lördag 4 juli 2015

Dagens dikter

Igår råkade jag passera radion just som Dagens dikt lästes. Idiomet var omisskännligt. Jacques Werup läste en dikt ur sin egen nyutgivna bok Du har funnits här. Poesi på liv och död. Du har funnits här är såväl en självbiografisk essä som en lyrikantologi. Werup berättar om vad poesi är, hur han blev poet och om ”dikter och diktare jag tagit med mig till den öde ön.”
”Den urgamla diktkonsten tycks som gjord för nutida meddelanden från människa till människa," säger han. Urvalet diktare kommer ifrån 1900 - talet. Den yngste är Emil Jensen, född 1974, sjungande poet liksom Werup själv.   Äldst är tjecken Jaroslav Seifert, född 1901. Jag noterar förnöjt att såväl Leonard Cohen som den walesiske prästen och poeten R. S. Thomas finns med bland de utvalda poeterna. Många av de dikter Werup valt ut är de han finner trösterika. "Poesin är samtal - korta dialoger om livslånga erfarenheter. Varje diktare sträcker fram en livboj", summerar Jacques Werup sin sympatiska bok. Werup valde att läsa en dikt av Lars Gustafsson:
Det skall vara en dag      

Det skall vara en dag i början av augusti
svalorna borta men någonstans en humla
kvar som prövar sin stråke
i hallonskuggan

En lätt men inte envis vind
skall gå över augusti månads ängar

Du skall vara där 
men du skall inte tala så mycket
bara stryka litet över mitt hår
och se mig i ögonen

med det där lilla leendet
längst inne i ögonvrån
Och så vill jag
inte utan lättnad

se denna värld försvinna

fredag 3 juli 2015

Lång kvälls färd mot nästa morgon

DOLDA DJUP  av Ann Cleeves, den första romanen med den tvära kriminalkommissarien Vera Stanhope ges ikväll i Svt 1 kl 21.25. 
Dolda djup utspelar sig i Northumberland. Ann Cleeves har tidigare skrivit den så kallade Shetlands - kvartetten.
Dolda djup slutar 22.55. Därefter hinner man med en liten kvällspromenad innan nästa spännande film baserad på en bok börjar.
Kl 23.30 börjar Tinker, tailor, soldier, spy i  TV 4. Jag tröttnar aldrig på att se John Le Carrés filmade romaner, för jag hoppas att någon gång förstå hur dessa agenter och dubbelagenter fungerar, eller rättare sagt hur deras hjärnor fungerar. Hur de kan hålla i minne vem som är vem; vem som sade vad; när och varför och vad som troligen kommer att hända näst. Och hur de, om de blir avslöjade, plötsligt upphör att existera också i de egna leden. Och hur de mekaniskt och känslolöst utför sina uppdrag. Filmen slutar 02.10. Ja, det kan inte hjälpas...

torsdag 2 juli 2015

Låt böckerna beskriva ditt liv

Enkät: Låt böckerna beskriva ditt liv

Jag hittade den här roliga enkäten hos MADDE  som hade hittat den hos Vargnatts bokhylla som hade hittat den hos Bokstaden som hade hittat den hos Bokhora o. s. v. och ville så klart göra den! Man ska alltså använda titlar som finns i ens egen bokhylla för att besvara frågorna :)

1. Är du man eller kvinna?  
A round - heeled Woman   (Jane Juska)
   
2. Beskriv dig själv:                             
The Girl with the green Eyes          (Edna O´Brien) 
                                                    
3. Hur mår du?                                     
Lost in Translation   (ja, jag vet att det är en film)              
4. Beskriv stället du bor på:                
Far from the madding Crowd  (Thomas Hardy)

5. Vart skulle du vilja resa?                 
On the narrow Road. Journey into a lost Japan   (Lesley Downer)

6. Beskriv din bästa vän:                     
The Piano Teacher    (Janice Y. K. Lee)       

7. Favoritfärg:                                      
Tant Grön, Tant Brun och Tant Gredelin    (E Beskow)                               
8. Väder just nu:                                  
Half of a yellow Sun   (Chimamanda Ngozi Adichie)                            
9. Favoritårstid:                                   
Quartet in Autumn  (Barbara Pym)

