enligt O: "Den här spaningen trodde jag skull dröja. Faktiskt var den inplanerad en
av de sista dagarna, men nu fick jag skriva lite i panik. Idag börjar
nämligen åttondelsfinalerna och Tyskland är inte med. Helt okej för mig,
då Tyskland definitivt inte tillhör mina favoritlag. Klart är att det
kommer att bli svårt att förutspå resultaten även framöver, men jag ska
göra mitt bästa för att publicera inläggen i en ordning som följer
resultaten."
Nej, Tyskland är jag inte så förtjust i heller. Jag är oproffsig och känslostyrd och hejar på Sverige, Ronaldo och Japan.
Men, tysk litteratur gillar jag. Och det finns så mycket kvar att välja på även sedan enligt O tagit hand om många fina författare.
Dörte Hansen, Körsbärslandet.
I ett
gammalt korsvirkeshus med halmtak i marsklandet vid Elbe bor Vera
Eckhoff sedan sextio år tillbaka. Vera och hennes mor kom som
krigsflyktingar från ostpreussen efter en flykt i kyla och stort
lidande. I korsvirkeshuset i Olland bodde Karl Eckhoff och hans mor Ida. Ida släpper motvilligt in
"polackerna". Snart får hon till sin förtrytelse se sonen gifta sig med
flyktingkvinnan.
Nelly Sachs flydde 1940 undan judeförföljelserna i Tyskland och kom med Selma Lagerlöfs hjälp till Sverige. Hennes Samlade dikter är en klagosång över det judiska folkets öde genom historien. Nelly
Sachs tilldelades Nobelpriset i litteratur 1966 med motiveringen "för
hennes framstående lyriska och dramatiska diktning, som med gripande
styrka tolkar Israels öde
Thommie Bayer, Fallers stora kärlek, handlar om två ensamma
män på en road-trip genom Tyskland. Marius Faller är en rik man i
sextioårsåldern som anlitat Alexander Storz som välbetald chaufför
under ett par juliveckor.Utgiven av det utmärkta förlaget Thorén & Lindskog
Alfred Döblins roman Berlin Alexanderplatz filmades 1980 av Michael Fassbinder
och den gick som TV - serie några år efter. Det var en fantastisk upplevelse. Barnen fick riva hela huset om de ville, men en timme på måndagskvällarna var deras föräldrar borta för världen. Underbara Hannah Schygulla hade en av huvudrollerna.
Heinrich von Kleist, Michael Kohlhaas
von Kleist var en mycket olycklig diktare som ändade sitt liv vid blott 34 års ålder. Han vinglade omkring i tillvaron och tyckte att ingen lade märke till honom. Michael Kohlhaas ingick i kurslitteraturen men det klickade inte för mig med vare sig Kleist eller Kohlhaas. Kanske var jag för ung? Kanske borde vi ses på nytt?
Thomas Mann, Buddenbrooks: en familjs förfall läste vi i litteraturcirkeln och gillade mycket. Det har också blivit en alldeles utmärkt TV - serie av den och jag vet att jag har sett en fantastisk TV - serie om familjen Mann
2016 kom det ut en bok på Carlssons förlag utav Sture Packalén med titeln Tysk litteratur. Från Hildebrandssången till Kanak Sprak. Kanak Sprak lär vara den tyska motsvarigheten till rinkebysvenska. Den boken har jag missat, men nu är den reserverad på biblioteket.
lördag 30 juni 2018
Helgfrågan v. 26
Mia undrar hur våra sommarläsningshögar ser ut. Tja, det kan variera från dag till dag. En del korttidslån måste lämnas tillbaka till biblioteket och andra följer med hem. Men just idag ser min hög ut så här:
Längst ner i bottnen ligger Svenska broderier av Carin Holmberg. Den är så läcker. Och det är Helenes yllebroderier av Helene S Lundberg också. Ovanpå den ligger Selma Lagerlöfs brev till sin mor, Mammas Selma, där en bland annat kan läsa breven hon skrev hem ifrån studieresan till Jerusalem. Ormen i Essex av Sarah Perry började jag på men sedan kom det annat emellan. Träd, kärlek och andra växter av Anne Hope Jahren ser jag fram emot att läsa efter att i flera veckor har legat i en solstol och stirrat upp i trädens bladverk här i trädgården.
Nästa bok har väntat bra länge i min hylla. Det är Romanerna om Patrick Melrose. 1 av Edward St Aubyn. Nu finns de andra delarna i pocket också så dem ska jag införskaffa. Gillar inte oavslutade projekt. Det är också därför jag ska läsa fjärde delen i Elena Ferrantes Neapelkvartett också, Det förlorade barnet. Därefter kommer en lärorik bok om Slow fashion av Johanna Nilsson.
Drottningen i kassan av Erika Petersson lär ut kundhyfs. Blod från himlen: ett fall för Bustianu av Marcello Fois är del två i serien om den sardiske advokaten Bustianu. Sashiko är ett enkelt japanskt sömnadssätt som har sitt ursprung att människor lagade sina kläder. Nu har det blivit konstsöm. Sashiko heter en liten fin nybörjarbok av Anna Hörling. Överst ligger en liten roman av Simone de Beauvoir. Misstag i Moskva heter den och handlar en del om åldrande.
Till vänster stöttas högen av Raya av Henrik Johansson, en rapport från verkstadsgolvet i ett bageri. På den andra sidan står den vackra pocketutgåvan av Anna Karenina av Leo Tolstoy. Den läses i portioner i dagsljus, helst ute i trädgården. Varför kan ingen ge ut Krig och fred i en liknande utgåva?
Bonusfrågan: Hur firar ni in sommarlovet?
Same procedure as last year. Same procedure as every year. Tillagning av sex stora mördegsbottnar.Jag har inte grädde på min tårta utan tunna lager av chokladsmörkräm varvat med hallonsylt. Allra överst ett tunt lager smörkräm och massor av färgglada Non stop. Så blir sonen glad och nöjd. Tårtan ska mogna i ungefär en vecka.
