Visar inlägg med etikett Kolonialismen. Visa alla inlägg
Visar inlägg med etikett Kolonialismen. Visa alla inlägg

torsdag 16 januari 2025

Rotlös

Rotlös av Tsitsi Dangarembga är inget mindre än en afrikansk klassiker. 1988 kom den ut med titeln Nervous Conditions. 1990 kom den på svenska med titeln Rotlös och i översättning av Irja Carlsson. Men innan dess hade den förkastats av många olika förlag. Nu är förhållandena helt annorlunda och den läses över hela världen. Scenen är Rhodesia, nuvarande Zimbabwe, sent 60 - tal. Berättare är den unga Tambudzai, Tambu,  vars bror tragiskt omkommit. Därmed blir en plats ledig på missionsskolan där Babamukuru är rektor. Efter mycket diskuterande får Tambu den platsen, trots att hon är flicka. Babamukuru och hans familj har vistats några år i England och ibland minns inte barnen sitt eget språk, shona. Tambus kusin, Nyasha, är en stridbar flicka som inte försummar ett tillfälle att utmana sin far. Hon bränner ut sig på kuppen och hamnar i matmissbruk. Tambu är smartare. Hon är mera robust och vet att hålla tyst. I Rotlös möter en många kvinnor i olika positioner i samhället. Tambus mor är gift med den ryggradslöse Jeremiah. Hon föder en rad barn varav några dör. Maiguru, som är gift med Babamukuru, har det mycket bättre ställt. Hon är dessutom utbildad och har en fil. mag. vilket ju inte är så vanligt. Hennes man är släktens överhuvud och något av en god patriark även om han är fast i det gamla samhälles tankesätt och är alldeles för devot mot kolonialmakten. Men han tar hand om hela den stora släkten och alla litar på honom. Tambus hem kallas hemmanet och det är där släkten träffas till väldiga julkalas och andra sammankomster. Tambus moster Lucia gör uppror på sitt eget sätt. Hon är vacker och ogift och gör ingen hemlighet av sina kärleksaffärer. Hon skonar inte ens sin syster och svåger. Och många tycker att Lucia kunde blivit en bra andra hustru åt Jeremiah. Kvinnorna börjar röra på sig var och en på sitt sätt och efter egna förutsättningar. Tambu älskar skolan och är mycket framgångsrik. Hon blir godkänd för studier i Heliga hjärtats klosterskola och efter mycket parlamenterande i släkten får hon lov. Tambus vidare öden får en följa i romanerna Förnekelsens bok och En kropp att sörja. Rotlös är en riktig bladvändare. Jag sträckläste. Tembus stora släkt känns väldigt levande men det är framför allt kvinnorna och deras villkor som fångar intresset. Undertiteln till Rotlös: Roman om en svart flickas uppväxt i Afrika. 

Titel: Rotlös

Författare: Tsitsi Dangarembga

Översättare: Irja Carlsson

Förlag: Trevi

Tryckår: 1990

Antal sidor: 264

lördag 17 december 2011

Raj och swaraj

''Mrs. Weston writes seriously, carefully compassionately; she is not interested in the glamorous East or in the boosting of this or that political creed; she writes for those who are emotionally involved in the country and who love it.'' Så skrev E. M. Foster om Christine Weston 1950. Fosters egen A passage to India kom ut tjugo år tidigare än Indigo. Anders Österling kallar Indigo "ett raspsykologiskt tvärsnitt" av samma förhållanden som i A passage to India.
Bakom lucka 11 i
Ingrids julkalender döljer sig den presentation av Christine Weston och Indigo som fick mig intresserad.
Ingrid har också flera gånger talat om
Ferdinand von Schirach. Nu är jag nyfiken på hans Brott.
Den tyske advokaten är född 1946; verksam i Berlin och skriver noveller om brott.
Boken har sålts till ett trettiotal länder och filmatiserats för bio och TV.
Både Indigo och Brott följde med mig hem från biblioteket.