10. Om ditt liv vore ett tv-program, vad skulle det heta? 
Great Expactations  (Charles Dickens)

11. Vad betyder livet för dig?               
Everything is illuminated

12. Hur är ditt förhållande?                 
Ordinary Love    (Jane Smiley)                

13. Vad är du rädd för?                       
Death comes to Pemberley   (P. D. James)            

14. Dagens aforism? 
Ge upp idag - imorgon kan det vara för sent   (Fredrik Sjöberg)

15. Vilket råd skulle du vilja ge? 
Akta dig för att färdas alltför fort    (Philip Teir)

16. Hur skulle du vilja dö?                  
Sudden Death    (Anne Holt)

17. Motto:
Dö inte nyfiken!   (Johannes Brost)

onsdag 1 juli 2015

Specialbokklubb

Sommarens exklusiva specialbokklubb börjar med två sinsemellan mycket olika romaner. Vi börjar med Fallers stora kärlek av den tyske författaren, musikern och konstnären Thommie Bayer. På Adlibris står det att boken fångar omedelbart. Och det kan jag intyga efter att ha läst en halv sida. Får se hur det går med resten.  ”... en lovsång till konsten, litteraturen och komplexiteten hos kärleken och lyckan.” Berliner Zeitung. Det låter väldigt, väldigt bra. 
Thorén & Lindskog förlag.
Kalmars jägarinnor väckte uppståndelse vid Tove Folkessons debut 2014, ja, den till och med golvade Borås Tidning, enligt egen utsaga. Fem tonåringa flickor  med devisen "Man kan aldrig ha för mycket ögonskugga" är huvudpersoner i något som beskrivs som en utvecklingsroman.
Tove Folkesson ligger inte på latsidan. Romanen Sund kom ut i mars i år.
Weylers förlag.

tisdag 30 juni 2015

TTT

 THE BROKE & THE BOOKISH:
June 30: Top Ten Books I've Read So Far In 2015.

  1. Harry Potter and the Philosopher´s Stone
      J. K Rowling 
  2. Giving up the Ghost: A Memoir, Hilary Mantel
  3. Life after Life, Kate Atkinson
  4. The Girl on the Train, Paula Hawkins

  5. The Underground Girls of Kabul, Jenny Nordberg
  6. Prayers for the Stolen, Jennifer Clement
  7. The Husband´s Secret, Liane Moriarty
  8. Orchard of lost Souls, Nadifa Mohamed
  9. Dare me, Megan Abbott

10. Big Brother, Lionel Shriver

måndag 29 juni 2015

Ono no Komachi

Den åldrade Ono no Komachi
Ack körsbärsblommen
har blekts av långvarigt regn -
så spills min skönhet
år efter år; jag åldras
till kväljning mätt på världen

Ur Sången från Ogura. Bra lyrik 1988

Den vackra Ono no Komachi levde i 800 - talets Japan, den enda kvinnan bland sex poetiska snillen. Hennes verkliga liv är omöjligt att skilja från legenden. Man vet inget om hennes släktförhållanden, men man vet att hon hade en rad kärleksäventyr och att hon tillägnades en rad no-spel. Man tror också att hon under en tid var hovdam. Hon efterlämnade ett 100 - tal dikter. Säkert är att ca 80 av dem är äkta. Dagens UNDER STRECKET, skrivet av kulturjournalisten Karl Steinick handlar om Ono no Komachi. De som stod för litteraturen som skulle bli bestående var hovdamerna under Heiantiden (794 - 1185). De skrev poesi på japanska medan männen skrev officiella texter på kinesiska. Men ritualen vid uppvaktning krävde att männen besvarade kvinnornas dikter på japanska.
Diktformen var waka, vilket innebar 31 stavelser uppdelade på fem rader efter mönstret 5 - 7 - 5 - 7 - 7. Dikterna är svåröversatta eftersom japanskan är mera mångtydig. Ono no Komachis dikter präglas av en tragisk livssyn; de är  mörka och melankoliska. Det regnar mycket och är ofta höst. Men det bundna bildspråket i Ono no Komachis diktning uppvägs av en stark spänning mellan det allmängiltiga och det personliga enligt litteraturhistorikern Donald Keene i boken Seeds of the Heart (1990); om litteraturen under Heian - perioden.

söndag 28 juni 2015

En smakebit på søndag

"Ett ljud. Hon vaknade av det. Klockan var fyra på morgonen. Fyra noll två med klockradions röda pinnar. Rummet var gråljust. På förnsterrutorna låg ett randmönster av regndroppar och utanför ångade fukten ur gräsmassan.
Hon blev inte rädd. Men vaksam. Nu hörde hon vad det var: en bilmotor på lågt varv. Ingen kunde ha ärende upp till henne så tidigt. Saddie som låg på fårskinnet nedanför hennes säng sov fortfarande. Hon var tretton år och ganska döv.
En bildörr smällde. En till. Minst två personer alltså Och så denna tystnad. Inga röster.
Hon sov med ett hagelgevär intill sig. Sängen stod en bit från väggen och i mellanrummet låg geväret. Ett mycket nätt vapen, spanskt. En Sabela. Patronerna hade hon bakom klockradion. Det tog henne tjugotvå sekunder att bryta geväret och soppa i patronerna..."
Från sidan 7 i Händelser vid vatten av Kerstin Ekman. AB 1993.
Mari på den norska bokbloggen Flukten fra virkeligheten står för  söndagsutmaningen vars enda regel är: No spoilers! Fler smakebitar HÄR