Hannu Sarenström, Lundens skugga.
Här växer trädgårdens vackraste blommor. Norstedts förlag. 2013.
Lundens storhetstid infaller under 3 - 4 veckor i maj.
Hannu Sarenström är trädgårdsexpert, fotograf, författare och föredragshållare. 2012 arrangerade han trädgårdsutställningen på Sofiero.
I den här vackra boken presenterar han mängder av växer som passar för odling i skugga. Om man inte har tillgång till en hel lund kan man plantera under buskar. Han ger skötselråd och samplanteringsförslag.
Han berättar också om växter han skulle vilja ha i sin lund, men som inte passar i jordmånen på Kinnekulle där han bor. Ett sådan exempel är japansk skenkamelia.
Många av växterna har jag aldrig hört namnen på än mindre sett.
Inte visste jag att det finns en växt som heter pärlemorfjärva och som är sällsynt i handeln men finns hos fröspecialister. Lunddockan finns i vitt och violett. Haberlean har vintergröna blad och utgör ett vackert blickfång i lunden på väldränerad plats. Blek smörskål är en liten gul blomma som kompletterar vitsippan. Och så vidare.
Lundens skugga har ett överdådigt bildmaterial och är en utmärkt uppslagsbok att avnjuta antingen man har en lund eller inte.
söndag 4 augusti 2013
lördag 3 augusti 2013
Isstormen
Det här är det mest charmerande jag läst på länge!
Pierre Szalowskis debutroman från 2007
fiskar ändrar riktning i kallt vatten läser man med ett leende på läpparna.
Berättare är en 11 - årig pojke vars namn man aldrig får veta. Föräldrarna meddelar plötsligt att de tänker separera. Pojken kommer att bli den fjortonde i klassen som pendlar mellan föräldrarna. Det gillar han lika lite som de andra barnen.
Då bryter det ut en isstorm som lamslår hela Quebec. Människor som vanligtvis inte låtsas om varandra, till exempel grannarna till pojkens familj, tvingas söka hjälp av varandra.
Den vackra strippan Julie som fortfarande har ström får som inhysingar den ryske studenten Boris och hans fyra fiskar. Boris bedriver avancerade matematisk/topografiska studier av exotiska fiskar i fångenskap.
Alexis, ensamstående, arbetslös antisemit och homofob med sonen Alex bjuds in av det homosexuella paret Simon och Michel. (Simon är dessutom jude.)
Anne och Martin, pojkens föräldrar, ställer upp och erbjuder sina krafter vid utrymningen av ett äldreboende, vilket uppskattas på det mest oväntade sätt.
Egendomligt vad strömlöshet och kyla kan åstadkomma med människor.
Szalowski berättar lågmält och med mycken humor och värme.
Översättningen från franska är gjord av Magdalena Sørensen
[sekwa] förlag 2013
Pierre Szalowskis debutroman från 2007
fiskar ändrar riktning i kallt vatten läser man med ett leende på läpparna.
Berättare är en 11 - årig pojke vars namn man aldrig får veta. Föräldrarna meddelar plötsligt att de tänker separera. Pojken kommer att bli den fjortonde i klassen som pendlar mellan föräldrarna. Det gillar han lika lite som de andra barnen.
Då bryter det ut en isstorm som lamslår hela Quebec. Människor som vanligtvis inte låtsas om varandra, till exempel grannarna till pojkens familj, tvingas söka hjälp av varandra.
Den vackra strippan Julie som fortfarande har ström får som inhysingar den ryske studenten Boris och hans fyra fiskar. Boris bedriver avancerade matematisk/topografiska studier av exotiska fiskar i fångenskap.
Alexis, ensamstående, arbetslös antisemit och homofob med sonen Alex bjuds in av det homosexuella paret Simon och Michel. (Simon är dessutom jude.)
Anne och Martin, pojkens föräldrar, ställer upp och erbjuder sina krafter vid utrymningen av ett äldreboende, vilket uppskattas på det mest oväntade sätt.
Egendomligt vad strömlöshet och kyla kan åstadkomma med människor.
Szalowski berättar lågmält och med mycken humor och värme.
Översättningen från franska är gjord av Magdalena Sørensen
[sekwa] förlag 2013
Etiketter:
[sekwa],
fiskar ändrar riktning i kallt vatten,
Kanada,
Pierre Szalowski
fredag 2 augusti 2013
Kärleksfullt avsked
Idag är det exakt tjugofem år sedan den amerikanske poeten och novellisten Raymond Carver dukade under för sin lungcancer endast femtio år gammal.
