Nästa radioföljetong: De sista vittnena: solo för barnröst av årets Nobelpristagare i litteratur Svetlana Aleksijevitj.
Uppläsare: Evabritt Strandberg
Börjar tisdagen den 9 december
De sista vittnena ingår i serien Utopins röster
Övriga titlar i serien:
Bön för Tjernobyl: en framtidskrönika. Översättning: Hans Björkegren. Ordfront 1997
Kriget har inget kvinnligt ansikte: en utopis röster i översättning av Kajsa Öberg Lindsten. Ersatz 2012
Tiden second hand: slutet för den röda människan. Översättning Kajsa Öberg Lindsten. Ersatz 2013
Zinkpojkar. Översättning: Hans Björkegren. Ersatz 2014.
Tack för tipset, lyssnade på hennes översättare igår.
SvaraRaderajag har lyssnat på henne för länge sedan i något sammanhang. översättarna borde uppmärksammas mera. jag blev jätteglad över den nya följetongen!
Radera(hon är ju göteborgare :)
SvaraRaderajaså, det visste jag inte!
Radera(och Svetlana bodde i Göteborg två år, jag har ätit lunch i samma restaurang som hon :)
SvaraRaderasuttit på samma stol???
RaderaI vilken kanal är radioföljetongen. Låter intressant att lyssna på?
SvaraRaderaI P1 kl 11.35. och så kan men ju lyssna till reprisen och på Play
SvaraRaderaTack för ett tips till just mig :-) Påminn mig om detta så att jag inte missar det också *tack* /kram
SvaraRadera