I Det som tillhör dig möter vi först en ung amerikan som arbetar som lärare i Sofia i Bulgarien liksom upphovsmannen till romanen, Garth Greenwell, själv gjort. Därnäst möter vi den yngre mannen, Mitko, som genast erbjuder sina tjänster i en toalett under Statliga Kulturpalatset. Han är bredaxlad, vacker och vänlig men cynisk och beräknande av nödtvång. De båda unga männen dras till varandra på ett sätt som hamnar utanför affärstransaktionerna. Mitko har haft arbete men sedan blev tiderna svåra. Hade en inget arbete fick en ingen bostad och tvärtom. Moment 22. Mitko blev hemlös och säljer sig framgångsrikt till andra män. Men han kallar sig aldrig prostituerad. Mot bättre vetande bjuder den namnlöse läraren hem Mitko, som inte är sen att påpeka det oförsiktiga i det företaget. Jag vill leva ett vanligt liv, säger Mitko. Jag vill inte vara din kund, säger läraren. Du är inte min kund; du är min vän, säger Mitko förvånat. Mitko kan försvinna i månader, men dyker alltid upp och behöver pengar till mat, boende, tunnelbana och så småningom också medicin. Läraren är fullt medveten om att han utnyttjas. Men inte bara. De unga männen är varandras motsatser. Mitko är ofta i slagsmål. Den andre unge mannen reagerar på våld med chock och passsivitet. Mitko är hudlös och gåtfull; farlig och sårbar. En enda gång är läraren rädd för honom. Den unge läraren vandrar omkring i Sofia och iakttar miljö och byggnader. Han representerar förnuftet och bildningen, det mjuka och tillitsfulla. Han älskar Mitkos egen doft som finns under och bakom alkoholångorna. Trots allt finns det en värme i den här romanen och ett vemod inför det omöjliga i situationen. Jag blir djupt berörd av Det som tillhör dig och känner att jag varit med om något fint och skört. Språket är njutbart. Översättaren Daniel Gustafsson har helt säkert gjort ett bra arbete. Norstedts förlag 2018.
I torsdags gästade Garth Grenwell Kulturhuset Stadsteatern i Stockholm. Publiken mötte en storvuxen vänlig man som gjorde arbete väldigt lätt för samtalsledaren Johan Hilton från DN. Greenwell berättade om sin roman, sitt arbete i Sofia, sin kärlek till Bulgarien och bulgariskan, "världens vackraste språk". Han kände igen sin ungdoms erfarenheter från Kentucky på de s. k. cruising - platserna i Sofia. Han hävdade att det på dessa platser råder "dignity and joy". Här kan en glömma ras och klass; villkoren är lika för alla. Vid 16 års ålder blev han utkastad ifrån sitt barndomshem av fadern som förklarade att sonen inte var hans son längre. Styvmodern hade läst hans dagbok och det var så hans läggning uppdagades. Del två i boken behandlar författarens barndom och uppväxt och är den enda självbiografiska delen av boken. Greenwell berättade att han från början skulle bli operasångare men sedan kom att ägna sig åt poetry och alltid har trott att det enda han kunde skriva var poetry. Men plötsligt skriver han alltså framgångsrikt på prosa. Det som tillhör dig är översatt till 13 språk. En ny roman är på gång. Den ska handla om aidsutbrottet i Kentucky 1982. Alla var helt rådvilla. Ingen behandling fanns och ingenstans att vända sig. Allt som allt ett mycket givande författarsamtal.
Visar inlägg med etikett Bulgarien. Visa alla inlägg
Visar inlägg med etikett Bulgarien. Visa alla inlägg
lördag 26 maj 2018
Prenumerera på:
Inlägg (Atom)