Lyrans Tematrio - Citat, aforismer och klurigheter
"En del människor tycks alltid ha ett bra citat som passar i olika
sammanhang. Själv glömmer jag tyvärr allt så fort jag läst klart. Därför
tänker jag nu be om lite tips på bra citat, aforismer, strofer etc som
jag kan slänga in lite här och var. Själv håller jag mig till Tove
Janssons värld och ja, jag har så klart fått både leta i mina böcker och
googla för att hitta alla. Berätta om tre bra citat vi kan använda i olika sammanhang!"
Jag tycker det är svårt att välja bara tre så jag tar fyra åtminstone.
1. För vilsna fötter sjunger gräset
jag är din matta var du går
Hjalmar Gullberg
Trösterikt. Gräset får symbolisera naturen
2. "Curiouser and curiouser!" cried Alice
Alice´s Adventures in Wonderland
Använder jag ofta!
3. Do not go gentle into that good night,
Old age should burn and rave at close of day;
Rage, rage against the dying of the light.
Dylan Thomas
En ska inte sälja sig för en grynvälling!
4. Fåfängligheters fåfänglighet och ett jagande efter
vind.
Bibeln
Skit samma, alltså. Säger jag ofta till mig själv
måndag 7 december 2015
Utlottning
UTLOTTNING hos Lyran! Vem vill inte vinna svenska novellixklassiker och filmstjärnebilder av författarna. För att delta i utlottningen behöver ni bara lämna en kommentar hos Lyran med er mailadress. För att få extra "lotter" och större vinstchans berättar ni om
utlottningen i andra sociala medier. Lämna länkar så att Lyran kan se var ni
delat. Utlottningen pågår t o m midnatt lördag 12/12. Lycka till!
En smakebit på søndag
"Luften brinner i hennes lungor och benen lyfter knappt från asfalten när hon slänger sig in i en portuppgång. Hon slukar luften i stora brinnande andetag och drar med en skrovlig hand över ansiktet. Hon sticker ut huvudet runt hörnet för att se sig omkring. Kusten verkar klar. Med stapplande steg småspringer hon mot spårområdet. Godsvagnarna står i långa rader och lamporna gungar på sina vajrar. Skuggorna studsar omkring över slipers, makadam och graffititäckta byggnader. Om hon bara kommer fram till viadukten, får upp brunnslocket och kommer ner skulle hon vara i säkerhet. Om hon bra kommer över staketet, över spåren och fram till viadukten. Om hon bara kommer fram till staketet. De flämtande andetagen börjar pipa i bröstet på henne. Luften brinner inte längre, den känns som sirap. Som att försöka andas in sirap genom ett sugrör. Hon är framåtböjd och mera snubblar än springer de sista metrarna fram till staketet."
Från sidan 5 i Udda verklighet av Nene Ormes, Styxx förlag 2010.
Det är Mari på den norska bokbloggen Flukten fra virkeligheten som står för denna söndagsutmaning. Vi förväntas dela med sig av det vi just läser. En enda regel finns: No spoilers! Fler smakebitar HÄR.
Från sidan 5 i Udda verklighet av Nene Ormes, Styxx förlag 2010.
Det är Mari på den norska bokbloggen Flukten fra virkeligheten som står för denna söndagsutmaning. Vi förväntas dela med sig av det vi just läser. En enda regel finns: No spoilers! Fler smakebitar HÄR.