Längst ner i bottnen ligger Svenska broderier av Carin Holmberg. Den är så läcker. Och det är Helenes yllebroderier av Helene S Lundberg också. Ovanpå den ligger Selma Lagerlöfs brev till sin mor, Mammas Selma, där en bland annat kan läsa breven hon skrev hem ifrån studieresan till Jerusalem. Ormen i Essex av Sarah Perry började jag på men sedan kom det annat emellan. Träd, kärlek och andra växter av Anne Hope Jahren ser jag fram emot att läsa efter att i flera veckor har legat i en solstol och stirrat upp i trädens bladverk här i trädgården.
Nästa bok har väntat bra länge i min hylla. Det är Romanerna om Patrick Melrose. 1 av Edward St Aubyn. Nu finns de andra delarna i pocket också så dem ska jag införskaffa. Gillar inte oavslutade projekt. Det är också därför jag ska läsa fjärde delen i Elena Ferrantes Neapelkvartett också, Det förlorade barnet. Därefter kommer en lärorik bok om Slow fashion av Johanna Nilsson.
Drottningen i kassan av Erika Petersson lär ut kundhyfs. Blod från himlen: ett fall för Bustianu av Marcello Fois är del två i serien om den sardiske advokaten Bustianu. Sashiko är ett enkelt japanskt sömnadssätt som har sitt ursprung att människor lagade sina kläder. Nu har det blivit konstsöm. Sashiko heter en liten fin nybörjarbok av Anna Hörling. Överst ligger en liten roman av Simone de Beauvoir. Misstag i Moskva heter den och handlar en del om åldrande.
Till vänster stöttas högen av Raya av Henrik Johansson, en rapport från verkstadsgolvet i ett bageri. På den andra sidan står den vackra pocketutgåvan av Anna Karenina av Leo Tolstoy. Den läses i portioner i dagsljus, helst ute i trädgården. Varför kan ingen ge ut Krig och fred i en liknande utgåva?
Bonusfrågan: Hur firar ni in sommarlovet?
Same procedure as last year. Same procedure as every year. Tillagning av sex stora mördegsbottnar.Jag har inte grädde på min tårta utan tunna lager av chokladsmörkräm varvat med hallonsylt. Allra överst ett tunt lager smörkräm och massor av färgglada Non stop. Så blir sonen glad och nöjd. Tårtan ska mogna i ungefär en vecka.
fredag 29 juni 2018
Dagens kulturella VM - spaning - Egypten
enligt O: "Egypten har tagit noll poäng i sin grupp, vilket innebär att de är ute
ur VM. Snart är det dags för slutspel och då hade jag hoppats hinna göra
spaningar på alla lag som åkt ut."
Albert Cossery upptäcktes av Henry Miller som fick debutromanen Människorna Gud glömde (står i min hylla) översatt till engelska. Alla Cosserys romaner behandlar de fattigas förhållanden i Kairos slumområden.
Yousuf Idris anses vara den arabiska världens största novellkonstnär. På svenska finns Den största synden och andra berättelser
Egypten berättar: Den rättvisande spegeln: tjugonio noveller
Tahir Baha, Tant Saffya och klostret. En ung pojke springer sorglöst omkring och delar ut mördegskakor till munkarna i klostret och den vackra tant Saffya som bor ganska avlägset. Tant Saffya gifter sig lika hastigt som oväntat. Sedan mörknar romanen. Blodshämnd, förbittrad fiendskap, sjukdom och död följer. Romanen tilldrar sig i trakten kring Luxor.
Taha Husayn, Barndomsår i byn och Universitetsår i Kairo. Självbiografiska romaner.
Umm Kulthum - The Voice of Egypt; legendarisk sångerska som anses vara en av arabvärldsens största musiker någonsin
Exodus - film från 1960 om Moses och uttåget ur Egypten som det beskrivs i Andra Moseboken. Paul Newman och Eva - Marie Saint i huvudrollerna. Filmen bygger på romanen
Exodus av Leon Uris från 1958.
Anne Edelstam: Tre damer i Kairo : en personlig skildring av Egypten. Författaren, hennes mor och mormor bodde tidvis i Kairo
Albert Cossery upptäcktes av Henry Miller som fick debutromanen Människorna Gud glömde (står i min hylla) översatt till engelska. Alla Cosserys romaner behandlar de fattigas förhållanden i Kairos slumområden.
Yousuf Idris anses vara den arabiska världens största novellkonstnär. På svenska finns Den största synden och andra berättelser
Egypten berättar: Den rättvisande spegeln: tjugonio noveller
Tahir Baha, Tant Saffya och klostret. En ung pojke springer sorglöst omkring och delar ut mördegskakor till munkarna i klostret och den vackra tant Saffya som bor ganska avlägset. Tant Saffya gifter sig lika hastigt som oväntat. Sedan mörknar romanen. Blodshämnd, förbittrad fiendskap, sjukdom och död följer. Romanen tilldrar sig i trakten kring Luxor.
Taha Husayn, Barndomsår i byn och Universitetsår i Kairo. Självbiografiska romaner.
Egypt today |
Exodus - film från 1960 om Moses och uttåget ur Egypten som det beskrivs i Andra Moseboken. Paul Newman och Eva - Marie Saint i huvudrollerna. Filmen bygger på romanen
Exodus av Leon Uris från 1958.
