1880-talet måste ha varit en oerhört intressant tid att leva i. Det rör sig i samhället och det händer saker i litteraturen. Det moderna genombrottet var till stora delar kvinnornas. De kräver rösträtt, rätt till utbildning, rätt till arbete och rätten till sin sexualitet. Både män och kvinnor vänder sig mot tidens hyckleri, dubbelmoral och bigotteri. Det är slut med att kalla syfilis för mässling och låtsas som att prostitution inte finns. I boken Dekadensens kön (Norstedt förlag 2007) skriver Ebba Witt - Brattström om paret
Ola Hansson/ Laura Marholm. De träffades midsommarafton 1888 hemma hos Georg Brandes. Ola Hansson var en gång Mathilda Kruses/Stella Kleves vän, men efter ett avvisat frieri blir han hennes belackare. I novellen Gallblomma tecknar han ett elakt porträtt av henne, bland annat med hjälp av de förtroliga brev de utväxlat. EWB går så lång så att hon säger att det var Ola Hansson som satte stopp för ett av 1880-talets mest innovativa författarskap och att Stella Kleve sedan inte fått den uppmärksamhet hon förtjänat. Endast Birgitta Ney har i sin doktorsavhandling Bakom bilderna försökt upprätta Kleves författarskap. EWB påpekar att Ola Hansson lånat en massa av Stella Kleve och att hon jämnat vägen för honom. Nu gick det inte så bra i alla fall. Laura Marholm, som var balttysk dramatiker, översättare, essäist, novellförfattare och recensent hjälpte Ola Hansson på traven i Tyskland. Snart var de ett lika betydande som utmanande par i den litterära världen. Laura Marholm var en konservativ särartsfeminist, intelligent och dominerande, som ömsom förde intellektuella samtal, ömsom stoppade strumpor och lagade mat. Båda intresserade sig för psykologi och neurologi. Freud läste Hansson och Hansson läste Freud. Hanssons och Marholms storhetstid tog ett brått slut i början av 1900 - talet. Båda fick psykiska problem och irrade omkring i Europa. Laura Marholm föddes i Riga 1854 och dog 1928 i Majori i Lettland. Ola Hansson, som var född 1860 i Hönsinge utanför Ystad, dog i Turkiet 1925.
EWB gör en "nytolkning av
dekadensen och visar hur den kan användas för att förstå också vår egen
tid" står det i baksidestexten. Ebba Witt - Brattström är lika skärpt, välformulerad och lärd som vanligt. Hennes humor och spänstiga berättande gör att hon är både inspirerande och lätt att läsa.
Omslagsbild: Medusa av Arnold Böcklin. 1878
Läs om Ingvar Holms biografi om Ola Hansson HÄR
tisdag 24 juni 2014
måndag 23 juni 2014
Bokbloggsjerka 20 - 23 juni
Hur länge väntar du innan du påbörjar en ny bok?
Det frågar Annika i sin Bokbloggsjerka 20 - 23 juni
Det enkla svaret är att jag inte väntar alls. Oftast har jag ett par titlar på gång; för det mesta av helt olika slag. Ibland slår den ena titeln ut den andra. Jag ser till att jag alltid vet vad jag ska/kan läsa härnäst. Det känns bra att ha en viss bok som väntar på mig. Just nu läser jag
Munkeboda och Marieholm av Mathilda Malling och Lars Lerins fantastiska Naturlära. Dessutom har Sommarföljetongen i SvD just börjat. Alla dessa vackra nederlag av Jess Walter, ett helt okänt namn för mig. Följetongen pågår 22/6 - 1/8. Dee Moray, en vacker amerikansk skådespelerska, stiger iland på en gudsförgäten plats på den italienska västkusten och tas emot av båda gamla vänner Pasquale och Orenzio.
Efter detta blir det Bror och syster (Kvarnen vid Floss) av George Eliot och Stoner av John Williams.
Eller Bring up the Bodies av Hilary Mantel. Eller...
Det frågar Annika i sin Bokbloggsjerka 20 - 23 juni
Det enkla svaret är att jag inte väntar alls. Oftast har jag ett par titlar på gång; för det mesta av helt olika slag. Ibland slår den ena titeln ut den andra. Jag ser till att jag alltid vet vad jag ska/kan läsa härnäst. Det känns bra att ha en viss bok som väntar på mig. Just nu läser jag
Munkeboda och Marieholm av Mathilda Malling och Lars Lerins fantastiska Naturlära. Dessutom har Sommarföljetongen i SvD just börjat. Alla dessa vackra nederlag av Jess Walter, ett helt okänt namn för mig. Följetongen pågår 22/6 - 1/8. Dee Moray, en vacker amerikansk skådespelerska, stiger iland på en gudsförgäten plats på den italienska västkusten och tas emot av båda gamla vänner Pasquale och Orenzio.
Efter detta blir det Bror och syster (Kvarnen vid Floss) av George Eliot och Stoner av John Williams.
