En smakebit på søndag
"Hon heter Haya Tedeschi. Hon är född den 9 februari 1923 i Gorizia. I hennes dokument står det att hon den 8 april samma år 1923 blev döpt av prästen Aldo Boschin, som hon givetvis inte minns, liksom hon heller inte minns sin gudmor Margherita Collenz. Dopet leddes av don Carlo Baubela. Baubela är ett tyskt efternamn. Hon träffar Don Carlo Barbuela hösten1944, då han redan är gammal och krum och välsignar henne och välsignar henne med frusna och darrande händer som avger en lukt av timjan och tobak. Gorizia är en vackeer liten stad. I Gorizia har intressanta historier utspelat sig, små familjehistorier som hennes egen. Många av medlemmarna i familjen har hon aldrig träffat. Många har hon inte hört talas om. Hennes ors familj och hennes fars familj är stora familjer. I Gorizia finns det, fanns det, familjer med trassliga berättelser, men deras berättelser är oväsentliga berättelser trots att historien har släpat dem efter sig i flera århundraden, så som strömmar släpar med sig brutna grenar bort från stränderna, och döda kreatur med uppblåst mage, kor med utstående ögon, svanslösa råttor, ihjälhuggna lik och självmördare. I hennes familj fanns det inga självmördare. Om det gjorde det så var det ingen som berättade dem för henne."
Från sidan 10 i Sonnenschein: Bakom alla namn döljer sig en historia.
Författare: Dasa Drndic´
En smakebit på søndag anordnas den här veckan av Marie på den norska bokbloggen Flukten fra virkeligheten. Fler smakebitar HÄR
tack för annorlunda smakbit, Gorizia nytt för mig
SvaraRaderajag kände inte heller till den här dokumentärromanen tidigare
RaderaVäldigt obehaglig uppräkning av vad strömmarna förde med sig... Tack för smakbit!
SvaraRaderaobwhagligt, ja, men säkert helt realistiskt
RaderaOkänd bok för mig. Tack för smakbiten!
SvaraRaderahar egentligen inte läst någonstans alls om den. men den verkar mycket läsvärd så här långt
RaderaJag tycker ämnet krig, koncentrationsläger åter är mycket på tapeten, om det nu ens någon gång inte skulle vara det. Detta låter som en berörande berättelse. Tack för smak
SvaraRaderadet är en dokumentärroman och de här berättelserna behövs som aldrig förr
RaderaJeg forstår at dette er en dokumentar og de bøkene har vi behov for. Det er mange ting som trengs å sette lys på i historien vår.
SvaraRaderaHa en riktig fin søndag!
ja verkligen!och det kommer att bli allt viktigare!
RaderaDen här kände jag inte till, verkar väldigt stark att läsa. Tack för smakbiten!
SvaraRaderanej, den har inte fått så mycken uppmärksamhet. ännu i alla fall
RaderaEtt ovanligt bildspråk på slutet. Tack för smakbiten!
SvaraRaderadet är nog å det kan se ut.naturalism, tror jag det kallas
RaderaTack för smakbiten. Intressant ton i den.
SvaraRaderaja, jag är spänd på hur romanen utvecklas
RaderaTack för smakbiten. Okänd bok för mig.
SvaraRaderajag kände inte heller till den förrän en väninna kom med den
RaderaDet var en helt okänd bok för mig. Tack för smakbiten.
SvaraRaderaden gör allt för att inte synas, tycker jag. ingen har talat så mycket om den heller
RaderaEn okänd bok för mig. Tack för smakbiten!
SvaraRaderaden är verkligen inte mycket omtalad heller. jag läser vidare
RaderaTack för smakbiten. Sett den i Rámus flöde. Verkar fin!
SvaraRaderajag får nog hålla koll på Rámus, tror jag. jag är spänd på den här romanen
Raderanej, man jag har en allmän känsla av att den skulle förtjäna att lyftas fram
SvaraRaderaDet där var en okänd bok för mig. Tack för smakbiten.
SvaraRaderaden tycks vara okänd för de flesta
RaderaNy bok för mig, tack för tipset!
SvaraRaderaJag kände inte till den, och kollade upp den litet närmare. En viktig och gripande bok, helt säkert. Tack för smakbiten.
SvaraRadera