Etiketter:
En smakebit på søndag,
Nene Ormes,
Styxx förlag,
Udda verklighet,
Urban fantasy
lördag 5 december 2015
Avlyssnat
DAVID PEACE [f. 1967] växte upp i Yorkshire på sjuttiotalet. 1977 är den andra boken i den kvartett kriminalromaner som fått det samlande namnet Yorkshire-kvartetten (Red Riding Quartet). Översättare: Rebecca Alsberg. Harald Leander läser. I första delen, 1974, följer en krimimalreportern på Yorkshire Post, Eddie Dunford, i hans jakt på korrupta poliser och kriminella höjdare i samhället. Han var en ropande röst i öknen och ingen lyssnade. I 1977 berättar kriminalreportern Jack Whitehead och kriminalpolisen Bob Fraser omväxlande, båda i jag - form. De jagar en seriemördare som dödar prostituerade, the Yorkshire Ripper. Historien kompliceras genom att båda två har egna förbindelser med prostituerade flickor. Den som tänker sig en mysdeckare ska definitivt hoppa över 1977. Den är blodig och grym; genomsyrad av kvinnoförakt, grovt språk och svordomar. Det är svartare än noir. Och mycket macho. David Peace är en skicklig berättare; en skapsynt iakttagare med sinne för detaljer. Dialogen fungerar utmärkt. David Peace berättar intensivt, nästan besatt, i korta meningar. 1977 är apokalyptisk och desillusionerad. Var finns människor som är hederliga och mänskliga? Inte i Leeds och Wakefield i varje fall. 1977 är mycket välskriven. David Peace har ett socialt engagemang och rör sig bland de fattiga, kriminella och prostituerade. 1977 är året för silverjubileet; firandet av drottning Elizabeths 25 år på tronen, men det är inget som människorna i 1977 känner sig berörda av.
fredag 4 december 2015
Kriget har inget kvinnligt ansikte
Kriget har inget kvinnligt ansikte skrevs 1985. Sedan fick nobelpristagaren Svetlana Aleksijevitj åtskilligt besvär med censuren för att få boken utgiven. Hon strök själv också. Tack vare att hon fick vara fristadsförfattare i flera städer, bland annat Göteborg, fick hon boken skriven. I sitt eget Belarus (Vitryssland) var hon inte välsedd. Kriget har inget kvinnligt ansikte är första delen av Utopins röster. De övriga delarna i serien är De sista vittnena (OBS! radioföljetong från och med onsdag 9/12 kl 11.35 i P1), Zinkpojkarna, Bön för Tjernobyl och Tiden second hand. Hennes metod är att intervjua 800 - 1000 personer i personliga möten och att sedan sammanställa en kör av röster. Själv håller hon sig i bakgrunden. En möter mängder av mycket unga flickor som drivs av fosterlandskärlek ut i ett krig som de absolut inte förstår något av. Föräldrars och andras protester hjälper inte. De är så naiva och uppfyllda av det de tror är deras uppgift att de inte låter sig hindras. Och tappra är de. De arbetar som sjukvårdare, läkare, infanterister, tvätterskor, signalister, stridspiloter, i ridande kosackenheter där de lär sig älska sina hästar, de fryser, de svälter, de får sina långa flätor klippta, och sina högklackade skor hemskickade. Det är läsning som berör starkt, men en sträckläser. Detta är inte en krigsskildring som är männens och de segrande hjältarnas. Detta handlar om själva kriget på gräsrotsnivå och krigets vardag. Svetlana Aleksijevitj skildrar smutsen, vätan, blodet, skriken, grymheten, omänskligheten och dödandet och hon kritiseras bl. a. för att vara alltför naturalistisk. Efter krigets slut kom kvinnorna hem till en verklighet där ingen tackade dem för deras insatser. Man utgick ifrån att de tjänstgjort i soldatbordeller. Det man ville höra talas om var segern och hjältarna. Men dessa kvinnor förtjänar att bli framlyfta och lyssnade på. Många tackar också för att någon vill lyssna på dem. Författaren imponeras av deras uppriktighet. De berättar om allt. Men - på en enda punkt är de återhållsamma. Och det är när det gäller kärleken. Den vill de till stora delar behålla för sig själva. Kriget har inget kvinnligt ansikte är överväldigande läsning. Allt detta lidande, all denna tapperhet, all brutalitet och omänsklighet. Och ändå glimtar det till av kärlek och djup mänsklighet i de mest oväntade situationer. LÄS!