Hans novellkonst utmärktes av att han lyfte fram s. k. vanligt folk; fattiga och lägre medelklass. Carver börjar sina berättelser mitt i och slutar likadant - utan vare sig pre - eller postludier.
Hans "dirty realism" - stil har påverkat många författare direkt eller indirekt.
Filmen Short Cuts bygger på Carvers noveller. De kom sedan ut i bokform på svenska under namnet Genvägar 1994.
Det finns också ett par andra novellsamlingar utgivna på svenska.
Vid sin död var Raymond Carver gift med Tess Gallagher., poet, essayist och författare av noveller. På svenska finns Han som älskade hästar från 1991.
I Andres Lokkos krönika i dagens SvD kan man läsa Carvers rörande kärleksfulla avsked till hustrun.
Remember me and all we did together.
Now, hold me tight. That´s it. Kiss me.
hard on the lips. There. Now
let me go, my dearest. Let me go.
We shall not meet again in this life,
so kiss me goodbye now. Here, kiss me again.
Once more. There. That´s enough.
Now, my dearest, let me go.
It´s time to be on the way
Hans novellkonst utmärktes av att han lyfte fram s. k. vanligt folk; fattiga och lägre medelklass. Carver börjar sina berättelser mitt i och slutar likadant - utan vare sig pre - eller postludier.
Hans "dirty realism" - stil har påverkat många författare direkt eller indirekt.
Filmen Short Cuts bygger på Carvers noveller. De kom sedan ut i bokform på svenska under namnet Genvägar 1994.
Det finns också ett par andra novellsamlingar utgivna på svenska.
Vid sin död var Raymond Carver gift med Tess Gallagher., poet, essayist och författare av noveller. På svenska finns Han som älskade hästar från 1991.
I Andres Lokkos krönika i dagens SvD kan man läsa Carvers rörande kärleksfulla avsked till hustrun.
Remember me and all we did together.
Now, hold me tight. That´s it. Kiss me.
hard on the lips. There. Now
let me go, my dearest. Let me go.
We shall not meet again in this life,
so kiss me goodbye now. Here, kiss me again.
Once more. There. That´s enough.
Now, my dearest, let me go.
It´s time to be on the way
torsdag 1 augusti 2013
Japansk passion
Lesley Downers stora passion är Japan. Hon föddes i London av en kinesisk mor och en far som var professor i kinesiska. Efter studierna flyttade Lesley Downer till en mindre stad i närheten av Kyoto.
Hon undervisade i engelska, men var tvungen att omedelbart lära sig japanska. Det gjorde hon med hjälp av böcker, språkkurser och frågor. Hon fick därigenom också djupgående kunskaper om kvinnor och kvinnors liv och villkor i Japan.
Lesley Downer har skrivit flera faktaböcker och artiklar om landet och kulturen. Speciellt intresserad är hon av Edo-perioden 1603 - 1868 då den reella makten låg hos Tokugawashogunatet.
Den sista konkubinen (2009) är Lesley Downers första roman. Det är en äventyrs - och kärlekshistoria från 1860 - talet som utspelar sig då västerlandet började intressera sig för Japan och samurajsystemet gick mot sitt slut. Den historiska bakgrunden är väl underbyggd och kännedomen om japansk kultur är mycket givande för den intresserade läsaren.
Huvudperson är den unga, vackra Sachi som i likhet med många andra japanska barn är adopterad. Hon är grönögd och ovanligt ljus i hyn och väcker uppseende var hon rör sig. Hon kommer så småningom att fundera mycket över sina biologiska föräldrar som när som helst har rätt att kräva henne tillbaka. Fosterföräldrarna är landsbygdssamurajer som driver ett värdshus. Sachi har fått lära sig alla samurajens dygder och hedersbegrepp från barnsben. Hon kan hantera ett svärd vilket ofta kommer väl till pass under de oroliga tider som råder i landet.
Sachi får ett mycket äventyrligt liv. Hennes skönhet för henne långt, men ibland ligger den henne i fatet.
Jag kan tycka att äventyrs- och kärlekshistorierna är mindre intressanta än alla fakta om seder och bruk, litteratur, natur, folktro, klädedräkt och samhällsstruktur som finns invävda i romanen.
Det är heller inte vanligt att en skönlitterär berättelse är försedd med en så gedigen litteraturförteckning som Den sista konkubinen.
Eventuellt tar jag mig en titt på Lesley Downers andra roman,
Samurajens hustru (2011) också..
Hon undervisade i engelska, men var tvungen att omedelbart lära sig japanska. Det gjorde hon med hjälp av böcker, språkkurser och frågor. Hon fick därigenom också djupgående kunskaper om kvinnor och kvinnors liv och villkor i Japan.