Anne Edelstam: Tre damer i Kairo : en personlig skildring av Egypten. Författaren, hennes mor och mormor bodde tidvis i Kairo
Sist men inte minst Alexandriakvartetten av Lawrence Durrell som tilldrar sig just i Alexandria. En irländare sitter på en ö i den grekiska övärlden och minns Alexandria och de människor han mötte där. är med sina fem miljoner invånare Egyptens näst största stad och en viktig hamnstad och industristad men även en betydande turiststad och badort. Alexandriakvartetten läste jag helt fascinerad för länge sedan och en omläsning vore på sin plats.
torsdag 28 juni 2018
Dagens litterära VM - spaning - Polen
enligt O: "Polen spelar idag sin sista gruppspelsmatch mot Japan, men eftersom
de har noll poäng i de två första matcherna är avancemang en omöjlighet,
då Japan och Senegal har fyra poäng vardera." Hur kul är det då för Polen att spela? undrar jag.
Joseph Conrad var en en polsk/brittisk författare och sjöman som är mest känd för Mörkrets hjärta (som jag av någon anledning aldrig förstått mig på). Han kämpade för att lösgöra Kongo ur den rovgirige kung Leopold II:s grepp. Det lyckades.
Wladyslaw Reymont, Polen, fick priset 1924 "för det stora nationaleposet Bönderna". Tyvärr har jag inte läst det ännu, men del 1. Hösten är reserverad på biblioteket.
Witold Gombrowicz, Dagboken 1 - 3. 932 sidor, står i hyllan och lockar.
I en rolig understreckare i SvD beskrivs han som Snövits alla sju dvärgar på en gång. Det hde jag ingen aning om.
En annan underlåtenhetssynd är Jakobsböckerna av Olga Tokarczuk. Så här skrev jag redan 2015: Jag vill verkligen gärna läsa Jakobsböckerna av Olga Tokarczuk. De 960 sidorna känns lätt överväldigande, men om författaren har orkat skriva ska jag väl åtminstone orka läsa. Hon är en av Polens mest betydande författare. Jakobsböckerna har sålt bra både i Polen och utomlands men har också förorsakat ett hätskt nätdrev mot Olga Tokarczuk.
Andrzej Stasiuk har skrivit en vacker bok med titeln Liten bok om döden som jag läste så sent som i mars i år. Av samme författare har jag också läst en grym spänningsroman, Nio, om vilken jag skrev så här: Pawel bor i Warszawa. Han har lånat pengar för att kunna öppna en butik och står i skuld till den polska maffian. En dag finner han sin lägenhet sönderslagen och han förstår vinken och ger sig på jakt bland vänner och bekanta efter pengar. Det blir också en resa i det polska samhället.
Nu åker skämskudden fram igen. Så här skrev jag om Czeslaw Milosz för flera år sedan: "Den lille Tomasz, precis som Milosz en gång, bor i en gammaldags herrgård någonstans vid gränsen mellan Litauen och Polen, långt borta från det moderna stadslivet från början av 1900 - talet. Issadalen är världen för Tomasz. Världen fylld av sägner och djävlar, sagor och mystik. Men också av trygghet och kärlek, värme och romantik." Från baksidan av boken.1980 fick Czeslaw Milosz Nobelpriset i litteratur. Samma år köpte jag Issadalen i akt och mening att läsa den omedelbart. Och sen... ja, sen har den stått här. Oläst. " Det gör den fortfarande. Miłosz hade vid slutet av sitt liv tre pass: Polens, USA:s och Litauens. Han skrev om det europeiska kulturarvet och nämner i sammanhanget Carl von Linné och Swedenborg.
Dorotea Bromberg, bokförläggare, kom till Sverige 1970 från Warszawa, efter antisemitiska förföljelser i Polen. Hon och hennes far Adam Bromberg grundade bokförlaget Brombergs 1975 - "Det lilla förlaget med de stora författarna".
Aurore Dudevants (=George Sands)lille Chopinsky, det vill säga, Frédéric Chopin var en polsk kompositör, pianist och pianopedagog. En vinter på Mallorca handlar om parets katastrofala vistelse på mallis. En kan också läsa om dem i Knut Ståhlbergs Paris på de älskandes tid.
Marek Krajewski, polsk författare och språkvetare, har skrivit en kriminalroman med titeln Vålnader i Breslau. Det skulle bli en serie med kriminalinspektör Eberhard Mock i huvudrollen, men hittills finns det endast den här delen översatt till svenska.
Av alla Auschwitz - skildringar jag läst väljer jag Enkel resa med retur av Cina Holmberg som hade nummer 7933 i Auschwitz och som blev räddad i sista minuten just innan hon skulle arkebuseras. Hon fick inte veta förrän senare att kriget var slut. Lilla spröda Cina Holmberg har oförtröttligt rest runt och berättat i skolor och på andra ställen om sina skrämmande upplevelser. Snart finns det inga kvar som kan berätta om detta, säger hon. Jag har träffat henne flera gånger och också lyssnat på henne när hon berättat om sitt liv.
Hanna Krall är en polsk journalist och författare som bl. a. skrivit Hjärterkung.
Hela hennes familj och släkt utplånades i Maidanek. Hon skriver för att ge namn åt namnlösa offer som till exempel begravts i massgravar.
Joseph Conrad var en en polsk/brittisk författare och sjöman som är mest känd för Mörkrets hjärta (som jag av någon anledning aldrig förstått mig på). Han kämpade för att lösgöra Kongo ur den rovgirige kung Leopold II:s grepp. Det lyckades.
Wladyslaw Reymont, Polen, fick priset 1924 "för det stora nationaleposet Bönderna". Tyvärr har jag inte läst det ännu, men del 1. Hösten är reserverad på biblioteket.
Witold Gombrowicz, Dagboken 1 - 3. 932 sidor, står i hyllan och lockar.
I en rolig understreckare i SvD beskrivs han som Snövits alla sju dvärgar på en gång. Det hde jag ingen aning om.
En annan underlåtenhetssynd är Jakobsböckerna av Olga Tokarczuk. Så här skrev jag redan 2015: Jag vill verkligen gärna läsa Jakobsböckerna av Olga Tokarczuk. De 960 sidorna känns lätt överväldigande, men om författaren har orkat skriva ska jag väl åtminstone orka läsa. Hon är en av Polens mest betydande författare. Jakobsböckerna har sålt bra både i Polen och utomlands men har också förorsakat ett hätskt nätdrev mot Olga Tokarczuk.
