Övertalning gavs ut efter Jane Austens död. Den och Northanger Abbey kom ut 1818. Nu har Övertalning kommit i ny svensk översättning av Maria Ekman och med ett efterord av Amanda Svensson. Omslaget pryds av ett vackert porträtt av Rosalba Peale målat av Anna Claypoole Peale. Boken är utgiven av Albert Bonniers förlag i behagligt danskt band. Den stod på hyllan i bokhandeln och det var alldeles omöjligt att stå emot.
Jag är mycket nöjd med mitt köp och har börjat läsa så smått. Synd att Jane Austen inte fick fortsätta sitt författande. Övertalning tyder på att det kommit in nya element i författarskapet. Mera känsla, mindre förnuft till exempel.
Maria Ekman har också lagt till intressanta kommentarer till översättningen.
Läs Paulina Helgesons intressanta understreckare i SvD om Övertalning.
söndag 8 december 2013
Postum Austen
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
jo, en sån bok lämnar man inte kvar i hyllan...
SvaraRaderaMan ångrar bara sånt man INTE har köpt :)
Raderanä, då hade jag ångrat mig när jag kom hem...
SvaraRaderaEn sån kan jag också tänka mig!
SvaraRaderamycket lämplig julklappsbok!
RaderaVissa böcker är verkligen svåra att stå emot. Det är säkert en jättebra sådan!
SvaraRaderavissa böcker ska absolut inte stås emot! detta var en typisk sådan
RaderaÖvertalning är den Austenbok jag gillar mest :-)
SvaraRaderadet är du nog inte ensam om! jag läser vidare
Radera