Eller Bring up the Bodies av Hilary Mantel. Eller...
söndag 22 juni 2014
Rosa rock och skitlön
Béatrice har varit kringresande nakendansös i tretton år när ensemblen imploderar och mannen lämnar henne med två små barn. Hon var mycket ung när hon startade sitt artistliv. Nu utbildar hon sig till barnskötare och får arbete på en förlossningsavdelning. Sal 2 skildrar det våldsamma livet på en krigsskådeplats. Julie Bonnie är född 1972; hon är musiker och har turnerat runt om Europa. Hon har också erfarenheter ifrån vården. Sal 2 är en oerhört stark och berörande debutroman. Man våndas med Béatrice när hon ser de födande kvinnorna som plågas; hon ser okänsliga läkare skära i kvinnors själar vid kejsarsnitt; hon ser kvinnan som fick tvillingar men ett barn är dött och hon kan inte knyta an till det som lever; hon ser kvinnor som misshandlats av sina män; hon ser arga kvinnor; hon ser rädda kvinnor; hon ser glada kvinnor, hon ser kvinnor med amningssvårigheter som pumpar ut mjölken och hon ser människan bakom mjölkkon - och så vidare. När hon själv föder känner hon sig lurad och sviken. Ingen hade berättat om detta. Béatrice ser allt vad kvinnor och kvinnors kroppar får utstå för att ge liv. Och död. Och hon ser en pressad personal förhärdas och bli hemmablind. Somliga borde kanske valt en annan väg i livet. I rasande meningar förmedlar Julie Bonnie Béatrices ursinne.
Sal 2 borde användas vid utbildning av sjukvårdspersonal.
Det ska bli intressant att se vad Julie Bonnie gör nästa gång.
Översättning: Ulla Linton
[sekwa] förlag.
Sal 2 vann jag i LYRANS utlottning. Tack!
Sal 2 borde användas vid utbildning av sjukvårdspersonal.
Det ska bli intressant att se vad Julie Bonnie gör nästa gång.
Översättning: Ulla Linton
[sekwa] förlag.
Sal 2 vann jag i LYRANS utlottning. Tack!
Etiketter:
[sekwa],
Fransk litteratur,
Julie Bonnie,
Kvinnoskildring,
Sal 2
Sommarsolståndet
Ellens bukett |
Juninatten
Nu går solen knappast ner,
bländar bara av sitt sken.
Skymningsbård blir gryningstimme
varken tidig eller sen.
Insjön håller kvällens ljus
glidande på vattenspegeln
eller vacklande på vågor
som långt innan de har mörknat
spegla morgonsolens lågor.
Juni natt blir aldrig av,
liknar mest en daggig dag.
Sjölikt lyfter sig dess skymning
och bärs bort mot ljusa hav.
Harry Martinson, ur Cikada, 1953)
Etiketter:
Harry Martinson,
Juninatten,
Lyrik,
Midsommardagen,
Sommarsolståndet
fredag 20 juni 2014
Naturlära
Naturlära: limes norrlandicus
Bild och text: Akvarellmålaren Lars Lerin. Albert Bonniers förlag 2014. En helt fantastisk bok att läsa i och njuta av de vackra bilderna. När jag läser hör jag hela tiden Lars Lerins egen stämma i bakhuvudet. Förutom de egna texterna citerar han flitigt andra författare och konstnärer; Issa och flera andra japanska poeter, Werner Aspenström, Olof Rudbäck d.ä., Jean Jacques Rousseau, Jonas Carl Linnerhielm, Anaxagoras, Predikaren, Ragnar Thoursie och EU - information från Jordbruksverket. (Men inte Harry Martinson!) Det kryper, piper, myllrar, ryter, susar, kraxar, rasslar och kväker i Lars Lerins bilder. Eller också är det helt tyst och stilla. Jag läser den både komiska och rörande berättelsen om hur Junior tar hem en skadad kråkunge till Lars Lerin och överlämnar vården med varm hand eftersom han själv måste gå till arbetet. "Här har skett en adoption. Junior har tagit hand om en kråkunge som ramlat ur boet..." Lars Lerin svär och förbannar men kan naturligtvis inte låta bli att bry sig om den stackars fågeln. Just som jag läser att kråkan får namnet Kaká efter den brasilianske fotbollsspelaren visas högst densamme i TV - rutan när han står på läktaren och filmar matchen Brasilien - Kroatien! Naturlära är en bok att äga; att botanisera i vid alla årstider och under dygnets alla timmar. Inte nog med att Lars Lerin använt den värmländska naturen som forskningsobjekt - han har också använt sig av mammas herbarium! Naturlära är ingen bok man läser en gång för alla. Den är en ständig källa till glädje.
