Visar inlägg med etikett Isell och Jinert Bokförlag. Visa alla inlägg
Visar inlägg med etikett Isell och Jinert Bokförlag. Visa alla inlägg

lördag 9 april 2016

Spelerskan

Shan Sa är pseudonymen för den kinesiska författaren Yan Nini, född i Beijing 1972. Numera bor hon i Paris och skriver på franska. Spelerskan har översatts till en massa olika språk, bl. a svenska, 2003. Boken handlar om brädspelet Go, kinesisk - japanska kriget på ockuperad mark i Manchuriet, samt kärleken mellan en ung japansk officer och den lilla kinesiska flickan som är en mästare på Go. Att spela Go på De tusen vindarnas torg är deras möjlighet att träffas. Flickan har redan en ung älskare och en lite äldre beundrare. Men den japanske mannen är hennes öde. Han är en lojal soldat i kejsarens armé, beredd att dö varje dag. Den kinesiska flickan undrar mycket vem den gåtfulle främlingen är. Hon har ingen aning om att han är japan. Kriget trappas upp. Japanerna drar sig mot Beijing liksom den kinesiska flickan och hennes beundrare. Under ett bombanfall skadas den kinesiska flickan och räddas i sista minuten undan de japanska soldaternas råa övergrepp. Spelerskan är en i det närmaste poetisk roman som en avnjuter sakta, trots att här skildras både lidande, våld och förräderi. Världens svåraste spel, Go, spelas koncentrerat och i timmar även efter mörkrets inbrott. Kriget finns med hela tiden utan att krigsskildringen tar över. Den unge japanens tankar kring det är tillräckligt. Den unga kinesiska flickan är stark och egensinnig, men framstår ändå som en körsbärsblomma. Jag blev mycket förtjust i Spelerskan och hade gärna läst något mera av författaren. Översättningen är gjord av Pär Svensson; Isell & Jinert Bokförlag.