Andrzej Stasiuk har skrivit en vacker bok med titeln Liten bok om döden som jag läste så sent som i mars i år. Av samme författare har jag också läst en grym spänningsroman, Nio, om vilken jag skrev så här: Pawel bor i Warszawa. Han har lånat pengar för att kunna öppna en butik och står i skuld till den polska maffian. En dag finner han sin lägenhet sönderslagen och han förstår vinken och ger sig på jakt bland vänner och bekanta efter pengar. Det blir också en resa i det polska samhället.
Nu åker skämskudden fram igen. Så här skrev jag om Czeslaw Milosz för flera år sedan: "Den lille Tomasz, precis som Milosz en gång, bor i en gammaldags herrgård någonstans vid gränsen mellan Litauen och Polen, långt borta från det moderna stadslivet från början av 1900 - talet. Issadalen är världen för Tomasz. Världen fylld av sägner och djävlar, sagor och mystik. Men också av trygghet och kärlek, värme och romantik." Från baksidan av boken.1980 fick Czeslaw Milosz Nobelpriset i litteratur. Samma år köpte jag Issadalen i akt och mening att läsa den omedelbart. Och sen... ja, sen har den stått här. Oläst. " Det gör den fortfarande. Miłosz hade vid slutet av sitt liv tre pass: Polens, USA:s och Litauens. Han skrev om det europeiska kulturarvet och nämner i sammanhanget Carl von Linné och Swedenborg.
Dorotea Bromberg, bokförläggare, kom till Sverige 1970 från Warszawa, efter antisemitiska förföljelser i Polen. Hon och hennes far Adam Bromberg grundade bokförlaget Brombergs 1975 - "Det lilla förlaget med de stora författarna".
Aurore Dudevants (=George Sands)lille Chopinsky, det vill säga, Frédéric Chopin var en polsk kompositör, pianist och pianopedagog. En vinter på Mallorca handlar om parets katastrofala vistelse på mallis. En kan också läsa om dem i Knut Ståhlbergs Paris på de älskandes tid.
Marek Krajewski, polsk författare och språkvetare, har skrivit en kriminalroman med titeln Vålnader i Breslau. Det skulle bli en serie med kriminalinspektör Eberhard Mock i huvudrollen, men hittills finns det endast den här delen översatt till svenska.
Av alla Auschwitz - skildringar jag läst väljer jag Enkel resa med retur av Cina Holmberg som hade nummer 7933 i Auschwitz och som blev räddad i sista minuten just innan hon skulle arkebuseras. Hon fick inte veta förrän senare att kriget var slut. Lilla spröda Cina Holmberg har oförtröttligt rest runt och berättat i skolor och på andra ställen om sina skrämmande upplevelser. Snart finns det inga kvar som kan berätta om detta, säger hon. Jag har träffat henne flera gånger och också lyssnat på henne när hon berättat om sitt liv.
Hanna Krall är en polsk journalist och författare som bl. a. skrivit Hjärterkung.
Hela hennes familj och släkt utplånades i Maidanek. Hon skriver för att ge namn åt namnlösa offer som till exempel begravts i massgravar.
onsdag 27 juni 2018
Dagens kulturella VM - spaning - Serbien. Tillägg
Jag skrev tidigare i en kommentar till enligt O att jag hade en bok i bakhuvudet rörande Serbien som jag inte kunde minnas varken titel eller författare på. Men - jag mindes att jag skrivit om den tidigt i denna bloggs tillvaro så jag kunde gå bakvägen, så att säga. 29 december 2009, när bloggen var fem månader gammal, hade jag skrivit om den efter att ha sträckläst. När jag väl identifierat boken hittade jag den ganska omgående i min bokhylla dessutom. Jodå, det finns en viss metod i galenskapen!
I förordet till The Dawning av Milka Bajic Poderegin står det så här: "The Dawning is one of those rare novels in Serbian literature which succeed in describing the life of the population under the Turkish Empire without being burdened by religious and nationalistic prejudices anicent conflicts."
Romanen tilldrar sig i Plevljev från mitten av 1800 - talet och fram till första världskrigets utbrott. Man följer en familj i tre generationer i livets alla lägen; födelse och död; vardag och söcken; medgång och motgång. Inte minst är det kvinnornas situation som skildras.
I förordet till The Dawning av Milka Bajic Poderegin står det så här: "The Dawning is one of those rare novels in Serbian literature which succeed in describing the life of the population under the Turkish Empire without being burdened by religious and nationalistic prejudices anicent conflicts."
Romanen tilldrar sig i Plevljev från mitten av 1800 - talet och fram till första världskrigets utbrott. Man följer en familj i tre generationer i livets alla lägen; födelse och död; vardag och söcken; medgång och motgång. Inte minst är det kvinnornas situation som skildras.
Dagens kulturella VM - spaning - Serbien
enligt O säger sig ha haft en tuff spaning. Och det ligger ju i sakens natur. Forna Jugoslaviens röriga historia är inte lätt att reda ut. Och folk föds här och dör där och var hör de då hemma? Men de här spaningarna är oavlåtligt intressanta.
Landguiden. Utrikespolitiska institutet: Serbien var den största delrepubliken i Jugoslavien. I Serbien ingår provinsen Vojvodina i norr, medan Kosovo i sydväst brutit sig ut och ensidigt utropat självständighet. Sedan även unionen med Montenegro lösts upp 2006 är Serbien avskuret från Adriatiska havet. Landet bär på ett tungt arv från krigen i forna Jugoslavien på 1990-talet men har nu som mål att bli medlem av EU.
Norstedts |
Brev från en serbisk by av Milovan Danojlic. Författaren, född 1937, tycks vara mycket produktiv och skriver både poesi och prosa.
