Tre äpplen föll från himlen av Narine Abgarjan handlar om en liten isolerad bergsby i Armenien. Författaren är född i Armenien men delar nu sin tid mellan Tyskland och Armenien. Hon skriver på ryska och har fått det prestigefyllda ryska litteraturpriset Jasnaja Poljana - priset. I den lilla byn, Maran, finns inte många familjer kvar och alla yngre människor har lämnat. Sevojants Anatolia är femtioåtta år och yngst i byn. Som läsare kommer man snart in i det enkla bylivet och deltar i människornas göranden och låtanden och fäster sig vid de olika personerna och deras berättelser. De har utstått mycket av krig, svält, naturkatastrofer och död. Alla känner förstås varandra och hjälper varandra när det behövs och man känner till varandras släkter och familjer. Det finns kvinnor som kan hjälpa med örtmedicin. Att beställa en ambulans tar en evighet och är inte riktigt något alternativ. Ibland när läget är väldigt trängt efter till exempel en lång tids torka får man hjälp nerifrån dalen. Det kan till exempel komma en last med fjäderfän. Romanen innehåller såväl magisk realism som ett mirakel och präglas av värme och vemod. Och det är så vackert skildrat. Översättaren Lina Bysell är utbildad litterär översättare och detta är hennes första publicerade översättning. Romanen har fått sin titel från det armeniska sättet att avsluta en
saga: tre äpplen föll från himlen – ett för den som såg på, ett för den
som berättade och ett för den som lyssnade.
Titel: Tre äpplen föll från himlen
Författare: Narine Abgarjan
Översättare: Lina Bysell
Förlag: Tranan
Tryckår: 2024
Antal sidor: 271
lånat och lyssnat på författaren på biblioteket
SvaraRaderaså trevligt!
SvaraRadera