"Cheffe kunde ingenting om fisk, hon visste varken fiskarnas namn eller hur de kunde användas i matlagning. Men eftersom hon hade följt med kokerskan till marknaden i Marmande och eftersom hon hade smakat soppan som den kvinnan lagade om fredagarna, tycktes det henne att den varje vecka återkommande oundvikliga och påvra soppa som paret Clapeau såg det som sin plikt att få ner och aldrig med ett ord nämnde, om den nu var så fadd och nästan hade en bismak av tvål, så måste det bero på det faktum att kokerskan använde sin mycket utspädda grönsaksbuljong i vilken hon nöjde sig med att slänga i några filéer av vit fisk som inte gav någon som helst smak, som inte ens gav sin egen jordmättade och subtila smak, utan endast skapade ett vitaktigt skum vars lukt och utseende alltid hade äcklat Cheffe." Från sidan 81 i La Cheffe av Marie Ndiaye. Natur&Kultur 2018. Övers.: Maria Björkman
Den här veckan är det Astrid Teres på den norska bokbloggen Betraktninger som har hand om Smakebiten. Fler smakebitar HÄR
ny författare för mig, tack för smakbiten.
SvaraRaderaNobelpristagar - kandidat, sägs det
SvaraRaderaLåter som att kokerskan borde lära sig att göra fisksoppa :)
SvaraRaderahåller inte för otroligt att det var tvål hon hade i soppan i stället för buljong
RaderaTack för smakbiten. En okänd bok för mig.
SvaraRaderaalldeles ny. författaren är inte så ny däremot
RaderaObekant bok för mig, tack för smakbiten! Fisksoppa är för mig ingen höjdare... :)
SvaraRaderafisksoppa kan vara gott men är det ofta inte...
RaderaNja, det där lät ju inte speciellt gott. Tack för smakbiten i varje fall! :)
SvaraRaderajag gissar att det var tvål i den. hoppas att det visar sig
RaderaSåg denna titel någonstans, man skulle välja omslag bland olika böcker. Jag gillade denna lite annorlunda. Och texten tilltalar mig också, så den vill jag läsa. Tack för smakbit och trevlig söndag
SvaraRaderatack, Paula! Marie Ndiaye har nämnts i Nobelpris - sammanhang. jag har läst två av hennes tidigare romaner och gillat dem
RaderaJag känner igen namnet, men har inte läst något av henne. Lät helt klart som något för mig! Tack för tipset! Och åtminstone är ju bouillabaisse underbart gott, när vi nu är inne på fisksoppa :)
SvaraRaderaMarie Ndiaye har åtminstone tre romaner som är översatta till svenska. jag är lite tveksam till den här fisksoppan...
RaderaDet hørtes ut som en virkelig dårlig suppe. Den fikk ikke jeg lyst til å smake på :-)
SvaraRaderaHa en riktig fin søndag!
nej, dålig fisksoppa vill en inte ha. fisksoppa måste vara god
RaderaBöcker om mat och matlagning brukar jag ju gilla, så jag tackar för tipset.
SvaraRaderadet verkar som boken handlar om en gåtfull äldre kokerska och en mycket yngre man
RaderaEn okänd bok för mig. Tack för smakbiten.
SvaraRaderahåll till godo!
RaderaKänner inte till den boken. Soppan lät inget vidare. Tack för smakbiten!
SvaraRaderanej, den soppan hade en gärna sluppit. men jag tror att hon kan bättre
RaderaTack för smakebiten men det var en ny författare för mig.
SvaraRaderahon är inte alldeles ny på svenska, men just den här titeln är sprillans ny
RaderaTur att jag är mätt för sugen på soppa blev jag inte! Tack för smakbiten!
SvaraRaderanej den soppan lockar inte, men jag tror det blir bättre längre fram
RaderaSett boken men inte läst. Ingen soppa som en blir sugen på. Tack för smakbiten!
SvaraRaderasoppan lockar inte, men det gör själva boken
Radera