Mellan dröm och vaka: samtida serbisk poesi.1994
Vargarnas ömhet: samtida serbisk prosa. 1989
Ett överlagt mord: Min mormor Jelenas kärleksliv av Slobodan Selenic skildrar två kvinnors historia i mikroperspektivet och forna Jugoslaviens i makroperspektivet. Den här boken finns på "mitt" bibliotek och lockar till läsning.
Slutsåld på W&W |
tisdag 26 juni 2018
Låt oss hoppas på det bästa
Albert Bonniers förlag |
Dagens kulturella VM - spaning - Island
enligt O: Det var länge sedan jag läste något isländskt och jag vet inte riktigt
varför. Det finns hur som helst en massa bra författare från Island och
jag tänkte presentera några jag läst och några jag har kvar att
upptäcka.
Jón Kalman Stefánsson är en favorit sedan länge. Trilogin om Pojken och romanen som enligt O nämner är något av det vackraste jag läst
Halldor Kiljan Laxness fick Nobelpriset i litteratur 1955.
Salka Valka Salka Valka av Halldór Laxness utspelas på Grönland på 1920 - talet. Salka Valka och hennes mor sliter ont hos en fiskare som gör modern gravid och försöker våldta dottern. Salka Valka är inte så lätt att kuva. Hon skaffar sig en tjänst hos öns mäktige man och lär sig läsa och skriva. Hon får utstå hån och förakt av sina kamrater, men hon står emot.T.ror mig ha sett filmen också
Ólafur Johann Olafsson, Längtans resa
Isländskan Disa bor i England och driver ett pensionat. När hon blir sjuk bestämmer hon sig för att göra en resa till Island. Hon minns sin egensinniga ungdom och hur hon trotsade föräldrarna och gick sin egen väg. Det hemliga uppsåtet med resan får man inte veta förrän i slutet av romanen.
Ólafur Olafsson föddes 1962 i Reykjavik som son till författaren Ólafur Johann Sigurdsson. Numera bor han i USA.
Yrsa Sigurdardóttir, Eldnatt, 2012
Tredje deckaren med advokaten och den frånskilda tvåbarnsmamman Thóra Gudmundsdóttir som huvudperson av en isländsk deckarförfattare som kan ta upp tävlan med Arnaldur Indridason. Det tredje tecknet; Den som gräver en grav är titlarna på del ett och två.
Den kalla elden av Arnaldur Indridason tilldrar sig i Reykjavik och har chefen vid kriminalpolisen, Erlendur Sveinsson, i huvudrollen. Han har tagit time - out och befinner sig i sin barndoms trakter på Östra Island. Han övernattar i familjens fallfärdiga dragiga hus. Där ligger han och huttrar och känner närvaron av någon eller något som han inte kan identifiera. Hans yngre bror Bergur frös ihjäl på fjället i en häftig snöstorm när fadern och de båda sönerna var ute och letade efter fåren.
Jón Kalman Stefánsson är en favorit sedan länge. Trilogin om Pojken och romanen som enligt O nämner är något av det vackraste jag läst
bild från Wikipedia |
Salka Valka Salka Valka av Halldór Laxness utspelas på Grönland på 1920 - talet. Salka Valka och hennes mor sliter ont hos en fiskare som gör modern gravid och försöker våldta dottern. Salka Valka är inte så lätt att kuva. Hon skaffar sig en tjänst hos öns mäktige man och lär sig läsa och skriva. Hon får utstå hån och förakt av sina kamrater, men hon står emot.T.ror mig ha sett filmen också
Isländskan Disa bor i England och driver ett pensionat. När hon blir sjuk bestämmer hon sig för att göra en resa till Island. Hon minns sin egensinniga ungdom och hur hon trotsade föräldrarna och gick sin egen väg. Det hemliga uppsåtet med resan får man inte veta förrän i slutet av romanen.
Ólafur Olafsson föddes 1962 i Reykjavik som son till författaren Ólafur Johann Sigurdsson. Numera bor han i USA.
Yrsa Sigurdardóttir, Eldnatt, 2012
Tredje deckaren med advokaten och den frånskilda tvåbarnsmamman Thóra Gudmundsdóttir som huvudperson av en isländsk deckarförfattare som kan ta upp tävlan med Arnaldur Indridason. Det tredje tecknet; Den som gräver en grav är titlarna på del ett och två.
Den kalla elden av Arnaldur Indridason tilldrar sig i Reykjavik och har chefen vid kriminalpolisen, Erlendur Sveinsson, i huvudrollen. Han har tagit time - out och befinner sig i sin barndoms trakter på Östra Island. Han övernattar i familjens fallfärdiga dragiga hus. Där ligger han och huttrar och känner närvaron av någon eller något som han inte kan identifiera. Hans yngre bror Bergur frös ihjäl på fjället i en häftig snöstorm när fadern och de båda sönerna var ute och letade efter fåren.
måndag 25 juni 2018
Dagens kulturella VM - spaning - Marocko
enligt O: Dagens kulturella VM - spaning gäller Marocko.
Det är betydligt lättare än det senaste dagarnas spaningar, märker jag. Men jag tillåter mig att "blomma ut" och som ett brev på posten infinner sig reslustan. Jag brukar inte vara så sugen på Afrika i största allmänhet, men namn som Rabat, Marrakech, Casablanca och Tanger klingar mystiskt mytomspunna i mina öron.
Landguiden. Utrikespolitiska institutet: Med en nästan obruten historia som självständig nation sedan 700-talet har marockanerna ett mycket rikt och blandat kulturarv, med påverkan från främst arabiska men även berbiska, andalusiska, judiska, franska och västafrikanska källor.
