onsdag 10 juni 2026
Rakel
torsdag 30 april 2026
Jakob
Titel: Jakob
Författare: Satu Rämö
Översättare: Marjut Hökfelt
Förlag: Forum
Antal sidor: 398
lördag 25 april 2026
Veckans mening v. 17 2026
MIN
Robert på bokbloggen Mina skrivna ord:"Varje lördag presenterar jag en mening från boken jag läser. En mening som har fått mig att stanna upp. Den kan vara humoristisk, men den kan även vara allvarlig. En mening att lägga några sekunder på. Häng gärna på! Och länka i kommentarsfältet!""Hildur tog kniven och skar en centimetertjock skiva av lifrarpylsa-korven och smulade ner i den rykande portionen risgrynsgröt. Hon strödde en halv tesked kanelsocker över korvgrötsblandningen."
Min Veckans mening v. 17 blev två, det gick inte att dela på den smaksensationen. De står att läsa i Jakob av Satu Rämö, del tre i Hildur-serien.
måndag 16 februari 2026
Rósa & Björk
Titel: Rósa & Björk
Författare: Satu Rämö
Översättare: Marjut Hökfelt
Förlag: Bokförlaget Forum
Tryckår: 2024
Antal sidor: 359 s.
onsdag 21 januari 2026
Hildur
söndag 18 januari 2026
En smakebit på søndag
Ur Hildur av Satu Rämö
söndag 11 januari 2026
En smakebit på söndag
onsdag 11 december 2024
Öppet hav
Titel: Öppet hav
Författare: Einar Kárason
Översättare: John Swedenmark
Förlag: Thorén & Lindskog
Tryckår: 2023
Antal sidor: 99
torsdag 7 december 2023
Advent
Titel: Advent
Författare: Gunnar Gunnarsson
Översättare: Stellan Arvidson
Förlag: LT:s förlag
Tryckår: 1953
Antal sidor: 83
lördag 2 december 2023
Veckans mening v. 48 2023
MIN
Robert på bokbloggen Mina skrivna ord har en lördagsutmaning som går ut på att vi bjuder varandra på en mening ur det vi just läser; en mening som av en eller annan anledning fått oss att stanna upp ett ögonblick. Min mening v. 48 kommer från Advent av Gunnar Gunnarsson.
"Ty vad var hans liv, vad var människans liv på jorden om inte en ofullkomlig tjänstgöring, som dock bars upp av väntan, förväntan, förberedelse?"
onsdag 22 april 2020
Dimma
Titel: Dimma
Författare: Ragnar Jónasson
Övers: Arvid Nordh
Förlag: Modernista
Tryckår: 2020
Antal sidor: 255
söndag 19 april 2020
En smakebit på søndag
lördag 8 februari 2020
Mörkret
Övriga titlar i serien tilldrar sig tidsmässigt före Mörkret.
Titel: Mörkret
Författare: Ragnar Jónasson
Översättare: Alva Dahl
Förlag: Modernista
Tryckår: 2015
söndag 2 februari 2020
En smakebit på søndag
Från sidan 11 i Mörkret av Ragnar Jónasson.
Läsutmaningen En smakebit på søndag hanteras den här veckan av Mari på den norska bokbloggen Flukten fra virkeligheten. Vi ska helt enkelt ge varandra smakprov på det vi just läser. Utan spoilers, så klart. Fler smakebitar HÄR
onsdag 29 januari 2020
Ön
Titel: Ön
Ön passar in på nr 23 i Mias Kaosutmaning 2020, Läs en bok med en kvinnlig huvudperson
onsdag 1 januari 2020
Stormfåglar
![]() |
| Lånad bild |
Titel: Stormfåglar
Författare: Einar Kárason
Översättare: John Swedenmark
Förlag: Bokförlaget Thorén&Lindskog
Utgivningsår: 2019
Antal sidor: 100
lördag 28 december 2019
Ärr
Titel: Ärr
Författare: Audur Aud Ólafsdóttir
Översättare: Arvid Nordh
Förlag: Svante Weyler bokförlag
Tryckår: 2017
Antal sidor: 202
Ärr passar in på Ugglans och bokens läsutmaning Månadens språk som under december är isländska.