Lesley Downer har skrivit flera faktaböcker och artiklar om landet och kulturen. Speciellt intresserad är hon av Edo-perioden 1603 - 1868 då den reella makten låg hos Tokugawashogunatet.
Den sista konkubinen (2009) är Lesley Downers första roman. Det är en äventyrs - och kärlekshistoria från 1860 - talet som utspelar sig då västerlandet började intressera sig för Japan och samurajsystemet gick mot sitt slut. Den historiska bakgrunden är väl underbyggd och kännedomen om japansk kultur är mycket givande för den intresserade läsaren.
Huvudperson är den unga, vackra Sachi som i likhet med många andra japanska barn är adopterad. Hon är grönögd och ovanligt ljus i hyn och väcker uppseende var hon rör sig. Hon kommer så småningom att fundera mycket över sina biologiska föräldrar som när som helst har rätt att kräva henne tillbaka. Fosterföräldrarna är landsbygdssamurajer som driver ett värdshus. Sachi har fått lära sig alla samurajens dygder och hedersbegrepp från barnsben. Hon kan hantera ett svärd vilket ofta kommer väl till pass under de oroliga tider som råder i landet.
Sachi får ett mycket äventyrligt liv. Hennes skönhet för henne långt, men ibland ligger den henne i fatet.
Jag kan tycka att äventyrs- och kärlekshistorierna är mindre intressanta än alla fakta om seder och bruk, litteratur, natur, folktro, klädedräkt och samhällsstruktur som finns invävda i romanen.
Det är heller inte vanligt att en skönlitterär berättelse är försedd med en så gedigen litteraturförteckning som Den sista konkubinen.
Eventuellt tar jag mig en titt på Lesley Downers andra roman,
Samurajens hustru (2011) också..
onsdag 31 juli 2013
Tematrio - Historiskt
Lyrans
uppgift åt oss den här veckan är att skriva om tre historiska romaner medan vi väntar på Hilary Mantels stora historiska roman Wolf Hall. (Och ja, jag har redan reserverat på biblioteket.)
Eva - Marie Liffner, Camera
Johanna Hall ärver en lägenhet av en farbror i Göteborg där hon hittar en gammal portfölj med fotografier och anteckningar från London. Farbror Jakob har under en tid arbetat hos en fotograf i East End i början av 1900 - talet. Teosofen Annie Besant är verksam vid den här tiden och Jakob fotograferar under hennes seanser. Johanna åker till London för att försöka reda ut vad som hände.
Alexandra Coelho - Ahndoril, Birgitta och Katarina
Coelho - Ahndorils fina roman handlar om Heliga Birgitta, hennes himmelska uppdrag och svårigheterna att kombinera detta med äktenskap och barn. Alldeles speciellt svårt är förhållandet till dottern Katarina.
Birgitta är uppfylld av sin kallelse och lägger ett ok på sin dotter som vill något helt annat. Gripande och tragiskt.
Kerstin Ekman, Kvinnorna och staden.
En serie innehållande fyra romaner: Häxringarna, Springbrunnen, Änglahuset, En stad av ljus
Berättelsen handlar om staden Katrineholms framväxt i industrialismens Sverige.
Hela romansviten innehåller mängder av skildringar av kvinnors förhållanden och arbete. Allt skildrat med insikt, humor och empati. Kvinnohistoria av fint märke.
uppgift åt oss den här veckan är att skriva om tre historiska romaner medan vi väntar på Hilary Mantels stora historiska roman Wolf Hall. (Och ja, jag har redan reserverat på biblioteket.)
Eva - Marie Liffner, Camera
Johanna Hall ärver en lägenhet av en farbror i Göteborg där hon hittar en gammal portfölj med fotografier och anteckningar från London. Farbror Jakob har under en tid arbetat hos en fotograf i East End i början av 1900 - talet. Teosofen Annie Besant är verksam vid den här tiden och Jakob fotograferar under hennes seanser. Johanna åker till London för att försöka reda ut vad som hände.
Alexandra Coelho - Ahndoril, Birgitta och Katarina
Coelho - Ahndorils fina roman handlar om Heliga Birgitta, hennes himmelska uppdrag och svårigheterna att kombinera detta med äktenskap och barn. Alldeles speciellt svårt är förhållandet till dottern Katarina.
Birgitta är uppfylld av sin kallelse och lägger ett ok på sin dotter som vill något helt annat. Gripande och tragiskt.
Kerstin Ekman, Kvinnorna och staden.
En serie innehållande fyra romaner: Häxringarna, Springbrunnen, Änglahuset, En stad av ljus
Berättelsen handlar om staden Katrineholms framväxt i industrialismens Sverige.
