lördag 3 oktober 2015

Nora Webster

Nora Webster i romanen med samma namn av Colm Tóibín är en kvinna på några och fyrtio. Hon bor i Wexford i Irland med sina fyra barn. Som nybliven änka utsätts hon för vänners och bekantas närgångna och välmenta intresse. Staden är liten. Rykten färdas snabbt. Nora är känslig för vad folk ska säga. Till exempel när hon färgar håret och går ut i sin röda kappa. Är det förenligt med änketillvaron? Hennes döde man var en högt uppskattad lärare och kollega. Nora känner att omgivningens (i synnnerhet männens) syn på henne förändras när hon inte längre har Maurice, mannen, vid sin sida. Nu har Nora att fatta rader av beslut, tänka på ekonomin, motvilligt skaffa ett arbete och ta hand om sina barn. När hon gifte sig slutade hon utan saknad sitt arbete. Ett liv som hemmafru upplevde hon som höjden av frihet. Nora Webster har aldrig gillat sin mamma, men hon anar att de är ganska lika. Inte minst musikaliteten delar de, men Nora sjöng aldrig medan modern fanns i livet. Nu tar hon igen skadan. Steg för steg inrättar hon sig i livet som änka. Hon tar strid för sin känslige son Donal och oroar sig för sin politiskt intresserade dotter Aine. Hon deltar i demonstrationerna i Derry 1972, den blodiga söndagen, dock utan att komma till skada. Konflikterna katoliker/protestanter är ständigt närvarande. Romanen Nora Webster omspänner tre år. Den tar sin början i slutet av 60 - talet och slutar med att Noras systrar tar saken i egna händer och rensar ut Maurices kläder som någon sorts symbolhandling. En läser gärna romanen om Nora Webster. En kliver in i hennes liv och tar del av det och gläds med henne för varje steg hon tar framåt. Det är ett stillsamt kvinnoliv men fullt av vardagsdramatik. Några gånger flyger det för mig att det märks att boken är skriven av en man. Inte på något negativt sätt men som en skillnad. 
Översättare: Erik Andersson
Norstedts förlag

fredag 2 oktober 2015

Tema Färöarna

Det har blivit en del om Färöarna på senaste tiden. Ett föredrag av Irving Nordqvist vars bekantskap med Färöarna sträcker sig långt bakåt i tiden. Vi fick se vackra bilder av ett fantastiskt landskap där vädret växlar inom loppet av minuter; fåglar, växter och vackra byggnader. I Föreningen Nordens regi läser vi också Barbara av Jørgen-Frantz Jacobsen i en bokcirkel. Jørgen-Frantz Jacobsen (1900 - 1938) är en färöisk författare som skriver på danska och som alla danskar känner till men inte vi svenskar. Boken är utgiven i ett otal upplagor och den är även filmad. Barbara bygger på den sanna berättelsen om Beinta Christine Broberg, född i Torshavn 1667, död 1752. Hon var gift med tre sockenpräster och ansågs ha vållat de två förstas död och den tredje blev sinnessjuk. 
Annars är ju William Heinesen (1900 - 1901) Färöarnas store författare. Gäster från månen och andra berättelser heter en novellsamling i serien Atlantis väljer ur världslitteraturen. Den innehåller ett urval noveller ur fem tidigare icke översatta diktsamlingar. Inge Knutsson har översatt och skrivit ett efterord. Bild: William Heinesens hem

torsdag 1 oktober 2015

Kvinnoalfabetet bokstaven G


enligt O är tillbaka efter Bokmässan och ger oss följande uppgifter vad det gäller Kvinnoalfabetet bokstaven G

1. Nämn en favoritförfattare med för- eller efternamn på G.
 Gillian Rubinstein, mera känd som Lian Hearn. Hon har skrivit den underbara Sagan om klanen Otori. (Prequel och sequel kan en med fördel hoppa över.) Trilogins första del heter
Över näktergalens golv

2. Det finns ju annan kultur än böcker. Vilka kvinna med för- eller efternamn på G vill du lyfta  fram   som är kulturell, men inte just författare?
Den danska skådespelerskan Ghita Nørby. Hon har gjort fantastiska roller både i  Sverige och Danmark.  Bl. a. spelade hon mot Ernst - Hugo Järegård i den underbara serien Riket.

3. Berätta om en kvinna med för- eller efternamn på G som du beundrar. Det kan vara en känd eller  okänd kvinna, död eller levande inom vilket område som helst. Motivera gärna ditt svar.
Indira Ghandi, en känd fars berömda dotter, Indiens premiärminister  tills hon blev mördad 1984. Hon var en kontroversiell politiker som hela tiden arbetade för att uppfylla sina ideal.

