Visar inlägg med etikett Sylvia Plath. Visa alla inlägg
Visar inlägg med etikett Sylvia Plath. Visa alla inlägg

torsdag 6 maj 2021

Ariel

Ariel

Stagnation i mörker.

Sedan substanslösa blå

strömmar av avstånd och sten.


Guds lejoninna,

hur vi blir ett

nav av hälar och knän! - Fåran


klyvs och drar förbi, syster till

halsens bruna båge

som jag inte kan fånga,


svartögda

bär kastar mörka

krokar -


munfullar svart sött blod,

skuggor.

Något annat


slungar mig i luften -

lår, hår,

flagor från mina hälar.


Vita

Godiva, jag skalar av -

döda händer, död stränghet


Och jag

fradgar nu till vete, ett havsglitter.

Barnets gråt


smälter i muren.

Och jag

är pilen,


daggen som flyger

suicidal, ett med driften

in i det röda


ögat ja,

morgonens kittel

Stagnation i mörker. 

 

Skriven 27 oktober 1962. Ännu en dikt från hästryggen, säger Sylvia Plath. Ariel var en häst hon tyckte mycket om. Hon var elev vid en ridskola i Dartmoor.                                                                            

måndag 3 maj 2021

Eufori

Författaren Elin Cullhed har skrivit en romanfantasi om Sylvia Plath med titeln Eufori. Hon är tydlig med att det är en fantasi om Sylvia Plaths sista år i livet. Den amerikanska författaren Sylvia Plath bor i North Tawton i Devon med sin man, den engelske poeten Ted Hughes, och deras två barn, Frieda och Nick. Sylvia kommer att få sin roman, Glaskupan, utgiven under pseudonymen Victoria Lucas.  Hon har manus till diktsamlingen Ariel helt klar. Sylvia Plath och Ted Hughes är unga, vackra och framgångsrika. De har köpt sitt drömhus Court Green. Kanske är det framför allt Teds drömhus. Sylvia saknar storstadspulsen. Och aldrig får hon egentligen någon skrivtid.  Ted har lättare för att slinka uppför trappan och sätta sig i arbetsrummet för att skriva. Dessutom åker han ofta till London. Elin Cullhed beskriver Sylvia Plaths humörsvängningar, ångest och frustration så skickligt att det smittar. Hon far så illa. Ted är den som kan handskas med Sylvias oro. När Aurelia Plath, Sylvia Plaths mor, kommer från Massachusetts  för att hälsa på ser Sylvia plötsligt allt med hennes ögon. Mor och dotter faller tillbaka i gamla destruktiva mönster. Relationen mellan Ted Hughes och Sylvia Plath gynnas inte heller av moderns närvaro. Ted har aldrig kommit överens med sin svärmor. I ett sista desperat försök att rädda relationen arrangerar Sylvia en resa till en poet  i Irland åt sig och Ted. Utgången blir inte den hon hoppas på. Hennes ensamhet och förtvivlan är plågsam att läsa om. Hon kämpar och kastas mellan tillförsikt och misströstan. Arbetsuppgifterna växer henne över huvudet och dessutom vill hon skriva. När Ted Hughes försvunnit ur huset skriver Sylvia bättre, även om det blir klockan fyra på morgonen innan barnen vaknat. 22 - åriga Susan O´Neill ställer under en tid upp som barnvakt åt henne. Hon är duktig och barnen älskar henne. "Jag har ett jag att laga. Ett själv att restaurera," säger Sylvia till den unga kvinnan som inte riktigt förstår. Lite oväntat får hon hjälp av Ted när hon beslutar sig för att flytta till London där hon lyckönskar sig till att ha fått tag i en sliten lägenhet där en av hennes favoritpoeter bott, nämligen William Butler Yeats. Elin Cullhed är väl påläst och har en fantastisk inlevelseförmåga vilket sätter spår hos mig som läsare. Språket är njutbart och hela romanen lever. Eufori är en sådan bok som lämnar ett stort tomrum efter sig. Vad ska jag läsa nu?