Hela romansviten innehåller mängder av skildringar av kvinnors förhållanden och arbete. Allt skildrat med insikt, humor och empati. Kvinnohistoria av fint märke.
tisdag 30 juli 2013
Adamsberg - geni och katastrof
Fred Vargas pseud. för Frédérique Audouin-Rouzeau, född 7 juni 1957 i Paris är arkeolog, historiker och författare. Hon har skrivit en rad deckare och finns också översatt till svenska.
Okänd kontinent från 2012 i översättning av Cecilia Franklin utgiven på [sekwa] är den senaste.
En makaber samling skor med avhuggna fötter i London kopplas samman med två bestialiska mord i Frankrike. Jean - Baptiste Adamsberg och hans originella medarbetare har ett styvt arbete att förstå hur allt hänger ihop. Och det hela har sin upprinnelse långt tillbaka i tiden. Det blir släktforskning i högre skolan - och det rör sig inte om vilka släkter som helst - utan två vampyrsläkter som för ett skoningslöst krig mot varandra.. Ättlingarna har flyttat runt och ändrat namn efter bästa förmåga för att undgå förbannelsen.
Romanen utmärks av en myckenhet dialog. Den för handlingen framåt och karaktäriserar såväl Adamsberg som alla personer som har någon sem helst betydelse för handlingen.
Okänd kontinent är en bitvis mycket otäck bladvändare. När vampyrtemat fördes in i berättelsen kände jag hoppet fara, men Fred Vargas lyckas.
Jag läser med stor spänning ända in i det sista, d.v.s. till och med sidan 467!
I november kommer Spökryttarna från Ordebec
Okänd kontinent från 2012 i översättning av Cecilia Franklin utgiven på [sekwa] är den senaste.
En makaber samling skor med avhuggna fötter i London kopplas samman med två bestialiska mord i Frankrike. Jean - Baptiste Adamsberg och hans originella medarbetare har ett styvt arbete att förstå hur allt hänger ihop. Och det hela har sin upprinnelse långt tillbaka i tiden. Det blir släktforskning i högre skolan - och det rör sig inte om vilka släkter som helst - utan två vampyrsläkter som för ett skoningslöst krig mot varandra.. Ättlingarna har flyttat runt och ändrat namn efter bästa förmåga för att undgå förbannelsen.
Romanen utmärks av en myckenhet dialog. Den för handlingen framåt och karaktäriserar såväl Adamsberg som alla personer som har någon sem helst betydelse för handlingen.
Okänd kontinent är en bitvis mycket otäck bladvändare. När vampyrtemat fördes in i berättelsen kände jag hoppet fara, men Fred Vargas lyckas.
Jag läser med stor spänning ända in i det sista, d.v.s. till och med sidan 467!
I november kommer Spökryttarna från Ordebec
söndag 28 juli 2013
Exmoor då och nu
Richard Doddridge Blackmore (1825 - 1900) tänkte först att han skulle bli jurist men han sadlade om och skaffade en handels - och fruktträdgård. Den ägnade han sig åt tillsammans med författarskapet.
Han skrev flera verk både på vers och prosa, men det var ett som genast vann kritikernas och läsekretsens hjärtan, nämligen Lorna Doone, en romantisk berättelse från Exmor (1869).
Det är berättelsen om bonden John Ridd och den vackra Lorna Doone som hölls så gott som fången av ett gäng laglösa som spred skräck omkring sig i byarna runt Exmor 1673.
Blackmore kan sin historia och vet hur bönderna i Devonshire arbetade och levde. Naturen, folkliv, seder och bruk gör Lorna Doone till en intressant historia som har sin grund i verkliga händelser.
Romanen har filmats flera gånger och så sent som 2000 gjordes en TV - serie.
Levande och döda i Winsford av Håkan Nesser är årets sommarföljetong i SvD.
Exmoor och Winsford är skådeplatsen för romanen. Maria Anderson har kommit hit och hyrt ett ensligt beläget hus på heden. Där bor hon och hunden Castor. Hela världen (inklusive de båda barnen!) tror att hon och maken är i Marocko. Det är svårt att förstå sig på Maria Anderson. Hon håller sig på sin kant, men gör sig ändå hemmastadd i byn och på den lokala puben The Royal Oak Inn gör hon värdefulla bekantskaper. Men - någon tycks vara henne på spåren...
Det är verkligen spännande. Jag kan tycka att det är olyckligt att hacka upp berättelsen i hela 53 avsnitt. 17 avsnitt kvar. Det är mycket som ska redas upp. Man kan bara hoppas att slutet håller.
Håkan Nesser refererar då och då till Lorna Doone och John Ridd.
Prenumerera på:
Inlägg (Atom)