"Flodens dån stiger upp mot huset. Regnet slår på fönstren alltsedan morgonen och en tät vattenånga silar nerför rutan, vars ena hörn är spräckt. Den gulaktiga dagern slocknar. Det är ljumt och kvavt i rummet. Den nyfödde rör sig i vaggan... Ehuru gubben skjutit av sig träskorna vid ingången, knaka golvtiljorna under hans steg. Barnet börjar kvida och modern sträcker sig ut ur sängen för att trösta det. Farfadern trevar sig fram till lampan och tänder den, så att den lille ej ska bliva rädd för mörkret, då han vaknar. Lågan upplyser gamle Jean - Michels rödbrusiga ansikte, vita borstiga skägg, buttra min och livliga ögon. Nu närmar han sig vaggan, hans kappa utströmmar fuktighet; han släpar med fötterna i de tjocka blå ullsockorna. Louisa gör tecken åt honom att ej komma för nära. Hon är ljus, nästan vithårig, dragen en smula tärda; det milda, fårliknande ansikte är översållat med fräknar; hon har bleka, svullna läppar, som ej kunna tillslutas riktigt. Hon ler blygt och smeker barnet med ögonen - blå svävande ögon, där ögonsenen är en helt liten punkt full av oändlig ömhet."Från sidorna 7 och 8 i Jean - Christophe 1. Daggryningen av Romain Rolland
astridterese på den norska
bokbloggen Betraktninger administrerar läsutmaningen En smakebit på
søndag. Vi bjuder varandra på en smakebit utav det vi just läser. Utan
spoilers, förstås. Fler smakebitar HÄR
Förstår det som att detta räknas som en klassiker (jag hittade den på Projekt Runeberg 😲), men jag har nog aldrig hört talas om vare sig boken eller författaren. Som ju ändå tydligen har fått Nobelpriset.
SvaraRaderaja, det är en klassiker, som jag tänkt läsa väldigt länge. 1915 fick författaren Nobelpriset
Radera"Ehuru" är ett ord som används alltför sällan. Tack för smakbiten!
SvaraRaderahåller helt med dig, Robert. det finns flera sådana ord som borde lyftas fram i ljuset
RaderaEn Nobelpristagare säger Monika? Jag hade ingen koll alls på denne författare. Hoppas du gillar den!
SvaraRadera1915 fick han Nobelpriset. hoppas också att jag gillar honom. annars blir det drygt
RaderaEn romansvit om 10 (!) delar kan jag se hos wiki, hoppas den är bra. Har ännu inte läst Rolland. Tack för smakbiten.
SvaraRaderahoppas att jag hinner läsa alla delarna boken gallras
RaderaTack för smakebiten, har inte läst boken
SvaraRaderadet talas inte mycket om den
RaderaRomain Rolland får jag ta itu med nån gång
SvaraRaderaja, det är din samhälleliga plikt som bokläsande svensk
Raderahan är ju fransk...
Raderamen du är väl en bokläsande svensk? och nobelpristagarna är ju inte fel att känna till antingen de kommer härifrån eller därifrån
RaderaTack för smakbiten! Kände inte till författaren.
SvaraRaderanej det är ju inte direkt någon alla talar om nu för tiden
RaderaDEt såg märkligt ut på biblanregistret. Som om den här berättelsen var uppdelad på inte mindre än 10 olika böcker? Jag tror inte jag ger mig i kast med dem, men jag lärde mig en ny nobelpristagare och jag tyckte mycket om språket i din smakbit
SvaraRaderaja, det är tio delar och jag gillade också det första jag läste så jag fortsätter en stund till
RaderaHelt okänd för mig, som tyvärr en del klassiker är. Språket känns väldigt gammaldags, och det är ju förklarligt.
SvaraRaderaja, det är gammaldags, men jag tycker om det
Radera