Leila Slimani, Vaggvisa är en kuslig historia om ett psykes totala sammanbrott. Paret Massé har två små barn och när Myriam Massé vill börja arbeta igen efter barnledigheten (vilket ord!) anställs efter noggrant urvalsförfarande Louise som visar sig vara rena fyndet. Hon gör sig snart oumbärlig. Så småningom dyker det ändå upp små orosmoment som ska visa sig vara tecken på att något allvarligt kommer att hända. Leila Slimani är en fransk - marockans författare och journalist, född 1981 i Rabat.
Författaren Paul Bowles var egentligen kompositör. Det var hustrun, Jane Bowles, som var författaren i familjen. När PB noterade hustruns framgångar bytte han fot. Romanen Den skyddande himlen är en klassiker vid det här laget. Den skildrar tre vänners liv på resande fot i Marocko. Kit och Port är ett par och den leende Tanner deras medresenär. "Själen är den tröttaste delen av kroppen", reflekterar Port. Den neurotiska Kits humörsvängningar är tydliga för alla. I trängda lägen litar hon endast på Port men hon kan ändå tänka sig ett litet mellanspel med Tanner. Personerna i Den skyddande himlen karaktäriseras främst av sina yttranden. Man får inte veta om de sysslar/sysslat med något och i så fall vad. Port halar upp den ena tusenfrancsedeln efter den andra ur fickan, men var kommer de ifrån? Det är som om Kit och Port saknar ett förflutet. Och framtiden har de inga tankar om. Jo, Port tänker aldrig bli bofast.
Fatima Mernissi: Drömmar om frihet: tankar från min barndoms harem. Boken, som är hennes självbiografi, kom ut 1994 och den läst jag innan jag började blogga. Hon var själv muslim men var kritisk till att kvinnan tilldelades en underordnad ställning som det inte fanns belägg för i Koranen.
Driss Chraibi, Enkelt förflutet kom ut 1954 i Paris dit författaren rest för att studera kemi. Boken kritiserar islam och det marockanska samhället och väckte
uppståndelse både i Marocko och Frankrike. Chraibi skriver ofta om kluvenheten i att tillhöra två kulturer
Anna - Lena Stålnacke har skrivit en bok som heter Mitt Marrakech. 2015. Den innehåller tips och goda råd för resenären.
Jan Mårtensons deckare Mord i blått tilldrar sig i Marrakech. 2013
Har tyvärr inte läst något av författaren tidigare. Ska kanske ta ljudboken? Tomas Bolme läser.
Dauma Oumassine, Kvinnor i arganträdets skugga
En alldeles nyutkommen bok är I Tanger av Christine Magnan.
Nationalrätten är olika variationer av couscous beroende på i vilkern del av Marocko en befinner sig. Myntate som görs på grönt te, mynta och massor av socker är också typiskt marockanskt. Wikipedia: Hur man häller upp teet är minst lika viktigt som råvarornas kvalitet. Man serverar det ur en tekanna med en långsmal pip, ner i höga dricksglas. Det anses vara ett stycke konst att tillaga gott te och det är en viktig företeelse i det dagliga umgänget med familj och vänner.
Det är betydligt lättare än det senaste dagarnas spaningar, märker jag. Men jag tillåter mig att "blomma ut" och som ett brev på posten infinner sig reslustan. Jag brukar inte vara så sugen på Afrika i största allmänhet, men namn som Rabat, Marrakech, Casablanca och Tanger klingar mystiskt mytomspunna i mina öron.
Landguiden. Utrikespolitiska institutet: Med en nästan obruten historia som självständig nation sedan 700-talet har marockanerna ett mycket rikt och blandat kulturarv, med påverkan från främst arabiska men även berbiska, andalusiska, judiska, franska och västafrikanska källor.
Leila Slimani, Vaggvisa är en kuslig historia om ett psykes totala sammanbrott. Paret Massé har två små barn och när Myriam Massé vill börja arbeta igen efter barnledigheten (vilket ord!) anställs efter noggrant urvalsförfarande Louise som visar sig vara rena fyndet. Hon gör sig snart oumbärlig. Så småningom dyker det ändå upp små orosmoment som ska visa sig vara tecken på att något allvarligt kommer att hända. Leila Slimani är en fransk - marockans författare och journalist, född 1981 i Rabat.
Författaren Paul Bowles var egentligen kompositör. Det var hustrun, Jane Bowles, som var författaren i familjen. När PB noterade hustruns framgångar bytte han fot. Romanen Den skyddande himlen är en klassiker vid det här laget. Den skildrar tre vänners liv på resande fot i Marocko. Kit och Port är ett par och den leende Tanner deras medresenär. "Själen är den tröttaste delen av kroppen", reflekterar Port. Den neurotiska Kits humörsvängningar är tydliga för alla. I trängda lägen litar hon endast på Port men hon kan ändå tänka sig ett litet mellanspel med Tanner. Personerna i Den skyddande himlen karaktäriseras främst av sina yttranden. Man får inte veta om de sysslar/sysslat med något och i så fall vad. Port halar upp den ena tusenfrancsedeln efter den andra ur fickan, men var kommer de ifrån? Det är som om Kit och Port saknar ett förflutet. Och framtiden har de inga tankar om. Jo, Port tänker aldrig bli bofast.
Fatima Mernissi: Drömmar om frihet: tankar från min barndoms harem. Boken, som är hennes självbiografi, kom ut 1994 och den läst jag innan jag började blogga. Hon var själv muslim men var kritisk till att kvinnan tilldelades en underordnad ställning som det inte fanns belägg för i Koranen.
Driss Chraibi, Enkelt förflutet kom ut 1954 i Paris dit författaren rest för att studera kemi. Boken kritiserar islam och det marockanska samhället och väckte
uppståndelse både i Marocko och Frankrike. Chraibi skriver ofta om kluvenheten i att tillhöra två kulturer
Bild från förf:s blogg |
Jan Mårtensons deckare Mord i blått tilldrar sig i Marrakech. 2013
Har tyvärr inte läst något av författaren tidigare. Ska kanske ta ljudboken? Tomas Bolme läser.
