André Brink 1935 - 2015
Den sydafrikanske författaren André Brink nämndes ofta i Nobelprissammanhang. Hans femton romaner översattes till svenska. Han skrev både på afrikaans och engelska. Ut ur mörkret (1976) var hans genombrottsroman och den första på afrikaans som beslagtogs i Sydafrika. "En av mina romaner hade den tvivelaktiga äran av att vara den första boken på afrikaans att förbjudas under apartheid," säger han 2010 i en intervju i New York Times. André Brink kan berätta om hur det var att ständigt leva under hot och att få sina romaner beslagtagna, sin post genomgången och ibland vara tvungen att skriva om sitt hemland i exil. Att trotsa tystnaden. Författare i förtryckets Sydafrika innehåller artiklar skrivna mellan 1967 och 1986. 2010 kom Skiljevägar. Memoarer. Här berättar han om sitt nationalistiska ursprung, sitt möte med existentialismen i Paris vilket kom att förändra hans syn på tillståndet i hemlandet.. Han möter andra författare och gifter sig med Ingrid Jonker som skrev poesi och var en sydafrikansk motsvarighet till Sylvia Plath och Anne Sexton. André Brink han var mycket god vän med svenske Per Wästberg som jämställer honom med Nadine Gordimer och J M Coetzee. André Brink var den sinnligare av dem och också den som sålde bäst, särskilt i Frankrike och Sverige. André Brink skildrar ofta kärlek över rasgränserna och den mest kända av romanerna, En torr vit årstid, tryckte han upp
privat och distribuerade till prenumeranter, enligt Wästberg. Den
filmatiserades och fick premiär 1989, med bland annat Marlon Brando,
Donald Sutherland och Susan Sarandon i rollerna.
jag såg massa böcker på biblioteket och började fundera om jag läst honom?
SvaraRaderajag läste några av hans första och tyckte mycket om dem
RaderaFunderar också på om jag har läst något av honom.
SvaraRaderaHar taggat dig i en enkät om du känner för att svara på några frågor: https://bokdamenblog.wordpress.com/2015/02/14/mustaschenkat/
det känns som om man inte har Brink riktigt aktuell.
SvaraRaderajag ska kolla enkäten, Bokdamen