söndag 22 december 2019
En smakebit på søndag
"Min mor sitter i en lazy - boy - fåtölj, fötterna räcker inte ner till golvet, tofflorna är för stora, ovanför dem syns de smala, beniga underbenen, hon har krympt ihop till nästan ingenting, hon har slutat vara kött, blivit lätt som ett urblåst ägg; hon hålls ihop av frigolitben och några senor. Jag kommer att tänka på ett fågelskelett som har legat över vintern ute på en hed, kvar finns bara ett tomt skal, till slut faller det sönder och blir till en stofthög med klor. Det är svårt att tänka sig att denna tunna, kortväxta kvinna som inte når mig till axeln en gång har haft kvinnliga former. Jag känner igen finkjolen, för vid i midjan, allt har blivit för stort på henne, kläderna tillhör ett tidigare liv, en annan tidszon. Jag tänker inte sluta som mamma."
Från sidan 20 i Ärr av Audur Ada Ólafsdótter, vinnare av Nordiska rådets litteraturpris 2018. Fler smakebitar HÄR.
måndag 27 mars 2017
Den sista kvinnan
Det gick fort och lätt att läsa Den sista kvinnan av Audur Ava Ólafsdóttir. Maria och Flóki dricker ett glas champagne på nyårsafton och han förkunnar att hon är kvinnan i hans liv, men att han nu tänker lämna henne för en annan man. Jaha, men vi har ju varit gifta i elva år, säger Maria aningslöst. Jovisst, men nu är det ju som det är och Flóki tänker inte undandra sig ansvaret för de gemensamma två och ett halvt år gamla tvillingarna. Perla, som är dvärgväxt och bor i en lägenhet i källaren, blir Marias förtrogna och rådgivare. Perla är spökskrivare åt deckarförfattare och expert på parrelationer. Maria, som arbetar som biståndshandläggare och är väl förtrogen med allt lidande i världen, tycker inte att hennes personliga elände är så mycket att tala om. Hon ringer upp mannen i sitt liv med jämna mellanrum och de talar lugnt och sansat om olika saker. Mest är det Maria som ställer frågor eftersom hon inget förstått trots allt Flókis kvälls- och helgarbete. Flóki hälsar på då och då. Maria hoppas att han tänker komma tillbaka. Om inte annat så när adoptionsmyndigheterna hör av sig och meddelar att nu - efter sex år - väntar en liten flicka på dem! Man kan inte lura en liten flicka, säger Maria. Sedan uppenbarar sig Marias totalt okända biologiska pappa, Albert, och mormor visar sig ha levt något av ett dubbelliv! Så håller det på boken igenom. Logiken stämmer inte alla gånger. Vi får veta att Maria är kolossalt vacker och har hästsvans. Annars är det inte mycket med karaktärsbeskrivningen. Albert säger till Maria vid deras första och enda möte att hon är tredje generationens kvinnor som lägger band på sina känslor. Maria bestämmer plötsligt att den lille Björn, två och ett halvt år, ska klippas och nappen ska kastas åt änderna. Björn vill inte bli av med sina lockar och underläppen darrar. Hårfrisörksan näst intill vägrar, men Maria har bestämt sig. "Han ska växa upp till man och får inte visa några tecken till känslomässig svaghet"!!! Otroligt! Perla är den en får lära känna bäst. Hon håller inte precis tillbaka några känslor och besitter en viss klokskap och livserfarenhet. Det finns en viss ironisk humor i Den sista kvinnan som piggar upp. Man kan säga att romanen mycket handlar om identitet. Men det saknas psykologisk blick. Slutet kommer lite hastigt på och känns komprimerat och ofullständigt. Men ett visst driv finns det och allt är inte förutsägbart. Jag kan sträcka mig till en trea. Översättare: Arvid Nordh. Weyler förlag.
onsdag 17 juni 2015
Åttabladsrosen
Övers.: Ylva Hellerud
Weyler förlag
