4. Vilken kvinna med för- eller efternamn på G är du nyfiken på, men ännu inte upptäckt?
Nadine Gordimer (1924 -2014), författare från Johannesburg med en lång rad av romaner, novellsamlingar, essäer och artiklar bakom sig. Hon var god vän med afrikakännaren Per Wästberg, vars tredje fru Anita Theorell, skrev en biografi om henne. Nadine Gordimer har fått Bookerpriset bl. a. och 1991 fick hon Nobelpriset i litteratur.

onsdag 30 september 2015

Uganda - Afrikas pärla

Foto: Magnus Mårtensson
Det är inte så mycket en vet om Uganda. De flesta tänker nog som jag - Idi Amin. Naturfotografen Magnus Mårtensson gav en mer varierad bild av Uganda i sitt föredrag Uganda - Afrikas pärla. Många otroligt vackra bilder illustrerade hans berättelse. En fick verkligen en uppfattning om hur vackert landet är och hel del om hur folk lever. Om alla motorcyklarna, om regnskogen, om de vilda djuren, om fukten som var våtare än något ösregn, om klättring i oländig terräng med infödda bärare som ovärderlig hjälp, om gerillan i gränslandet till Kenya, om skumma resebyråer som i konkurrens med varandra höll Magnus Mårtensson och hans sällskap som gisslan. Magnus Mårtensson  har flera föredrag i beredskap och han håller också kurser i fotografering. Ja, och så har han ju ett heltidsjobb också. Han berättade att han tar tusentals bilder på en resa och att det sedan blir ett långvarigt sorterings- och redigeringsarbete. Och för åhörarna blir det ett bekvämt resande eftersom föredragshållaren redan tagit alla strapatserna.

tisdag 29 september 2015

Regn i Nhã Nam

Nhã Nam är en provins och en stad i nordöstra Vietnam. Titelnovellen i Nguyen Huy Thieps novellsamling Regn i Nhã Nam tilldrar sig under tiden som fransmännen kolonialiserade Vietnam. Det pågår fredsförhandlingar mellan den mindre kände frihetshjälten Dê Thám och fransmännen. Förhoppningarna grusas efter ett blodigt slag då Dê Thám dödar alla inblandade fransmän. Parallellt med det historiska skeendet berättas en annan, personlig historia om en kvinna som Dê Thám tvingat till giftermål med en man hon inte vill ha. Men när berättaren återser henne efter ett halvt sekel frågar han henne om hur hennes liv blev. Inte helt överraskande har hon haft det svårt med elak man, svält, krig och umbäranden. Men hon hade stått ut på grund av en enda man... Jag ser det som en berättelse om hur det stora återspeglas i det lilla. Och nu prickar jag av nr
6. Läs en novell som har namnet på en stad i titeln i Ugglan & Bokens novellutmaning. Bokförlaget Tranan. Översättningen är gjord av Tobias Theander.

 

måndag 28 september 2015

Män som skriver om kvinnor

Lyrans tematrio denna veckan gäller män som skriver om kvinnor. Och det finns det ju en och annan som gör. Alldeles utmärkt till och med.
1. Anna Karenina av Leo Tolstoj. ”Alla lyckliga familjer liknar varandra, men den olyckliga familjen är alltid olycklig på sitt särskilda sätt.” Så inleds Anna Karenina, som handlar om Annas passionerade, olyckliga kärlek till Vronskij. Hennes man förbjuder henne att träffa deras son och Anna lider.
2. Salka Valka av Halldór Laxness utspelas på Grönland på 1920 - talet. Salka Valka och hennes mor sliter ont hos en fiskare som gör modern gravid och försöker våldta dottern. Salka Valka är inte så lätt att kuva. Hon skaffar sig en tjänst hos öns mäktige man och lär sig läsa och skriva. Hon får utstå hån och förakt av sina kamrater, men hon står emot.
3. Mary av Aris Fioretos. En sprillans ny roman om den unga Mary som lever i en diktatur. Hennes pojkvän är politiskt aktiv och planerar en revolt. En vacker dag grips Mary för statsfientlig verksamhet. Det är november 1973. Jag har just burit hem boken ifrån biblioteket och ser mycket fram emot att läsa den.

Transträck

Lånad bild
Igår såg och hörde vi en stor flock tranor som samlat sig inför den stora flytten söderöver. Deras karaktäristiska läten hördes mycket tydligt trots att de flög högt. Jag kom att tänka på den öländska poeten Nina Södergrens diktsamling Högt ärade trana. Nina Södergren f. 1924 är en poet som ofta använder tranan som motiv. Tranan är för henne avskedets och återvändandets fågel.
Högt ärade trana


Högt ärade
högbenta trana
Din trumpet
plöjer mina sinnen
som när en lovsång
oväntat
färdas genom kroppen
Uppflog
Trumpeter
Flykt
Vingar
högt ärade trana
Ditt vilda skri förbinder mig
med kärlekens kontinenter
Under dina vingar
kvarlämnad på jorden
- fast resklar -
står jag i en svallvåg av vingbrus
Högt ärade
högbenta trana
i den bränning av längtan
ditt skri efterlämnar