så har han ju ett heltidsjobb också. Han berättade att han tar tusentals bilder på en resa och att det sedan blir ett långvarigt sorterings- och redigeringsarbete. Och för åhörarna blir det ett bekvämt resande eftersom föredragshållaren redan tagit alla strapatserna.

tisdag 29 september 2015

Regn i Nhã Nam

Nhã Nam är en provins och en stad i nordöstra Vietnam. Titelnovellen i Nguyen Huy Thieps novellsamling Regn i Nhã Nam tilldrar sig under tiden som fransmännen kolonialiserade Vietnam. Det pågår fredsförhandlingar mellan den mindre kände frihetshjälten Dê Thám och fransmännen. Förhoppningarna grusas efter ett blodigt slag då Dê Thám dödar alla inblandade fransmän. Parallellt med det historiska skeendet berättas en annan, personlig historia om en kvinna som Dê Thám tvingat till giftermål med en man hon inte vill ha. Men när berättaren återser henne efter ett halvt sekel frågar han henne om hur hennes liv blev. Inte helt överraskande har hon haft det svårt med elak man, svält, krig och umbäranden. Men hon hade stått ut på grund av en enda man... Jag ser det som en berättelse om hur det stora återspeglas i det lilla. Och nu prickar jag av nr
6. Läs en novell som har namnet på en stad i titeln i Ugglan & Bokens novellutmaning. Bokförlaget Tranan. Översättningen är gjord av Tobias Theander.