Bild och text: Akvarellmålaren Lars Lerin. Albert Bonniers förlag 2014. En helt fantastisk bok att läsa i och njuta av de vackra bilderna. När jag läser hör jag hela tiden Lars Lerins egen stämma i bakhuvudet. Förutom de egna texterna citerar han flitigt andra författare och konstnärer; Issa och flera andra japanska poeter, Werner Aspenström, Olof Rudbäck d.ä., Jean Jacques Rousseau, Jonas Carl Linnerhielm, Anaxagoras, Predikaren, Ragnar Thoursie och EU - information från Jordbruksverket. (Men inte Harry Martinson!) Det kryper, piper, myllrar, ryter, susar, kraxar, rasslar och kväker i Lars Lerins bilder. Eller också är det helt tyst och stilla. Jag läser den både komiska och rörande berättelsen om hur Junior tar hem en skadad kråkunge till Lars Lerin och överlämnar vården med varm hand eftersom han själv måste gå till arbetet. "Här har skett en adoption. Junior har tagit hand om en kråkunge som ramlat ur boet..." Lars Lerin svär och förbannar men kan naturligtvis inte låta bli att bry sig om den stackars fågeln. Just som jag läser att kråkan får namnet Kaká efter den brasilianske fotbollsspelaren visas högst densamme i TV - rutan när han står på läktaren och filmar matchen Brasilien - Kroatien! Naturlära är en bok att äga; att botanisera i vid alla årstider och under dygnets alla timmar. Inte nog med att Lars Lerin använt den värmländska naturen som forskningsobjekt - han har också använt sig av mammas herbarium! Naturlära är ingen bok man läser en gång för alla. Den är en ständig källa till glädje.
torsdag 19 juni 2014
I midsommartid
Ola Hansson föddes 1860 på rustgården Hönsinge på skånska Söderslätt och dog vid Bosporen i Turkiet 1925 . Han var författare och journalist, samtida med Mathilda Malling och Victoria Benedictsson. Ola Hansson var starkt präglad av sin uppväxtmiljö genom livet. "Mullens outsider" kallar Ulf Linde honom i inledningen till Lyrik och essäer som gavs ut av Svenska Akademien i serien Svenska klassiker 1997. Professor Ingvar Holm står för ordförklaringar och kommentarer. Ola Hansson fick ett mycket negativt mottagande i Sverige, men när hans tysk - baltiska hustru Laura Marholm blev hans litterära agent i Tyskland lyckades hon få honom publicerad. Snart räknades han bland de stora tillsammans med Ibsen och Strindberg. Men det blev en kortvarig lycka. De gifte sig 1889, men redan 1905 hade paret utvecklat en ömsesidig sjukdom som bl. a. innebar att de led av förföljelsemani. Laura Marholm förklarades sinnessjuk och sattes i fängelse. När hon kom ut förvisades paret ur Tyskland och förde sedan ett kringflackande liv.
Vid blomsterbordet
Och solen blänker på fuktad jord
och glänser på våta blad.
Vid yppigt bugnande blomsterbord
strålar du sommarglad,
där solen siktat sitt fina stoft
i ystert lekande dans.
Och heliotropens mandeldoft
drömmer bak ögonfrans.
Den friska ångan från regnblött mull
och grönskan från blomsterbord
och sommarglädjen och solens gull
dofta i dina ord.
Ur Dikter (1884)
Vid blomsterbordet
Och solen blänker på fuktad jord
och glänser på våta blad.
Vid yppigt bugnande blomsterbord
strålar du sommarglad,
där solen siktat sitt fina stoft
i ystert lekande dans.
Och heliotropens mandeldoft
drömmer bak ögonfrans.
Den friska ångan från regnblött mull
och grönskan från blomsterbord
och sommarglädjen och solens gull
dofta i dina ord.
Ur Dikter (1884)
tisdag 17 juni 2014
Ännu ett loppisfynd!
Bilden har jag lånat HÄR |
Den vackra damen heter Elinor Glyn. Hon föddes på ön Jersey i Engelska kanalen 1864, samma år som Mathilda Malling, och dog i London 1943. Efter faderns död flyttade modern med Elinor till Kanada där mormodern lärde Elinor hur man umgås i sociteten. Det hade hon stor nytta av när hon återvände till Europa. Hon skrev mängder av bästsäljande, vågade romaner om kärlek och erotik. Så småningom flyttade hon till Hollywood för att arbeta med film.Hon gjorde stjärna av Gloria Swanson och var den som lanserade Clara Bow. Elinor Glyn klädde sig alltid stilfullt. Det underlättade säkert att ha en syster som hade modehuset Lucile i London. Boken som jag hittade i en låda på jätteloppiset heter En världsdam. En roman om ett konvenansäktenskap utgiven på Nordiska förlaget i Stockholm 1919. Översättare är någon E. R. Det var för övrigt Elinor Glyn som myntade begreppet "the it girl". Hennes bok It blev succéfilm 1927 med Clara Bow i huvudrollen.
Prenumerera på:
Inlägg (Atom)