Dauma Oumassine, Kvinnor i arganträdets skugga
Under upptakten till den stora berbiska
högtiden moussem möts tre kvinnor i Tizinoualt i södra Marocko. Alla tre revolterar på olika sätt
mot det patriarkala systemet i i Marocko. En får veta bakgrunden till att de träffas här vid tiden för moussem, högtiden som hålls
årligen för att hedra den helige mannen Sidi Hmad, kvinnornas beskyddare
och bundsförvant. På Sidi Hmads tid brukade kvinnor söka sin tillflykt
till arganträdet nära hans helgedom. Tranan 2012
En alldeles nyutkommen bok är I Tanger av Christine Magnan.
Året
är 1956. Alice Shipley och hennes man John har nyligen anlänt till Tanger och där möter de Lucy Mason som väl inte direkt är någon Alice har lust att umgås med. Men Lucy visar Alice runt i den främmande staden och Alice blir alltmer illa till mods. Och så försvinner John...
Leila Lindholms tips från Marrakech med fina bilder. Oj, vad jag blev ressugen!
Souken i Marrakech är tydligen något alldeles speciellt. En rekommenderas att gå vilse där. Souk är ett kommersiellt kvarter i en arabisk stad.
Och visst tilldrar sig filmen Casablanca i Marocko, dåvarande franska Marocko
Nationalrätten är olika variationer av couscous beroende på i vilkern del av Marocko en befinner sig. Myntate som görs på grönt te, mynta och massor av socker är också typiskt marockanskt. Wikipedia: Hur man häller upp teet är minst lika viktigt som råvarornas kvalitet. Man serverar det ur en tekanna med en långsmal pip, ner i höga dricksglas. Det anses vara ett stycke konst att tillaga gott te och det är en viktig företeelse i det dagliga umgänget med familj och vänner.
söndag 24 juni 2018
Dagens kulturella VM - spaning - Panama
Och hon tror rätt. Nu vet vi att England vann med 6 - 1.
Salsa är en mycket populär musikstil i Panama, mycket tack vare salsakungen Ruben Blades, internationellt känd och prisade musiker. Rubén Blades föddes den 16 juli 1948 i Panama City och är en panamansk sångare, låtskrivare, salsaartist, skådespelare, advokat och politiker.
Tamborito – En av landets populäraste folkdanser. Till ljudet av tre trummor och klappningar dansas tamborito i färgglada dräkter av både kvinnor och män.
Landguiden. Utrikelspolitiska institutet: Kulturlivet i Panama speglar befolkningens blandade sammansättning. Indianska traditioner har vävts samman med spanska seder och afro-karibiska influenser. Det indianska inflytandet syns inte minst i hantverk, såsom kuna-indianernas textilkonst i form av molas, utsmyckning på blusar som också säljs som konstverk.
Kunamola |
I augusti 1981 hade Graham Greene sina väskor packade för att åka till Panama när han fick meddelandet att general Omar Torrijos Herrera, den vän Greene skulle hälsa på var död. Han fick då iden att skriva om sin vän sedan fem år tillbaka generalen Herrera och sergeant Chuchu, en av de få män i generalgardet som Herrera litade fullständigt på. Omar Torrijos Herrera var hef för nationalgardet och efter en kupp Panamas ledare 1968 - 1981. Getting to know the General kom ut på svenska och fick då titeln Generalen.
Våra drömmars land. En saga om hur den lilla björnen och den lilla tigern reser till Panama av Janosch.
Twice killed, på svenska Döden i Panama, skriven av Richard Smitten, har jag inte hittat några ytterligare uppgifter om mera än att både KB och Lunds UB har markerat boken som Utlånad?
En smakebit på søndag
"Det är svårt för en anorektiker att vara gravid. Marianne hade två parallella tankar i huvudet. Jag är så lycklig för dig mitt barn och Jag vill skära bort honom. Inte barnet alltså - Kaj! Hon ville antingen det eller att Kaj skulle bli snäll. Marianne ville att Kaj skulle vara mot henne som han var mot sina kompisar. Hon ville så gärna få vara en del av den innersta cirkeln hon med, och i och med att Marianne nu väntade hans barn, kunde hon kanske bända upp den ringen med bebisen. Bara få vara med. Bara vara där. Inget mer. Eller: Marianne längtade till att bebisen skulle födas och gråta. Hon såg sig själv ta upp den lilla på axeln och låta det lilla huvudet finna sin plats i nyckelbenets grop och Marianne skulle själv gråta och de skulle gråta ihop och inte träffa nån. Kaj slog Marianne i magen. Sen gjorde han det igen."
Sidan 121 i Rich Boy av Caroline Ringskog Ferrada - Noli.
Astrid Terese på den norska bokbloggen Betraktninger håller i läsutmaningen En smakebit på søndag. Vi delar med oss av det vi just läser utan att bjuda på några spoilers. Fler smakebitar HÄR.
Sidan 121 i Rich Boy av Caroline Ringskog Ferrada - Noli.
Astrid Terese på den norska bokbloggen Betraktninger håller i läsutmaningen En smakebit på søndag. Vi delar med oss av det vi just läser utan att bjuda på några spoilers. Fler smakebitar HÄR.
lördag 23 juni 2018
Jerusalem revisited
Pocketbokens vackra omslag är en detalj av Granatäpple mönster för textil av
Gocken Jobs.
Klassikerutmaning |
Dagens kulturella VM - spaning - Sydkorea
enligt O
tror inte att Sydkorea går vidare. Dagens kulturella spaning gäller följaktligen Sydkorea. Det mest spännande idag blir ju annars Sverige - Tyskland
Landguiden Utrikespolitiska Institutet: Sydkorea har på ett par generationer förvandlats från fattig jordbruksnation till ett av Asiens rikaste länder. Industrijättar som Hyundai och Samsung har gjort sydkoreansk export världskänd. Men ingen fred råder med Nordkorea efter Koreakrigets slut 1953, och Sydkorea präglas av grannkonflikten och av det militära stödet från USA.