Titel: Eufori

Författare: Elin Cullhed

Förlag: Wahlström & Widstrand

Tryckår: 2021

söndag 21 mars 2021

Världspoesidagen 2021

Gulliver

Over your body the clouds go
High, high and icily
And a little flat, as if they
 
Unlike swans,
Having no reflections;
 
Unlike you,
With no strings attached.
All cool, all blue. Unlike you ——
 
You, there on your back,
Eyes to the sky.
The spider—men have caught you,
 
Winding and twining their petty fetters,
Their bribes ——
So many silks.
 
How they hate you.
They converse in the valley of your fingers, they are inchworms.
They would have you sleep in their cabinets,
 
This tow and that toe, a relic.
Step off!
Step off seven leagues, like those distances
 
That revolve in Crivelli, untouchable.
Let this eye be an eagle,
The shadow of his lip, an abyss.
 
Ur Ariel av Sylvia Plath 
 
Skådespelerskan  Hedda Stiernstedt läste dikten alldeles utmärkt i kvällens Babel som till en del handlade om Sylvia Plath. Elin Cullheds nya roman Eufori ger enligt henne själv en annorlunda bild av Sylvia Plath.

söndag 15 september 2019

En smakebit på søndag

""Brevet från Mademoiselle ligger och väntar i postfacket när jag kommer från dagens sista föreläsning, europeisk historia, grundkursen. Jag sliter upp det och läser medan jag springer upp för trapporna till studentlyan på översta våningen. Välkommen till Mademoiselle! Ni är en av de tjugo lyckliga som blivit valda. Juni 1953 kommer att bli en oförglömlig månad för Er. Vi på Mademoiselle önskar att ni beaktar följande: Mademoiselle är modetidningen för den moderna kvinnan som är mån om att vara både snygg och smart. Under Er tid hos oss kommer Ni inte bara att ge avtryck i tidningen utan överallt Ni rör Er. Ni är praktikant under fyra veckor, men ni måste klä er som om Ni var anställd. Tänk på att ni under Er månad hos oss inte endast kommer att sitta på vår luftkonditionerade redaktion. Ni kommer även att göra studiebesök, gå på luncher och middagar och framför allt bli fotograferad. Kvällstid ägnar vi oss åt kultur och representation. Ni kommer att vilja vara tiptop dygnet runt."

Från sidan 15 i Körsbär i snön av Sanna Tahvanainen.
Läsutmaningen En smakebit på søndag går ut på att vi bjuder varandra på smakebitar utav det vi just läser. Utan spoilers, förstås. Den här veckan är det Mari på den norska bokbloggen Flukten fra virkeligheten som håller i trådarna. Fler smakebitar HÄR

torsdag 30 augusti 2018

Helgfrågan v. 35

Mia och veckans helgfråga: Hösten innebär ju massor av nya böcker. Kanske glömmer vi de läsvärda böcker vi har i våra som har några år på nacken.

Eftersom jag sökt med ljus och lykta efter Glaskupan av Sylvia Plath som jag vet ska finnas i min hylla men som tycks ha kommit på villovägar så väljer jag den. Den kom först ut 1974 och i ny upplaga 2013 och har status som både klassiker och kultbok. Den handlar om unga Esther Greenwood som får praktisera på en damtidning i New York. När hon kommer hem igen till Boston får hon veta att hon inte kommit in på den skrivarkurs hon sökt till. Det blir för mycket för Esther och försöker ta livet av sig. Jag tänkte att jag skulle vilja läsa om den.