"För
hennes mångstämmiga verk, ett monument över lidande och mod i vår tid".
- See more at:
http://www.gp.se/kulturnoje/1.2857835-svetlana-aleksijevitj-tilldelas-nobelpriset-i-litteratur#sthash.xz09ptwh.dpuf
Motiveringen
lyder: "För hennes mångstämmiga verk, ett monument över lidande och mod
i vår tid". - See more at:
http://www.gp.se/kulturnoje/1.2857835-svetlana-aleksijevitj-tilldelas-nobelpriset-i-litteratur#sthash.1GJiSJmW.dpuf
Motiveringen
lyder: "För hennes mångstämmiga verk, ett monument över lidande och mod
i vår tid". - See more at:
http://www.gp.se/kulturnoje/1.2857835-svetlana-aleksijevitj-tilldelas-nobelpriset-i-litteratur#sthash.1GJiSJmW.dpuf
Motiveringen
lyder: "För hennes mångstämmiga verk, ett monument över lidande och mod
i vår tid". - See more at:
http://www.gp.se/kulturnoje/1.2857835-svetlana-aleksijevitj-tilldelas-nobelpriset-i-litteratur#sthash.FT6awi5t.dpuf
Motiveringen
lyder: "För hennes mångstämmiga verk, ett monument över lidande och mod
i vår tid". - See more at:
http://www.gp.se/kulturnoje/1.2857835-svetlana-aleksijevitj-tilldelas-nobelpriset-i-litteratur#sthash.FT6awi5t.dpuf
torsdag 3 december 2015
Ny radioföljetong tisdag 9 december
Nästa radioföljetong: De sista vittnena: solo för barnröst av årets Nobelpristagare i litteratur Svetlana Aleksijevitj.
Uppläsare: Evabritt Strandberg
Börjar tisdagen den 9 december
De sista vittnena ingår i serien Utopins röster
Övriga titlar i serien:
Bön för Tjernobyl: en framtidskrönika. Översättning: Hans Björkegren. Ordfront 1997
Kriget har inget kvinnligt ansikte: en utopis röster i översättning av Kajsa Öberg Lindsten. Ersatz 2012
Tiden second hand: slutet för den röda människan. Översättning Kajsa Öberg Lindsten. Ersatz 2013
Zinkpojkar. Översättning: Hans Björkegren. Ersatz 2014.
Uppläsare: Evabritt Strandberg
Börjar tisdagen den 9 december
De sista vittnena ingår i serien Utopins röster
Övriga titlar i serien:
Bön för Tjernobyl: en framtidskrönika. Översättning: Hans Björkegren. Ordfront 1997
Kriget har inget kvinnligt ansikte: en utopis röster i översättning av Kajsa Öberg Lindsten. Ersatz 2012
Tiden second hand: slutet för den röda människan. Översättning Kajsa Öberg Lindsten. Ersatz 2013
Zinkpojkar. Översättning: Hans Björkegren. Ersatz 2014.
Etiketter:
De sista vittnena,
Evabritt Strandberg,
P1,
Radioföljetongen,
Svetlana Aleksijevitj
Årets vintervärdar 2015/16
Bilden lånad från P1:s hemsida |
25 december inleder konstnären Lars Lerin
26 december Therese Cristiansson, SR:s utrikeskorrespondent i Turkiet
27 december Kjell Enhager, sysslar med motivation och mental träning
28 december professorn i mijövetenskap Johan Rockström
29 december Hans Rosling, populär professor i internationell hälsa
30 december Alice Teodorescu, politisk redaktör
31 december Olof Wretling, skådespelare
1 januari avslutar Sanna Lundell
Etiketter:
P1,
Sveriges Radio,
Vintervärdar 2015/16
Prenumerera på:
Inlägg (Atom)