Vit krysantemum
Två koreanska systrar, Hana och Emi, och deras livsöden skildras i den internationellt uppmärksammade Vit krysantemum av Mary Lynn Bracht. De bor på den koreanska ön Chejudo och modern och Hana är fridykerskor, s. k. haenyeo som dyker efter havsöron och annat som går att sälja på marknaden. Korea är invaderat av Japan och allt koreanskt är förbjudet, så till exempel språket. Modern har förmanat sina döttrar att akta sig för japanska soldater. En dag på stranden blir Hana tvungen att låta sig tillfångatas för att rädda sin nio år yngre syster. Året är 1943. Hana hamnar på en soldatbordell och blir s. k. trösterska.
Vegetarianen av Han Kang inleds med ett uttalande av Yeong - hyes man:
"Innan min fru blev vegetarian hade jag alltid tänkt på henne som fullständigt alldaglig i alla avseenden." Sedan följer berättelsen om Yeong - hye och hennes beslut att bli vegetarian efter en mardröm. Omvärlden reagerar med avsmak och förfäran. Maken får skämmas och fadern tillgriper våld. Problemet är, tycker jag, inte att Yeong - hye blir vegetarian utan att hon inte äter något alls.
Om koreansk musik kan man läsa följande på Världsmusik.se: Numera är K-pop den dominanta musikgenren. K-pop – koreansk pop – är popmusik som hämtat viss inspiration från landets musiktraditioner men som huvudsakligen är baserad på västerländska traditioner. K-pop inkluderar allt från pop och rock till hip-hop och elektroniskt. Den västerländska musiken har blivit så utbredd att man numera skiljer på två olika sorters koreansk musik – Gugak (koreansk traditionell) och yangak (västerländsk).
fredag 22 juni 2018
Dagens kulturella VM - spaning - Nigeria
Nigeria är det land i Afrika som enligt O läst flest böcker ifrån. Det kan jag instämma i. Achebe, Cimamanda Ngozi Adichie, Adébayo, Cole har jag också läst. Bästa av dem alla är tveklöst Chimamanda Ngozi Adichie med En halv gul sol.
Landguiden Utrikespolitiska institutet: Nigeria är känt för masker och andra snideriarbeten i trä och elfenben. Landets olika folkgrupper har muntliga traditioner av dikt, sång och sagor. Vad gäller engelskspråkig litteratur är Nigeria, vid sidan av Sydafrika, ledande i Afrika.
Sefi Atta föddes i Lagos och har skrivit debutromanen Allt gott ska komma dig till del samt ett par andra romaner och novellsamlingar. Attas far var av okenefolket och hennes mor yoruba. Hon gick på internatskola i England och arbetade under en tid som revisor i London. Hon har fått en rad litterära priser, bl. a. det allra första Wole Soyinka - priset.
Fiskarmännen av Chigozie Obioma tilldrar sig i västra Nigeria. Benjamins familj består av far, mor och sex barn. Fadern arbetar på Nigerias Centralbank och familjen har det relativt bra. Men tillvaron är osäker; läget är spänt mellan de norra delarna av landet där de flesta är muslimer och de västra delarna där de flesta är kristna. Det officiella språket är engelska men annars är det igbo och yoruba som gäller. Själva språket skapar spänningar. Våldet är aldrig långt borta. Författaren har Chinua Achebe som förebild
Författaren och feministen Buchi Emecheta föddes 1944 i Lagos. Båda hennes föräldrar dog och Emecheta gifte sig mycket tidigt med en barndomsvän. Vid 17 var hon mor och försörjde sin studerande man och familjen med sitt arbete som biblioteksassistent. Familjen flyttade till London och Emecheta bröt upp ifrån äktenskapet och började studera sociologi. 1974 kom debutromanen.Hennes romaner handlar ofta om kvinnors och barns förhållanden. Andra klassens medborgare handlar om igboflickan Adah och är till tre fjärdedelar självbiografisk enligt författaren själv.
Landguiden Utrikespolitiska institutet: Nigeria är känt för masker och andra snideriarbeten i trä och elfenben. Landets olika folkgrupper har muntliga traditioner av dikt, sång och sagor. Vad gäller engelskspråkig litteratur är Nigeria, vid sidan av Sydafrika, ledande i Afrika.
Sefi Atta föddes i Lagos och har skrivit debutromanen Allt gott ska komma dig till del samt ett par andra romaner och novellsamlingar. Attas far var av okenefolket och hennes mor yoruba. Hon gick på internatskola i England och arbetade under en tid som revisor i London. Hon har fått en rad litterära priser, bl. a. det allra första Wole Soyinka - priset.
Fiskarmännen av Chigozie Obioma tilldrar sig i västra Nigeria. Benjamins familj består av far, mor och sex barn. Fadern arbetar på Nigerias Centralbank och familjen har det relativt bra. Men tillvaron är osäker; läget är spänt mellan de norra delarna av landet där de flesta är muslimer och de västra delarna där de flesta är kristna. Det officiella språket är engelska men annars är det igbo och yoruba som gäller. Själva språket skapar spänningar. Våldet är aldrig långt borta. Författaren har Chinua Achebe som förebild
Författaren och feministen Buchi Emecheta föddes 1944 i Lagos. Båda hennes föräldrar dog och Emecheta gifte sig mycket tidigt med en barndomsvän. Vid 17 var hon mor och försörjde sin studerande man och familjen med sitt arbete som biblioteksassistent. Familjen flyttade till London och Emecheta bröt upp ifrån äktenskapet och började studera sociologi. 1974 kom debutromanen.Hennes romaner handlar ofta om kvinnors och barns förhållanden. Andra klassens medborgare handlar om igboflickan Adah och är till tre fjärdedelar självbiografisk enligt författaren själv.