Som bonusfråga undrar Mia vad vi gör när vi är trötta. Trött blir en ju av det här grå, murriga och regniga och kyliga vädret. Det är verkligen ett rejält väderomslag. Jag lägger mig på sängen och läser en bok. Är jag för trött för att läsa är jag sjuk. Somnar gör jag aldrig på dagen. Tyvärr.

lördag 27 oktober 2012

Confessional poetry




Idag skulle Sylvia Plath fyllt 80 år.Tidigare i år kom en nyutgåva av Ariel på ellerströms förlag; i översättning av Jonas Ellerström och Jenny Tunedal.
Sylvia Plath gifte sig med den engelske poeten Ted Hughes  1957. De fick två barn. 1962 blev det skilsmässa efter att Ted Hughes funnit en ny kvinna. 
1963 tog Sylvia Plath sitt liv. 
Då låg diktsamlingen Ariel helt klar.
Efter en del ändringar gjorda av Ted Hughes kom Ariel ut 1965.
När Sylvia Plaths samlade verk gavs ut 1981 fanns det med en förteckning över de förändringar Ted Hughes gjort.
Ellerströms svenska nyutgåva är uppdelad i två sektioner; en med Sylvia Plaths ursprungliga material och en annan med Ted Hughes ändringar.
Jonas Ellerström talar om Sylvia Plaths kontrollerade styrka. 
Han beundrar henne för oräddheten och hänsynslösheten.
Ellerströms vill ge nya generationer möjlighet att upptäcka Sylvia Plath, född 1932 i Boston, Massachussetts

Ariel

Stasis in darkness
Then the substanceless blue
Pour of tor and distances

God's lioness,
How one we grow,
Pivot of heels and knees! -- The furrow

Splits and passes, sister to
The brown arc
Of the neck I cannot catch,

Nigger-eye
Berries cast dark
Hooks ----

Black sweet blood mouthfuls,
Shadows.
Something else

Hauls me through air ----
Thighs, hair;
Flakes from my heels.

White
Godiva, I unpeel ----
Dead hands, dead stringencies.

And now I
Foam to wheat, a glitter of seas.
The child's cry

Melts in the wall.
And I
Am the arrow,

The dew that flies,
Suicidal, at one with the drive
Into the red

Eye, the cauldron of morning.

onsdag 18 maj 2011

Biodlarens dotter

Övervintring (2004) av Kate Moses är en väl underbyggd biografiroman med undertiteln: en berättelse om Sylvia Plath (1932 - 1963). Den handlar om några olyckliga, intensiva månader 1962 i Sylvia Plaths liv. Hon föddes i Boston, blev alltför tidigt faderlös och upplevde sin mor som förkvävande. 1953 gjorde hon ett självmordsförsök, blev inlagd på sjukhus och behandlades med elchocker. Behandlingen förändrade något i hennes personlighet.
Men hon var framgångsrik i sina studier och fick dikter antagna lite varstans.
1956 träffar hon så poeten Ted Hughes. De studerade, arbetade och levde tillsammans på sina stipendier. Så småningom föddes barnen Frieda och senare Nicholas. Då hade äktenskapet redan börjat knaka i fogarna och i december 1962 flyttar Sylvia Plath med de två barnen från Court Green till en lägenhet i London. I Court Green har Sylvia Plath bakat, kokat, sytt, målat och odlat bin, äpplen och lök. Allt skulle vara perfekt i familjens lilla paradis.
Under dessa månader 1962 skrev hon också många av sina bästa dikter. Och 1963 kom hennes enda roman, The Bell Jar, ut.
I Övervintring skildrar Kate Moses inlevelsefullt det som skulle bli de sista månaderna i Sylvia Plaths liv. Hon tonar ner bilden av Ted Hughes som otrogen ärkeknöl och Aurelia Plath som krävande, kvävande moder som aldrig blir nöjd.
Läs Övervintring! Den är otäckt bra.

Sylvia Plath. Ett diktarliv av Anne Stevenson är en av de många källor som Kate Moses redovisar.


Intervju
med Kate Moses

Sylvia Plath Info Blog

A Celebration, this is
a website for Sylvia Plath maintained by Peter K. Steinberg